1. Introdución
This manual provides instructions for the safe and effective use of your PROTEAR E6850 Bluetooth 5.3 Hearing Protection Earmuffs. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.
Produto rematadoview
The PROTEAR E6850 earmuffs combine certified hearing protection with Bluetooth 5.3 technology, allowing for wireless audio streaming and hands-free calls in noisy environments. They feature a Noise Reduction Rating (NRR) of 25dB and a Signal-to-Noise Ratio (SNR) of 30dB, meeting ANSI S3.19 and CE EN352-1 standards.

Figure 1: PROTEAR E6850 Bluetooth Hearing Protection Earmuffs (Gray model).
Contido do paquete
- PROTEAR E6850 Bluetooth Hearing Protection Earmuffs
- Cable de carga USB-C
- Cable de audio de 3.5 mm
- Manual de usuario
2. Configuración
2.1 Charging the Earmuffs
Before initial use, fully charge the earmuffs. The device is equipped with a 1200mAh rechargeable lithium polymer battery.
- Locate the USB-C charging port on the earmuff.
- Connect the provided USB-C cable to the earmuff and the other end to a USB power source (e.g., computer, power bank, or certified USB adapter).
- O indicador LED acenderase durante a carga.
- Charging typically takes less than 2 hours for a full charge.
- Once fully charged, the LED indicator will change color or turn off (refer to LED indicator section for specific behavior).

Figure 2: Battery life and USB-C charging port. Bluetooth mode offers up to 48+ hours, AUX mode up to 120+ hours.
2.2 Acendido/Apagado
- Para acender: Press and hold the Power button (usually the center button on the control panel) for approximately 3 seconds until the LED indicator lights up and an audible prompt is heard.
- Para apagar: Manteña premido o botón de acendido durante aproximadamente 3 segundos ata que o indicador LED se apague e se escoite un aviso audible.
2.3 Emparejamento Bluetooth
The earmuffs utilize Bluetooth 5.3 for a stable and efficient wireless connection.
- Ensure the earmuffs are powered off.
- Press and hold the Power button for approximately 5-7 seconds until the LED indicator flashes rapidly (typically blue and red alternately), indicating pairing mode.
- No teu dispositivo móbil, activa o Bluetooth e busca os dispositivos dispoñibles.
- Select "PROTEAR E6850" from the list of found devices.
- Once paired, the LED indicator will typically flash blue slowly, and an audible confirmation will be heard.
- The earmuffs will automatically attempt to reconnect to the last paired device when powered on.

Figure 3: The earmuffs feature Bluetooth 5.3 for wireless connectivity and a built-in microphone for hands-free calling.
3. Instrucións de funcionamento
3.1 Botóns de control
The control buttons are located on the right earmuff for easy access, even when wearing gloves.

Figura 4: Máisview of earmuff features, highlighting the wide headband, oversized control buttons, and AUX/Type-C charging port.
| Botón | Función (Presión curta) | Función (Presión longa) |
|---|---|---|
| Power Button (Center) | Reproducir/Pausa música, Responder/Finalizar chamada | Power On/Off, Reject call, Enter pairing mode |
| Subir volume (+) | Aumentar o volume | Próxima pista |
| Baixar volume (-) | Diminuír o volume | Pista anterior |
3.2 Reprodución de audio
- After successful Bluetooth pairing, audio from your connected device will stream to the earmuffs.
- Use the Volume Up/Down buttons to adjust the listening volume.
- Press the Power button to play or pause music.
- Long press Volume Up for the next track, and long press Volume Down for the previous track.
3.3 Chamadas mans libres
- When a call is received, the music will pause.
- Para responder unha chamada: Prema brevemente o botón de acendido.
- Para finalizar unha chamada: Prema brevemente o botón de acendido/apagado durante unha chamada.
- Para rexeitar unha chamada: Long press the Power button when a call is incoming.
- O micrófono incorporado permite unha comunicación clara.
3.4 Conexión por cable (modo AUX)
For devices without Bluetooth or to conserve battery, use the provided 3.5mm audio cable.
- Connect one end of the 3.5mm audio cable to the AUX port on the earmuff.
- Conecta o outro extremo á toma de saída de audio do teu dispositivo.
- In AUX mode, audio controls (play/pause, track skip) on the earmuffs may not function, and volume control will primarily be managed by the connected device.
4. Hearing Protection Information
The PROTEAR E6850 earmuffs are designed to protect your hearing in noisy environments.
- Clasificación de redución de ruído (NRR): 25 dB
- Relación sinal a ruído (SNR): 30 dB
- Certificacións: ANSI S3.19 and CE EN352-1
These ratings indicate the level of noise reduction provided by the earmuffs when worn correctly. Always ensure a proper seal around your ears for optimal protection.

