1. Introdución
Thank you for choosing the TALIX Ultra Open Earbuds X6. These open-ear earbuds are designed for comfort, stability, and high-quality audio, allowing you to stay aware of your surroundings while enjoying your music or calls. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your earbuds.

Imaxe: Máis deview of TALIX Ultra Open Earbuds X6 features.
2. Contido do paquete
Asegúrate de que todos os elementos estean presentes no paquete:
- TALIX X6 Earbuds (Left and Right)
- TALIX X6 Dedicated Charging Case
- Cable de carga USB-C
- Manual de instrucións

Image: Contents of the TALIX X6 package.
3. Como usar os auriculares
For optimal sound and comfort, wear the earbuds correctly:
- Identify the L (left) and R (right) earbuds. Gently hook the soft part over your ear.
- Adjust the earbud to fit securely along your ear contour.

Image: Instructions for wearing the earbuds.
4. Cargando
The earbuds and charging case are equipped with rechargeable batteries.
- Cargando os auriculares: Coloca os auriculares no estoxo de carga. Comezarán a cargarse automaticamente.
- Carga do estuche: Connect the USB-C charging cable to the charging port on the case and a power source. The indicator light on the case will show the charging status.
- Duración da batería: Up to 6.5 hours of continuous playback on a single charge. The charging case provides additional charges for a total of up to 40 hours of playback.
- Carga rápida: A 10-minute charge can provide approximately 2 hours of playback.

Image: Battery life and charging capabilities.
5. Emparejamento e conexión
To connect your TALIX X6 earbuds to a device:
- Open the charging case. The earbuds will automatically enter pairing mode. You do not need to remove them from the case.
- No teu teléfono intelixente, tableta ou outro dispositivo compatible con Bluetooth, vai á configuración de Bluetooth.
- Activa o Bluetooth e busca os dispositivos dispoñibles.
- Select "TALIX Earbuds X6" from the list to connect.
- Once paired, the earbuds will automatically connect to the last paired device when the case is opened.
The earbuds support multi-pairing, allowing connection to multiple devices.

Image: Multi-device connection and Bluetooth 5.4 features.
6. Toca Controis
The TALIX X6 earbuds feature intuitive touch controls for managing audio and calls:
- Reproducir/Pausa: Preme dúas veces o auricular esquerdo/dereito.
- Próxima pista: Auricular traseiro con tres toques.
- Pista anterior: Auricular L con tres toques.
- Subir volume: Auricular traseiro cun só toque.
- Baixar volume: Auricular L cun só toque.
- Responder chamada: Double-tap L/R earbud (when incoming call).
- Finalizar a chamada: Double-tap L/R earbud (during call).
- Rexeitar a chamada: Long press L/R earbud for 3 seconds (when incoming call).

Image: Intuitive touch controls for audio and calls.
7. Características
7.1. Ultra-Lightweight Design
Each earbud weighs approximately 4.8g, providing a comfortable fit that you might forget you're wearing. This design minimizes pressure and allows for extended use without discomfort.

Image: Ultra-lightweight design of 4.8g.
7.2. High-Quality Audio with Sound Leakage Suppression
Equipped with 10mm dynamic drivers, the earbuds deliver clear high tones and rich bass. Directional sound technology ensures audio is directed towards your ear, minimizing sound leakage to your surroundings by up to 98%. This allows for private listening in public spaces.

Image: Directional sound technology for sound leakage suppression.
7.3. Clasificación de impermeabilidade IPX4
The earbuds are IPX4 rated, making them resistant to splashes of water and sweat. This makes them suitable for workouts and outdoor activities, but they are not designed for submersion in water.
7.4. Conectividade Bluetooth 5.4
Featuring the latest Bluetooth 5.4 chip, the earbuds offer enhanced connection stability, faster transmission speeds, and a wider communication range compared to previous versions. A dedicated game mode reduces audio-visual latency for an improved experience.
8. Especificacións
| Característica | Descrición |
|---|---|
| Nome do modelo | X6 |
| Marca | TALIX |
| Tecnoloxía de conectividade | Bluetooth 5.4 |
| Estilo de auriculares | Ear Cuff (Open-Ear) |
| Peso dos auriculares | Aproximadamente 4.8 g por auricular |
| Tempo total de reprodución | Ata 40 horas (con funda de carga) |
| Single Charge Playback | Ata 6.5 horas |
| Resistencia á auga | IPX4 |
| Micrófono | Included (with ENC call technology) |
| Tamaño do controlador | Controlador dinámico de 10 mm |
| OS compatible | iOS, Android |
| Compoñentes incluídos | Earbuds, Charging Case, USB-C Cable, Manual |

Imaxe: Especificacións detalladas do produto.
9. Mantemento
To ensure the longevity and performance of your earbuds:
- Limpeza: Limpa regularmente os auriculares e a funda de carga cun pano suave e seco. Evita o uso de produtos químicos agresivos ou materiais abrasivos.
- Almacenamento: Garda os auriculares no seu estoxo de carga cando non os uses para protexelos do po e dos danos.
- Evita condicións extremas: Do not expose the earbuds to extreme temperatures, humidity, or direct sunlight.
10 Solución de problemas
If you encounter issues with your TALIX X6 earbuds, try the following solutions:
- Sen son: Ensure the earbuds are charged and properly paired with your device. Check the volume levels on both the earbuds and your device.
- Non se pode emparellar: Make sure Bluetooth is enabled on your device and the earbuds are in pairing mode (open the charging case). Try turning Bluetooth off and on again on your device.
- Conexión intermitente: Ensure the earbuds are within the Bluetooth range of your device. Avoid obstacles that may interfere with the signal.
- Problemas de carga: Verify that the charging cable is securely connected and the power source is working. Clean the charging contacts on both the earbuds and the case.
- Os auriculares non responden: Place the earbuds back into the charging case, close the lid, and then open it again to reset them.
Se o problema persiste, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.
11. Información de seguridade
Lea e siga estas pautas de seguridade:
- Non desmonte, repare nin modifique o produto.
- Manter fóra do alcance dos nenos e animais.
- Evite a exposición prolongada a altos niveis de volume para evitar danos auditivos.
- Do not use the earbuds in situations where inability to hear ambient sounds could be dangerous (e.g., driving, cycling, walking near traffic).
- Elimina o produto e as baterías segundo a normativa local.
12. Garantía e soporte
Your TALIX Ultra Open Earbuds X6 come with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions.
For technical support, warranty claims, or any other inquiries, please contact TALIX customer service through the retailer where you purchased the product or visit the official TALIX websitio.