1. Introdución
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Aninerel 3600W Solar Inverter Charger, Model ANJ-3600W-LV. This device is a pure sine wave hybrid inverter designed to convert DC 48V to AC 110V, featuring a built-in 80A MPPT solar charge controller. It supports various battery types, including battery-less operation, and offers flexible charging and output modes for diverse energy requirements. Please read this manual thoroughly before installation and use.

Figure 1: Aninerel 3600W Solar Inverter Charger and Wi-Fi module.
2. Información de seguridade
Please observe the following safety precautions to prevent injury and damage to the inverter or connected equipment.
- A instalación debe ser realizada por persoal cualificado de acordo coas normas eléctricas locais.
- Ensure all power sources (PV, battery, AC grid) are disconnected before installation or maintenance.
- Non desmonte o inversor. Non hai pezas no seu interior que o usuario poida reparar.
- Avoid exposing the inverter to rain, snow, liquids, or excessive dust.
- Garantir unha ventilación adecuada ao redor do inversor para evitar o sobreenriquecido.
- Connect the inverter to a proper ground.
- Verify correct polarity when connecting batteries and PV arrays.
- This inverter is designed for single-phase (120V) output and does not support parallel operation for increased power or split-phase configurations.

Figure 2: Inverter Protection Features.
3. Características do produto
The Aninerel 3600W Solar Inverter Charger offers a range of features for efficient power management:
- Deseño todo en un: Combines a 3.6KW pure sine wave inverter, a 40A battery charger, and an 80A MPPT solar charge controller.
- Entrada fotovoltaica alta: Supports a maximum PV open circuit voltage de 300VDC.
- Compatibilidade da batería: Compatible with 48V AGM/Sealed, Gel, Flooded, and Lithium batteries. Also supports battery-less operation.
- Modos de carga flexibles: Offers Hybrid Charging, Utility Priority Charging, Solar Priority Charging, and Only Solar Charging.
- Múltiples modos de saída: Includes Utility Priority, Solar and Utility Hybrid, Solar Priority, and Inverter Priority.
- Time-Slot Function: Allows setting specific charging and discharging periods to optimize energy usage based on local tariffs.
- Interfaces de comunicación: Supports CAN, USB, and RS485 for communication with compatible batteries and monitoring systems.
- Protección integral: Features PV input over-voltage/current protection, AC input over-voltage protección, batería sobre-voltage protection, and overload protection.

Figure 3: Key Features of the Aninerel Hybrid Solar Inverter Charger.
4. Compoñentes e portos do produto
Familiarize yourself with the inverter's components and connection ports before installation.

Figure 4: Inverter Front and Side Panel Overview with Labeled Ports.
- Luz indicadora
- Pantalla LCD
- Touch Keys (ESC, UP, DOWN, ENTER)
- Protector de sobrecarga
- Grounding Screw Hold
- Porto de saída de CA.
- Wi-Fi Port (Optional)
- Porto de entrada de CA
- RS485-2 Communication Port
- RS485-1 Communication Port
- Porto de comunicación USB
- Ventilador de refrixeración
- Interruptor basculante ON/OFF
- Porto de contacto seco
- Current Sharing Port (for parallel module only, not supported by this model)
- Parallel Communication Port (for parallel module only, not supported by this model)
- Porto da batería
- Porto PV
Nota: This specific model (ANJ-3600W-LV) does not support parallel operation. Therefore, ports 15 and 16 are not applicable for this unit.
5. Configuración e instalación
Unha instalación axeitada é crucial para o rendemento e a seguridade do inversor.
5.1 Desembalaxe e inspección
- Open the package and verify all accessories are present as shown in Figure 5.
- Inspect the inverter for any physical damage. Contact your dealer immediately if any damage is found.

Figure 5: Product Accessories.
5.2 Montaxe do inversor
- Choose a suitable location: indoors, protected from direct sunlight, rain, and dust.
- Ensure adequate clearance around the inverter for proper airflow (at least 20 cm on all sides).
- Monte o inversor verticalmente nunha parede resistente usando os elementos de fixación axeitados.
5.3 Conexións de cableado
Follow the wiring diagram carefully. All wiring should be done by a qualified electrician.

Figure 6: Typical Wiring Diagram.
- Conexión da batería: Connect the 48V battery bank to the BAT+ and BAT- terminals. Ensure correct polarity. Recommended cable: 2 AWG/25 mm². Recommended fuse: 150A.
- Conexión da matriz fotovoltaica: Connect solar panels to the PV+ and PV- terminals. Max PV input power: 4000W. Max PV open circuit voltage: 300Vdc. MPPT voltage range: 80Vdc-300Vdc. Recommended cable: 10 AWG/6 mm². Connect solar modules in series.
- Conexión de entrada de CA: Connect the AC grid or generator to the AC Input port. Max AC input voltage: 300VAC. Max AC charging current: 80A. Recommended cable: 10 AWG/6 mm². Recommended breaker: 63A.
- Conexión de saída de CA: Connect your AC loads to the AC Output port. AC output power: 3600W. AC output voltage: 110V / 120V. Recommended cable: 10 AWG/6 mm². Recommended breaker: 63A.
- Conexión a terra: Connect the grounding screw to a reliable earth ground.
Importante: Double-check all connections before powering on the inverter. Incorrect wiring can cause severe damage.
6. Instrucións de funcionamento
Once installed, you can configure and operate your inverter using the LCD display and touch keys.
6.1 Encendido inicial
- Ensure all wiring is secure and correct.
- Activa o disxuntor da batería.
- Turn on the PV array breaker (if connected).
- Active o disyuntor de entrada de CA (se está conectado).
- Flip the ON/OFF rocker switch on the inverter to the "ON" position.
- The LCD screen will light up, and the inverter will perform a self-test.
6.2 Pantalla LCD e configuración
Use the ESC, UP, DOWN, and ENTER buttons to navigate the LCD menu and adjust settings. Refer to the detailed manual for specific menu options.
6.3 Charging Priority Modes
These settings determine how your battery bank is charged from available power sources.