Figure 5: Illustration of 25dB NRR and a chart showing safe exposure times for various noise levels.
Proper Fit and Use
- Adjust the headband to ensure a snug fit over your head. The headband is wide and adjustable for universal fit.
- Position the earcups so they fully cover your ears, creating a complete seal.
- The soft, breathable ear cushions are designed for comfort during extended wear.
- Regularly inspect the ear cushions and headband for wear and tear, which can affect noise reduction performance.

Figure 6: The earmuffs are foldable for portability and feature an adjustable headband for a comfortable fit.
5. Mantemento
Limpeza
- Wipe the earmuffs with a soft, damp pano.
- Non use produtos de limpeza ou disolventes abrasivos.
- Ensure the charging port and AUX port are dry before use or charging.
Almacenamento
- Store the earmuffs in a clean, dry place away from extreme temperatures.
- O deseño plegable permite un almacenamento compacto.
Coidado da batería
- To prolong battery life, charge the earmuffs regularly, even if not in frequent use.
- Evite descargar completamente a batería durante períodos prolongados.
6 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Earmuffs do not power on. | Batería baixa. | Charge the earmuffs using the provided USB-C cable. |
| Non se pode sincronizar co dispositivo Bluetooth. | Earmuffs not in pairing mode; Bluetooth disabled on device; device too far. | Ensure earmuffs are in pairing mode (rapid flashing LED). Enable Bluetooth on your device. Move device closer to earmuffs. |
| Sen son ou volume baixo. | Volume too low on earmuffs or connected device; earmuffs not properly paired. | Increase volume on both earmuffs and connected device. Re-pair the earmuffs. Ensure AUX cable is fully inserted if using wired connection. |
| Mala calidade de son. | Weak Bluetooth signal; interference. | Move closer to the connected device. Avoid sources of strong electromagnetic interference. |
| Discomfort during long wear. | Improper fit; headband pressure. | Adjust the headband for a more comfortable fit. Ensure earcups are positioned correctly. Take breaks if needed. |
7. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Modelo | E6850 |
| Versión Bluetooth | 5.3 |
| Clasificación de redución de ruído (NRR) | 25 dB |
| Relación sinal-ruído (SNR) | 30 dB |
| Certificacións | ANSI S3.19, CE EN352-1 |
| Capacidade da batería | Polímero de litio de 1200 mAh |
| Porto de carga | USB-C |
| Tempo de carga | Menos de 2 horas |
| Playback Time (Bluetooth) | Ata máis de 48 horas |
| Playback Time (AUX) | Ata máis de 120 horas |
| Material | ABS, PU, PVC |
| Peso do elemento | 10.6 onzas (0.3 kg) |
8. Información de seguridade
Siga sempre estas pautas de seguridade para evitar lesións ou danos ao produto:
- Do not modify or disassemble the earmuffs.
- Keep the earmuffs away from water and excessive moisture.
- Avoid exposing the earmuffs to extreme temperatures or direct sunlight for prolonged periods.
- Emprega só o cable de carga incluído ou un equivalente certificado.
- Ensure the earmuffs are clean and dry before charging.
- Do not use the earmuffs if they are damaged.
- The effectiveness of hearing protection depends on proper fit and maintenance.
9. Garantía e soporte
PROTEAR is committed to providing quality products and customer satisfaction. While specific warranty details are not provided in this manual, PROTEAR offers after-sales services to address customer concerns.
For support, troubleshooting assistance, or warranty inquiries, please contact PROTEAR customer service through the retailer where the product was purchased or visit the official PROTEAR brand store online.