1. Introdución
Thank you for choosing the SONICAKE Pocket Master Multi-Effects Guitar Pedal. This compact and versatile device is designed to provide guitarists with a wide range of effects, amp models, and essential tools in a portable format. It features 9 effect modules, 100 presets, 20 amp/cab models, a built-in tuner, drum machine, looper, USB audio interface, OTG function for mobile recording, and Bluetooth audio connectivity for practice and control.
This manual provides detailed instructions for setup, operation, and maintenance to ensure you get the most out of your Pocket Master.

Figure 1.1: SONICAKE Pocket Master Multi-Effects Guitar Pedal (Grey)
2. Información de seguridade
- Do not expose this unit to rain, moisture, or extreme temperatures.
- Evite colocar a unidade preto de fontes de calor ou baixo a luz solar directa.
- Non abras a c.asing or attempt to modify the unit. Refer all servicing to qualified personnel.
- Use only the specified power adapter or USB power source.
- Manter fóra do alcance dos nenos.
- Limpar só cun pano seco.
3. Contido do paquete
O paquete debe conter os seguintes elementos:
- SONICAKE Pocket Master Multi-Effects Guitar Pedal
- Cable USB Tipo-C
- Manual de instrucións
4. Produto rematadoview
The Pocket Master is a compact device designed for portability and comprehensive functionality. It integrates various guitar effects, amp simulations, and utility features.

Figura 4.1: Panel frontal e lateralview of the Pocket Master
4.1. Controis e conectores
- Pantalla de visualización: Shows current preset, effect modules, tuner, drum machine, and looper status.
- VALUE/VOL Knob: Multi-function knob for adjusting parameters, navigating menus, and controlling overall volume.
- Navigation/Tuner Buttons: Used for navigating presets, menus, and activating the tuner function.
- EN Jack: Entrada de 1/4 de polgada para a túa guitarra.
- OUT/PHONES Jack: 1/4-inch output for connecting to an ampamplificador, mesturador ou auriculares.
- USB Type-C Port (Data/Power): Connects to a computer for use as an audio interface, firmware updates, and power.
- USB Type-C Port (Power Only): Dedicated port for power supply.

Figura 4.2: Traseira view showing input/output jacks and USB ports.
5. Configuración
5.1. Alimentando o dispositivo
The Pocket Master can be powered via its internal rechargeable battery or by connecting a USB Type-C cable to a power source (e.g., USB wall adapter, power bank, or computer).
- Batería interna: The built-in battery provides up to 4 hours of operation. Charge the device using either USB Type-C port.
- Alimentación externa: Connect a USB Type-C cable to either USB port and a suitable 5V DC power adapter.

Figure 5.1: Device dimensions and battery life indication.
5.2. Connecting Your Equipment
- Conecta a túa guitarra ao IN jack.
- Connect headphones, an amplifier, or a mixer to the SAÍDA/TELÉFONOS jack.
- Manteña premido o VALOR/VOL knob to power on the device.

Figure 5.2: Connecting the Pocket Master for practice.
6. Instrucións de funcionamento
6.1. Navegación básica
- Encendido/apagado: Manteña premido o VALOR/VOL botón.
- Axustar o volume: Xire o VALOR/VOL knob in the main screen.
- Cambiar presets: Use the left and right navigation buttons.
- Enter/Exit Menu: Preme o VALOR/VOL botón.
- Navegar polos menús: Xire o VALOR/VOL botón.
- Confirmar selección: Preme o VALOR/VOL botón.
6.2. Effects Modules and Presets
The Pocket Master features 9 effect modules and 20 legendary amp/cab models, offering over 100 high-quality effects. You can arrange up to 9 effect blocks simultaneously in a customizable signal chain.