Figure 7: Charger Source Priority Options.
- Solar First AC Input Next: Solar panels prioritize charging the battery. AC input charges only if solar power is insufficient.
- Solar and AC Input Simultaneously: Both solar energy and utility power charge the battery bank at the same time.
- Só solar: Solar energy is the exclusive charging source, regardless of AC input availability.
6.4 Output Source Priority Modes
These settings determine which power source the inverter uses to supply connected appliances.

Figure 8: Output Source Priority Options.
- Solar Primeiro: Prioritizes powering appliances from solar. If solar is insufficient, AC input will supplement.
- AC Primeiro: Redirects AC input to power all appliances and uses solar and batteries only when AC input is unavailable.
- DC Priority (Solar and Battery First): Prioritizes solar power. If solar is insufficient, the battery bank supplies power. AC input powers only when battery voltage drops to a programmable value.
6.5 Configuración do tipo de batería
The inverter is compatible with various 48V battery types. Ensure the correct battery type is selected in the settings for optimal charging and discharge management.

Figure 9: Supported Battery Types.
- AGM/Sealed
- Gel
- Inundado
- Litio
- User Mode (for custom battery parameters)
The inverter also supports battery-free operation. For lithium batteries, the shore power and photovoltaic can activate dormant lithium batteries.
7. Wi-Fi Monitoring
The inverter comes with an optional Wi-Fi module for remote monitoring.

Figure 10: Wi-Fi Monitoring Setup.
- Connect the Wi-Fi module to the designated Wi-Fi port on the inverter.
- Download the compatible monitoring application to your smartphone or tablet.
- Follow the app's instructions to register your device and connect it to your local Wi-Fi network.
- Once connected, you can monitor the inverter's status, energy production, and consumption in real-time from anywhere.
Nota: Refer to the Wi-Fi module's separate instruction guide for detailed setup procedures, as app names and connection steps may vary.
8. Mantemento
Un mantemento regular garante a lonxevidade e o rendemento óptimo do seu inversor.
- Limpeza: Periodically clean the inverter's exterior with a dry, soft cloth. Ensure ventilation openings are free from dust and debris.
- Conexións: Comprobe anualmente todas as conexións eléctricas para comprobar se están ben apertadas e se presentan signos de corrosión.
- Ambiente: Asegúrese de que o ambiente de funcionamento se manteña dentro dos rangos de temperatura e humidade especificados.
- Inspección da batería: Se empregas baterías de chumbo-ácido, comproba os niveis de electrólitos e as condicións dos terminais segundo as instrucións do fabricante da batería.
Desconecte sempre todas as fontes de alimentación antes de realizar calquera mantemento.
9 Solución de problemas
Esta sección ofrece solucións para problemas comúns. Para problemas que non aparecen na lista, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Inverter does not power on. | Sen conexión á batería, baixo volume da bateríatage, ON/OFF switch off, blown fuse/breaker. | Comprobe as conexións da batería e o voltage. Ensure ON/OFF switch is on. Check and replace fuses/reset breakers. |
| Non hai saída de CA. | Overload, short circuit, low battery, inverter fault. | Reduce load. Check for short circuits in wiring. Check battery voltage. Consult LCD error codes. |
| PV not charging batteries. | No sunlight, PV array disconnected, incorrect PV voltage, MPPT controller fault. | Check sunlight conditions. Verify PV connections and voltage. Ensure PV input is within operating range. |
| Wi-Fi module not connecting. | Incorrect app, poor Wi-Fi signal, incorrect setup steps. | Ensure correct app is used. Check Wi-Fi signal strength. Re-follow Wi-Fi module setup instructions carefully. |
10. Especificacións
Key technical specifications for the Aninerel 3600W Solar Inverter Charger (Model ANJ-3600W-LV):
- Nome do modelo: ANJ-3600W-LV
- Potencia de saída nominal: 3600 vatios
- Potencia máxima máxima: 7200 VA
- Vol. De entradatage (DC): 48 voltios
- Vol. De saídatage (AC): 110V / 120V (Single Phase)
- Máx. Circuito aberto PV Voltage: 300 Vcc
- Vol. Operativo PVtagRango: 80 - 300 Vdc
- MPPT VoltagRango: 90 - 260 Vdc
- Max. AC Charging Current: 80A
- Batería VoltagRango: 40 - 60 Vdc
- Peso do artigo: 19.36 libras
- Dimensións do paquete: 19.57 x 14.17 x 7.09 polgadas
- Fabricante: Shenzhen Anenji Energy Technology Co.,Ltd
11. Garantía e soporte
For warranty information, technical assistance, or customer support, please contact Aninerel directly.

Figure 11: Aninerel Customer Support Contact Information.
- Correo electrónico: anenji168@outlook.com
- Teléfono: +86 188 0375 9233
- Support Hours (PDT): 9:00 - 18:00
Please have your model number (ANJ-3600W-LV) and purchase date ready when contacting support.