ANJIELO SMART 60120S-2+67022E

ANJIELO SMART Wired Video Intercom System User Manual

Model: 60120S-2+67022E

1. Introdución

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your ANJIELO SMART Wired Video Intercom System. This system is designed for multifamily apartments, offering secure and convenient communication with visitors. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and safety.

2. Produto rematadoview

The ANJIELO SMART Wired Video Intercom System is a comprehensive solution for building access control and communication. It features a robust outdoor doorbell unit and multiple indoor monitors, enabling visual and audio communication with visitors, as well as remote unlocking capabilities via RFID cards.

Diagram showing a multifamily building with one outdoor doorbell unit and three indoor monitors, illustrating the system's setup.

Figure 2.1: Multifamily Intercom System Overview. This image illustrates a typical installation in a multi-story building, showing one outdoor doorbell unit connected to multiple indoor monitors, allowing separate monitoring for each unit without interference.

Características principais:

  • Multifamily Design: Supports 2 to 12 indoor monitors with one outdoor camera.
  • Visión nocturna: Built-in LED infrared lights for clear video in low-light conditions.
  • Audio bidireccional: Enables communication between indoor monitors and the outdoor unit.
  • Modo silencioso: Option to mute doorbell rings for undisturbed rest.
  • Resistente ás inclemencias do tempo IP65: Outdoor unit is resistant to rain and dust.
  • Monitor LCD de 7 polgadas: Slim design, touch-key operation, hands-free display.
  • Desbloqueo de tarxeta RFID: Convenient access control for residents.
  • Conexión de 4 fíos: Standard wiring for reliable communication.

3. Contido do paquete

Verifica que todos os elementos estean presentes no teu paquete:

  • Outdoor Doorbell Unit (Quantity: 1)
  • Indoor Monitor (Quantity: 3 for this specific model)
  • 5-meter 4-core connection cable (for testing purposes)
  • Parafusos e ancoraxes de montaxe
  • Adaptador(es) de corrente
  • Manual de usuario (este documento)

Note: Additional cables, electric locks, power supplies for locks, and exit buttons are not included and must be purchased separately if required for your installation.

4. Especificacións

Característica Especificación
Nome do modelo 60120S-2+67022E
Conectividade Wired (4-wire system)
Outdoor Unit Functions Intercom, Monitor, RFID Unlock
Pantalla de monitor interior LCD TFT de 7 polgadas
Resolución da cámara 1.0 MP
Cámara View Ángulo 120 graos
Visión Nocturna Built-in LED Infrared Light
Material da unidade exterior ABS Plastic, Aluminum Alloy (weatherproof housing)
Indoor Monitor Material Plástico de enxeñería ABS
Clasificación impermeable IP65 (Outdoor Unit)
Power Supply (Outdoor) DC15V 1.2A
Power Supply (Indoor) Entrada AC100-240V
Tipo de instalación Surface Mounting (Outdoor & Indoor)
Temperatura de funcionamento -30°C to +60°C (Outdoor Unit)
Outdoor Unit Dimensions (2-6 units) 264 x 127 x 43 mm
Outdoor Unit Dimensions (8-12 units) 330 x 127 x 43 mm
Dimensións do monitor de interior 218 x 123 x 22 mm
Diagram showing the dimensions of the outdoor doorbell unit and the indoor 7-inch monitor in millimeters.

Figure 4.1: Product Dimensions. This image provides detailed measurements for both the indoor monitor and the outdoor doorbell unit, including the buried wall bottom cover for the outdoor unit.

5. Información de seguridade

  • Desconecte sempre a alimentación antes de realizar calquera instalación ou mantemento.
  • Ensure all wiring is correctly connected according to the wiring diagram to prevent damage to the system or electrical hazards.
  • Do not expose the indoor monitor to water or high humidity.
  • The outdoor unit is IP65 weatherproof, but avoid submerging it in water.
  • Use only the provided power adapters or approved replacements.
  • Keep the product away from strong magnetic fields or sources of interference.
  • Professional installation is recommended for complex wiring setups.

6. Configuración e instalación

6.1 Instrucións de cableado

The system uses a 4-wire connection. A 5-meter 4-core cable is included for testing. For permanent installation, you will need to purchase longer cables based on the distance between the outdoor unit and the indoor monitors. Refer to the table below for recommended cable types and distances:

Distancia Diámetro do cable
Ata 50 metros 0.5 mm² (AWG 20)
50 - 100 metros 0.75 mm² (AWG 18)
Máis de 100 metros 1.0 mm² (AWG 17) or consult a professional

Ensure all connections are secure and insulated. Incorrect wiring can damage the system.

6.2 Mounting the Outdoor Unit

  1. Choose a suitable location near your entrance, typically at eye level (around 1.5 meters or 5 feet from the ground).
  2. Use the included mounting bracket as a template to mark drilling points on the wall.
  3. Perforar buratos e insertar ancoraxes de parede.
  4. Fixe o soporte de montaxe á parede con parafusos.
  5. Connect the 4-core wiring and power supply to the outdoor unit.
  6. Attach the outdoor unit to the mounting bracket, ensuring it is firmly in place.
  7. Verify the unit is level and the camera view está sen obstáculos.
Image showing the outdoor doorbell unit mounted on a wall next to a gate, with rain falling, demonstrating its IP65 weatherproof rating.