Figure 6.1: Visual representation of the effects modules.
- Seleccionando predefinicións: Use the left and right navigation buttons to cycle through the 100 available presets.
- Efectos de edición: Preme o VALOR/VOL knob to enter the effect editing menu. Select an effect module, then rotate the knob to adjust parameters. Press the knob again to confirm changes or exit.
- Gardando presets: After editing, navigate to the save option in the menu to store your custom preset.
6.3. Función do afinador
To activate the built-in tuner, press the Tuner button (center button between navigation buttons). The display will show the note being played and indicate if it is sharp, flat, or in tune. Press the Tuner botón de novo para saír.
6.4. Caixa de ritmos e bucle
The Pocket Master includes 100 drum rhythms and a looper function for practice and creative exploration.
- Accessing Drum Machine/Looper: Navigate through the main menu using the VALOR/VOL knob to find the Drum Machine or Looper section.
- Máquina de ritmos: Select a rhythm, adjust tempo (BPM) and volume.
- Looper: Record, overdub, play, and stop loops. The looper has a limited recording time.
6.5. USB Audio Interface
Connect the Pocket Master to your computer via the USB Type-C data port to use it as an audio interface for recording or playback. It supports 24-bit 44.1 kHz signal processing.
Vídeo 6.1: Rematadoview of Pocket Master features, including audio interface functionality.
6.6. OTG Function
The OTG (On-The-Go) function allows direct connection to compatible iOS/Android mobile devices for recording or live streaming. Use a suitable OTG cable (not included) to connect the Pocket Master to your smartphone or tablet.
6.7. Conectividade Bluetooth
The Pocket Master supports Bluetooth audio for streaming backing tracks from your mobile device and Bluetooth control via the SonicLink App.
- Audio Bluetooth: Pair your mobile device with the Pocket Master to stream audio for practice.
- Control Bluetooth: Use the SonicLink App (available for iOS/Android) to manage presets, adjust parameters, and control the device wirelessly.

Figura 6.2: Example of the SonicLink App interface for controlling the Pocket Master.
7. SonicLink App and Software
The SonicLink App (for mobile devices) and desktop software (for Mac/Windows) provide advanced control and management features for your Pocket Master.
- Xestión predefinida: Create, edit, save, and organize presets.
- Xestión de IR: Import and manage third-party Impulse Responses (IRs) for cabinet simulation (5 user slots available).
- Actualizacións de firmware: Keep your device up-to-date with the latest features and improvements.
- Tone Sharing: Share your custom tones with the community.
Refer to the SONICAKE official website for the latest software and app downloads, and detailed instructions on their use.
Video 7.1: Demonstrating external MIDI control with the Pocket Master.
8. Mantemento
8.1. Limpeza
Limpe a unidade cun pano suave e seco. Non empregue produtos de limpeza líquidos nin materiais abrasivos.
8.2. Coidado da batería
Para prolongar a duración da batería, evite descargala completamente con frecuencia. Cargue o dispositivo regularmente, mesmo se non o usa durante períodos prolongados.
9 Solución de problemas
- Sen son: Check all cable connections (guitar, headphones/amp). Ensure the volume knob is turned up. Verify the device is powered on and charged.
- Mala calidade de son: Check guitar and output cables for damage. Ensure correct input levels. Adjust effect parameters and amp modelos.
- Problemas de conexión Bluetooth: Ensure Bluetooth is enabled on both the Pocket Master and your mobile device. Try unpairing and re-pairing the devices.
- O dispositivo non responde: Try restarting the device by holding the power button. If unresponsive, allow the battery to fully discharge and then recharge.
- Problemas coa aplicación/software: Ensure you have the latest version of the SonicLink App or desktop software. Check for firmware updates for the Pocket Master.
10. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | QME-10 |
| Dimensións | 6.2 x 10.5 x 6.2 cm |
| Peso | 208 g |
| Material do corpo | Plástico |
| Cor | Gris |
| Fonte de enerxía | DC Power Adapter, Battery Powered (1 Lithium Ion battery required) |
| Voltage | 5 voltios |
| Conectividade | Bluetooth, USB tipo C |
| Formato de sinal | Dixital |
| Módulos de efectos | 9 |
| Presets | 100 |
| Amp/Cab Models | 20 |
| Procesamento de audio | 24 bits 44.1 kHz |
| Duración da batería | Ata 4 horas |
11. Garantía e soporte
SONICAKE products are designed and manufactured to the highest quality standards. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the official SONICAKE websitio web ou póñase en contacto co seu distribuidor local. Garde o recibo da compra como proba de compra.