1. Introdución
Thank you for choosing the OUMIFAND H100 Series Variable Frequency Drive (VFD). This manual provides essential information for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your VFD. The H100 series is designed for precise motor speed control and phase conversion in various industrial applications. Please read this manual thoroughly before installation and operation to ensure proper usage and to prevent damage to the equipment or injury to personnel.
2. Información de seguridade
AVISO: Improper installation or operation may result in electric shock, fire, or serious injury. Always adhere to local electrical codes and safety regulations.
- Só o persoal cualificado debe instalar, operar e manter este equipo.
- Ensure the power supply is disconnected before performing any wiring, inspection, or maintenance. Wait at least 5 minutes after power-off for capacitors to discharge.
- Do not touch the VFD terminals when power is applied or immediately after power-off.
- Asegúrese de que o variador de frecuencia e o motor estean axeitadamente conectados á terra.
- Non faga funcionar o variador de frecuencia con cables danados ou se a carcasa está aberta.
- Protexa o variador de frecuencia da humidade, do po, dos gases corrosivos e da luz solar directa.
3. Produto rematadoview
3.1 Aplicacións
The OUMIFAND H100 Series VFD is suitable for a wide range of industrial applications requiring precise motor speed control and efficient power conversion.
The OUMIFAND H100 Series Variable Frequency Drive is versatile, suitable for various industrial applications such as pharmaceutical equipment, woodworking machinery, and textile machinery, enabling precise motor speed control.
3.2 Características principais
The H100 VFD offers advanced functionalities for optimal performance and control.
This image illustrates the powerful functions of the OUMIFAND H100 VFD, including high accuracy, high moment of force, multiple speed modes (up to 8/16), support for both synchronization and non-synchronization, and a wide speed regulating range for diverse operational needs.
- High Accuracy: Provides precise control over motor speed.
- High Moment of Force: Delivers strong torque output.
- Up to 8/16 Speed Modes Selection: Offers flexibility in speed control.
- Both Synchronization & Non-Synchronization: Adaptable to various motor types.
- Wide Speed Regulating Range Driving: Allows for broad operational adjustments.
3.3 Multiple Safeguards
The H100 VFD is built with robust safety features to protect both the device and the connected equipment.
The OUMIFAND H100 VFD is equipped with multiple safeguards for reliable operation, featuring an ABS flame-retardant material case, fuse protection, overload protection, over-voltage protección, e sub-voltage protection to ensure user and equipment safety.
- ABS Flame Retardant Material Case: Provides enhanced fire safety and durability.
- Fuse Protection: Safeguards against overcurrents.
- Overload Protection: Prevents damage from excessive loads.
- Sobre Voltage Protection: Protects against high voltage picos.
- Sub-Voltage Protection: Ensures stable operation during low voltage condicións.
4. Configuración e instalación
4.1 Montaxe
- Mount the VFD vertically on a stable, non-flammable surface.
- Ensure adequate ventilation space around the unit (at least 10 cm on all sides) to prevent overheating.
- Avoid locations with direct sunlight, high temperatures, excessive dust, moisture, or corrosive gases.
4.2 Cableado
PRECAUCIÓN: All wiring must be performed by a qualified electrician. Ensure power is disconnected before wiring.
- Power Input (R, S, T or L1, L2): Connect the main power supply to the input terminals. Refer to the specific model specifications for 1-phase or 3-phase input requirements.
- Saída do motor (U, V, W): Connect the three-phase motor to these output terminals. Ensure correct phase sequence.
- Conexión a terra (PE): Conecte o terminal de terra do VFD a unha toma de terra fiable.
- Terminais de control: For external control (e.g., start/stop, speed reference, fault indication), refer to the detailed wiring diagram in the full product manual.
- Use appropriate wire gauges for all connections to handle the rated current.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Panel de control rematadoview
The VFD features a user-friendly control panel for direct operation and parameter setting.
- Botón EXECUTAR: Arranca o motor.
- Botón STOP: Detén o motor.
- Botón ESC: Exits the current menu or cancels an operation.
- Botón SET: Enters parameter setting mode or confirms a selection.
- Frechas cara arriba/abaixo: Navigate through menus or adjust parameter values.
- F/R Button: Changes the motor's rotation direction (Forward/Reverse).
- Botón de velocidade: Adjusts the output frequency/motor speed directly.
- Pantalla dixital: Shows current operating status, frequency, or parameter values.
5.2 Funcionamento básico
- Encendido: Conecte o variador de frecuencia á fonte de alimentación axeitada. A pantalla dixital acenderase.
- Arranque do motor: Preme o CORRER button. The motor will start accelerating to the set frequency.
- Axustar a velocidade: Xire o Botón de velocidade to increase or decrease the motor speed.
- Cambiar dirección: Preme o F/R button to reverse the motor's rotation.
- Parada do motor: Preme o PARA button. The motor will decelerate and stop.
5.3 Configuración de parámetros
The VFD has numerous parameters that can be adjusted to customize its operation for specific applications. Refer to the comprehensive parameter list in the full product manual for detailed descriptions and adjustment procedures. Common parameters include acceleration/deceleration times, maximum/minimum output frequency, motor parameters, and control modes.
- Preme SET to enter the parameter menu.
- Use Frechas cara arriba/abaixo to navigate through parameter groups and individual parameters.
- Preme SET de novo para seleccionar un parámetro para editar.
- Use Frechas cara arriba/abaixo para cambiar o valor do parámetro.
- Preme SET para gardar o novo valor.
- Preme ESC to exit the parameter menu.
