Cyrank HYO6BW

Cyrank HYO6BW Digital LCD Programmable Thermostat Temperature Controller User Manual

1. Introdución

Thank you for choosing the Cyrank HYO6BW Digital LCD Programmable Thermostat Temperature Controller. This device is designed to provide precise temperature control for your home or office, offering both heating and cooling output options. Its large LCD display and programmable features ensure a comfortable and energy-efficient environment. This manual provides detailed instructions for installation, operation, and maintenance.

2. Información de seguridade

  • Lea atentamente todas as instrucións antes da instalación e operación.
  • Installation should be performed by a qualified professional to ensure proper wiring and safety.
  • Asegúrese de desconectar a fonte de alimentación antes de realizar calquera cableado ou mantemento.
  • Use only 2 AA alkaline batteries for power. Do not mix old and new batteries, or different types of batteries.
  • Non expoñas o dispositivo á auga nin a humidade excesiva.
  • Manter fóra do alcance dos nenos.

3. Contido do paquete

Verifica que todos os elementos estean presentes no paquete:

  • 1 x Cyrank HYO6BW Temperature Controller
  • 1 x Manual de usuario
  • 2 x parafusos de montaxe
Cyrank HYO6BW Temperature Controller with included manual and two screws

Figura 3.1: Package contents including the thermostat, user manual, and mounting screws.

4. Produto rematadoview

The Cyrank HYO6BW thermostat features a modern design with a large LCD display for clear visibility of temperature, time, and operating mode. It is designed for single heating or single cooling output control.

4.1 Características principais

  • Pantalla LCD grande: Easy to read, even in low light conditions, showing current room temperature, set temperature, time, and operating mode.
  • Single Touch Output: Supports either heating or cooling output, selectable via simple operations.
  • Control de temperatura preciso: Achieves accurate temperature regulation with a switching temperature difference of 0.5℃.
  • Programmable Functionality: Allows setting a weekly program for automated temperature adjustments.
  • Deseño elegante: Simple and modern appearance with a user-friendly operating interface.
Fronte view of the Cyrank HYO6BW Temperature Controller with its LCD screen and rotary knob

Figura 4.1: Fronte view of the Cyrank HYO6BW Temperature Controller.

Close-up of the Cyrank HYO6BW Temperature Controller's LCD display showing set temperature, room temperature, time, and mode icons

Figura 4.2: Detallado view of the LCD display showing operational information.

De volta view of the Cyrank HYO6BW Temperature Controller showing wiring terminals and mounting points

Figura 4.3: Traseira view do termostato con terminais de cableado.

5. Instalación

5.1 Instalación da batería

The thermostat requires two AA alkaline batteries (not included) for operation.

  1. Gently open the battery compartment cover located on the back of the thermostat.
  2. Introduza dúas pilas alcalinas AA, asegurándose de manter a polaridade correcta (+/-).
  3. Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.

5.2 Montaxe

The thermostat can be wall-mounted or placed on a battery seat.

  1. Escolla un lugar axeitado nunha parede interior, lonxe da luz solar directa, correntes de aire ou fontes de calor que poidan afectar as lecturas de temperatura.
  2. If wall-mounting, use the provided screws to secure the thermostat to the wall.
  3. Ensure the thermostat is level and securely fastened.

5.3 Cableado

Aviso: Wiring should only be performed by a qualified electrician to prevent electrical shock or damage to the unit. Refer to the wiring diagram on the back of the thermostat or in the included manual for specific connections. The thermostat provides switch relay output for connection to your heating or cooling system.

De volta view of the Cyrank HYO6BW Temperature Controller showing wiring terminals

Figura 5.1: Traseira view of the thermostat showing wiring terminals.

6. Instrucións de funcionamento

The thermostat features a rotary press key and a few simple buttons for operation.

Close-up of the user manual section detailing operation keys and main setting screen

Figura 6.1: Excerpt from the manual showing operation keys and main setting screen details.

6.1 Funcións clave

  • Rotary Press Key (A): Rotate clockwise to increase settings (e.g., temperature).
  • Rotary Press Key (B): Rotate anti-clockwise to decrease settings (e.g., temperature).
  • Press Key (B): Short press to switch between Auto and Manual modes. Long press for 3 seconds to enter the setting interface.
  • Press Key (C): Power on/off key. Long press for 3 seconds to activate/deactivate child lock.

6.2 Funcionamento básico

  1. Encendido/apagado: Press and hold key C to turn the thermostat on or off.
  2. Selección de modo: Short press key B to toggle between Automatic and Manual operating modes. In Automatic mode, the thermostat follows the programmed schedule. In Manual mode, it maintains the set temperature until changed.
  3. Configuración de temperatura: In Manual mode, rotate the Rotary Press Key (A for increase, B for decrease) to adjust the desired temperature. The new setting will be displayed and applied.

6.3 axustes programables

The thermostat supports a weekly programming cycle. To access and configure the programmable settings:

  1. Long press key B for 3 seconds to enter the setting interface.
  2. Follow the on-screen prompts and use the rotary press key to navigate and adjust parameters for each day of the week and time periods.
  3. Confirm settings by pressing the appropriate key as indicated on the screen.

6.4 Bloqueo infantil

To prevent unintended changes, you can activate the child lock feature by long pressing key C for 3 seconds. Repeat the action to deactivate the child lock.

7. Mantemento

  • Limpeza: Wipe the thermostat's exterior with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • Substitución da batería: Replace batteries when the low battery indicator appears on the display. Ensure to use fresh AA alkaline batteries.
  • Evitar obstáculos: Ensure no objects block the thermostat's vents or sensors, as this can affect temperature readings.

8 Solución de problemas

  • Sen visualización: Comprobe se as baterías están instaladas correctamente e teñen a carga suficiente. Substitúaas se é necesario.
  • Lectura de temperatura incorrecta: Ensure the thermostat is not exposed to direct sunlight, drafts, or heat sources. Verify the sensor is clean and unobstructed.
  • O sistema non responde (calefacción/refrixeración): Check wiring connections. Ensure the thermostat is in the correct operating mode (heating or cooling) and the set temperature is appropriate.
  • Unable to Change Settings: Check if child lock is activated. Deactivate by long pressing key C for 3 seconds.

9. Especificacións

CaracterísticaEspecificación
Poder2 pilas alcalinas AA (non incluídas)
Precisión de visualización0.5 °C ou 1 °F
Sensor de sondaNTC (10k) 1%
Capacidade de contacto5A
Temperatura do ambiente de traballo0~50°C / 32~122°F
Rango de control de temperatura5 ~ 35°C / 41~95°F
Rango de visualización de temperatura0 ~ 40°C / 32~99°F
SaídaRelé de conmutación
Insulating ConditionAmbiente normal
Programa en execuciónEstablecer por 1 semana como un ciclo
InstalaciónMontado na parede ou no asento da batería
Tamaño8.5 x 8.5 cm / 3.35 x 3.35 polgadas
Peso165 g / 6 onzas

10. Garantía e soporte

Para obter información sobre a garantía ou asistencia técnica, consulte a documentación incluída coa súa compra ou póñase en contacto co seu vendedor. Garde o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.