Figure 6.1: Outdoor Unit Installation. This image shows the outdoor unit installed in an exterior environment, highlighting its weather resistance and suitable mounting location.

6.3 Mounting the Indoor Monitor

  1. Select a convenient indoor location, such as a hallway or living area, where the monitor is easily accessible.
  2. Mark drilling points using the monitor's mounting bracket.
  3. Perforar buratos e insertar ancoraxes de parede.
  4. Fixe o soporte de montaxe á parede.
  5. Connect the 4-core wiring from the outdoor unit and the power adapter to the indoor monitor.
  6. Carefully attach the indoor monitor to the mounting bracket.
  7. Enchufe o adaptador de corrente a unha toma eléctrica.

7. Instrucións de funcionamento

7.1 Recepción dunha chamada

When a visitor presses the call button on the outdoor unit, the indoor monitor(s) will ring and automatically display the video feed from the outdoor camera.

  1. Para responder á chamada, prema o Resposta button (typically a phone icon) on the indoor monitor.
  2. You can now speak with the visitor using the two-way audio function.
  3. Para finalizar a conversa, prema o botón Resposta botón de novo.

7.2 Monitoring the Outdoor Area

Podes manualmente view the outdoor area at any time:

  • Preme o Monitor button (often an eye icon) on the indoor monitor. The screen will display the live video feed from the outdoor camera.
  • Preme o Monitor botón de novo para apagar a pantalla.

7.3 Desbloquear a porta

If an electric lock is connected to the system, you can unlock the door remotely:

  • During a call or while monitoring, press the Desbloquear button (often a key icon) on the indoor monitor. The connected electric lock will disengage.
  • The outdoor unit also supports RFID card unlocking. Present a pre-programmed RFID card to the reader on the outdoor unit to unlock the door.

7.4 Visión nocturna

The outdoor unit is equipped with built-in LED infrared lights, which automatically activate in low-light conditions to provide clear black-and-white video footage.

Split image showing the outdoor doorbell unit in a daytime setting on the left and the same unit in a nighttime setting with infrared illumination on the right, demonstrating night vision capability.

Figure 7.1: Day and Night Vision. This image illustrates the system's ability to provide clear visuals both during the day and at night, thanks to its integrated infrared night vision.

7.5 Modo silencioso

To avoid disturbance, especially during nighttime, you can activate the silent mode:

  • Preme o Modo silencioso button (often a bell with a slash through it) on the indoor monitor. The doorbell ringtone will be muted.
  • The monitor will still display the video feed when a visitor calls, allowing you to see who is at the door without audible notification.
  • Preme o Modo silencioso botón de novo para desactivalo.
Image showing an indoor monitor displaying a family, with a 'Silent Mode' icon and a person sleeping in the background, indicating the feature's purpose.

Figure 7.2: Silent Mode Activation. This image demonstrates the silent mode feature, which allows users to mute the doorbell ringtone for undisturbed rest while still being able to see visitors on the monitor.

7.6 Selección de ton de chamada

The indoor monitor offers 52 different ringtones. Consult the monitor's on-screen menu or specific buttons to browse and select your preferred ringtone.

Image showing an indoor monitor displaying a family, with musical notes and text indicating '52 ringtones to choose from'.

Figure 7.3: Ringtone Options. This image highlights the availability of 52 different ringtones for the indoor monitor, allowing users to customize their doorbell sound.

8. Mantemento

  • Limpeza: Use a soft, dry cloth to clean the indoor monitor and outdoor unit. For stubborn dirt, a slightly damp cloth can be used, but ensure no liquid enters the devices. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • Inspección de cables: Periodically check all wiring connections for signs of wear, damage, or loose connections. Repair or replace damaged cables immediately.
  • Outdoor Unit Lens: Keep the camera lens on the outdoor unit clean and free from obstructions (e.g., dirt, spiderwebs) to ensure clear video quality.
  • Fonte de alimentación: Ensure power adapters are not damaged and are securely plugged into outlets.

9 Solución de problemas

Problema Causa posible Solución
No video or audio on monitor
  • Potencia non conectada
  • Cableado solto ou incorrecto
  • Cable danado
  • Check power connections to both units.
  • Verify all 4-wire connections are secure and correct.
  • Inspect cables for damage; replace if necessary.
Monitor not ringing when doorbell is pressed
  • Silent mode is active
  • O volume é demasiado baixo
  • Problema de cableado
  • Deactivate silent mode.
  • Adjust ringtone volume on the monitor.
  • Comprobe as conexións do cableado.
Mala calidade de vídeo (borroso, escuro)
  • Lente da cámara sucia
  • Insufficient lighting (night vision not activating)
  • Cable length too long or incorrect gauge
  • Clean the camera lens on the outdoor unit.
  • Ensure night vision LEDs are not obstructed.
  • Verify cable length and diameter meet specifications.
Door unlock function not working
  • Electric lock not connected or faulty
  • Wiring issue to the lock
  • RFID card not programmed or faulty
  • Check connections to the electric lock.
  • Ensure the lock is receiving power and functioning correctly.
  • Re-program RFID cards or try a different card.

10. Garantía e soporte

ANJIELO SMART products are designed for reliability and performance. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the contact information provided with your purchase documentation or visit the official ANJIELO SMART website. Please have your model number (60120S-2+67022E) and purchase date ready when contacting support.

© 2023 ANJIELO SMART. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.