6. Mantemento
Un mantemento regular garante a lonxevidade e o funcionamento fiable do seu variador de frecuencia.
- Inspección diaria: Comprobe se hai ruídos, vibracións ou cheiros pouco comúns. Supervise a pantalla para detectar calquera código de erro.
- Limpeza semanal: Keep the VFD clean and free from dust and debris. Use a soft, dry cloth. For internal cleaning, disconnect power and use compressed air to clear heat sinks and fans.
- Comprobación mensual: Inspect all wiring connections for tightness. Ensure cooling fans are operating correctly and are not obstructed.
- Comprobación anual: Have a qualified technician inspect the VFD's internal components, including capacitors and power modules, for signs of wear or damage.
- Always ensure power is disconnected and capacitors are discharged before any maintenance.
7 Solución de problemas
Esta sección ofrece solucións para problemas comúns. Para problemas complexos, póñase en contacto co servizo de asistencia técnica.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen alimentación/Pantalla apagada | No input power; Blown fuse; Loose wiring. | Check power supply; Replace fuse; Inspect and tighten wiring. |
| O motor non funciona | VFD in stop mode; Incorrect parameter settings; Motor fault. | Press RUN; Verify frequency and control parameters; Check motor connections and integrity. |
| Overcurrent fault (OC) | Motor overload; Short circuit in motor wiring; Rapid acceleration. | Reduce load; Check motor and wiring; Increase acceleration time parameter. |
| Sobrevoltagfalla e (OV) | Volumen de entrada elevadotage; Rapid deceleration; Regenerative load. | Comprobar o vol. de entradatage; Increase deceleration time parameter; Consider braking resistor if applicable. |
| Overheat fault (OH) | Insufficient ventilation; Ambient temperature too high; Fan failure. | Ensure proper ventilation; Reduce ambient temperature; Check cooling fan operation. |
8. Especificacións
The OUMIFAND H100 Series Variable Frequency Drives are available in various power ratings and input voltages. Below are the detailed specifications for common models.
8.1 Model: 2.2KW 3HP 110V (Current Product Variant)
| Parámetro | Valor |
|---|---|
| Poder | 2.2 kW |
| Caballos de forza | 3 HP |
| Vol. De entradatage | 110 V |
| Vol. De saídatage | 0-110 V |
| Fase de entrada | 1 ou 3 fases |
| Fase de saída | 3 fases |
| Frecuencia de entrada | 50/60 Hz |
| Frecuencia de saída | 0-1000 Hz |
| Temperatura de funcionamento | 23 ~ 104 °F (-5 ~ 40 °C) |
| Humidade | 0-90% RH (sen condensación) |
| Vibración | Menos de 0.5G |
8.2 Model: H100-3S2-1B (3KW 4HP 220V)
| Parámetro | Valor |
|---|---|
| Poder | 3 kW |
| Caballos de forza | 4 HP |
| Vol. De entradatage | 220 V |
| Vol. De saídatage | 0-220 V |
| Corrente de entrada | 0-14A |
| Corrente de saída | 0-14A |
| Fase de entrada | 1 ou 3 fases |
| Fase de saída | 3 fases |
| Frecuencia de entrada | 50/60 Hz |
| Frecuencia de saída | 0-1000 Hz |
| Temperatura de funcionamento | 23 ~ 104 °F (-5 ~ 40 °C) |
| Humidade | 0-90% RH (sen condensación) |
| Vibración | Menos de 0.5G |
| Peso neto | 2.43 lb / 1.1 kg |
| Tamaño do produto | 5.9 x 3.54 x 4.6 polgadas / 150 x 90 x 118 mm |
8.3 Model: H100-4S2-1B (4KW 5.5HP 220V)
| Parámetro | Valor |
|---|---|
| Poder | 4 kW |
| Caballos de forza | 5.5 HP |
| Vol. De entradatage | 220 V |
| Vol. De saídatage | 0-220 V |
| Corrente de entrada | 0-17A |
| Corrente de saída | 0-17A |
| Fase de entrada | 1 ou 3 fases |
| Fase de saída | 3 fases |
| Frecuencia de entrada | 50/60 Hz |
| Frecuencia de saída | 0-1000 Hz |
| Temperatura de funcionamento | 23 ~ 104 °F (-5 ~ 40 °C) |
| Humidade | 0-90% RH (sen condensación) |
| Vibración | Menos de 0.5G |
| Peso neto | 5.73 lb / 2.6 kg |
| Tamaño do produto | 8.7 x 4.6 x 5.8 polgadas / 220 x 118 x 148 mm |
8.4 Model: H100-7.5S2-1B (7.5KW 10HP 220V)
| Parámetro | Valor |
|---|---|
| Poder | 7.5 kW |
| Caballos de forza | 10 HP |
| Vol. De entradatage | 220 V |
| Vol. De saídatage | 0-220 V |
| Corrente de entrada | 0-33A |
| Corrente de saída | 0-33A |
| Fase de entrada | 1 ou 3 fases |
| Fase de saída | 3 fases |
| Frecuencia de entrada | 50/60 Hz |
| Frecuencia de saída | 0-1000 Hz |
| Temperatura de funcionamento | 23 ~ 104 °F (-5 ~ 40 °C) |
| Humidade | 0-90% RH (sen condensación) |
| Vibración | Menos de 0.5G |
| Peso neto | 5.73 lb / 2.6 kg |
| Tamaño do produto | 8.7 x 4.6 x 5.8 polgadas / 220 x 118 x 148 mm |
9. Garantía e soporte
OUMIFAND products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your product or contact your authorized dealer. Please have your model number and purchase date available when contacting support.