1. Introdución
This manual provides essential instructions for the installation, operation, and maintenance of your Aninerel 3000W Hybrid Solar Inverter, model ANJ-3KW-LV-WIFI. This device is designed to convert 24V DC power to 110V AC pure sine wave power, suitable for various off-grid and backup power applications. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure safe and efficient operation.

Figura 1.1: Fronte view of the Aninerel 3000W Hybrid Solar Inverter. The inverter features a blue casing with the Aninerel logo and a central LCD display panel with control buttons.
2. Instrucións de seguridade
Observe sempre as seguintes precaucións de seguridade para reducir o risco de descarga eléctrica, incendio ou lesións:
- Read all instructions and cautionary markings on the unit and in this manual before installation or operation.
- Do not disassemble the inverter. Refer servicing to qualified personnel. Incorrect reassembly may result in electric shock or fire.
- Para reducir o risco de descarga eléctrica, desconecte toda a cableaxe antes de realizar calquera mantemento ou limpeza.
- This inverter is designed for indoor or semi-outdoor use with an IP65 rating. Avoid direct exposure to rain or snow.
- Ensure proper ventilation around the inverter to prevent overheating. Do not block ventilation openings.
- Empregar as ferramentas e o equipo de protección individual axeitados durante a instalación.
- Ensure all wiring connections are tight and secure to prevent loose connections that can cause overheating.
- Non conecte o inversor á rede eléctrica pública sen a debida autorización e medidas de seguridade.
3. Produto rematadoview
The Aninerel 3000W Hybrid Solar Inverter integrates a pure sine wave inverter, an MPPT solar charge controller, and a battery charger into one compact unit. It is designed to provide uninterrupted power support.
3.1 Características principais
- 3000W Pure Sine Wave Output: Converts 24V DC to 110V AC, providing stable power for sensitive electronics.
- Integrated 100A MPPT Solar Charge Controller: Maximizes solar energy harvesting with up to 500VDC PV input.
- Flexible Charging and Output Modes: Offers multiple modes (Solar Only, AC Priority, Hybrid Charging; Mains Priority, PV Priority, Hybrid Output) for diverse power management.
- Ampla compatibilidade de baterías: Supports AGM, GEL, Lead-acid, Li-ion, and LiFePO4 24V batteries.
- Pantalla LCD intelixente: Provides real-time monitoring and allows for easy configuration of system settings.
- Wi-Fi incorporado: Enables remote monitoring of the inverter status (registration required).
- Deseño robusto: IP65-rated enclosure for durability in various environments, with intelligent cooling.
- Proteccións completas: Inclúe overvoltage, subvoltage, reverse polarity, and short circuit protection.

Figure 3.1: Front and Rear Panel Overview. This diagram labels the LCD display, indicators, function buttons, RS485 communication port, grounding terminal, battery input, dry contact port, built-in Wi-Fi, AC input, AC output, PV input, and power on/off switch.
3.2 Panel frontal e indicadores
- Pantalla LCD: Shows system status, operational data, and configuration settings.
- Indicador de carga: Illuminates to indicate battery charging status.
- Indicador de estado: Provides general operational status of the inverter.
- Indicador de falla: Lights up to signal system errors or warnings.
- Botóns de función (ESC, ARRIBA, ABAIXO, INTRO): Úsase para navegar polos menús e axustar a configuración na pantalla LCD.
3.3 Conexións do panel traseiro
- Porto de comunicación RS485: For external communication and monitoring.
- Terminal de conexión a terra: Esencial para a conexión a terra segura.
- Entrada de batería: Connects to the 24V battery bank.
- Porto de contacto seco: Para control ou sinalización externa.
- Built-in Wi-Fi Module: For wireless monitoring.
- Entrada AC: Connects to grid utility or generator AC power.
- Saída CA: Connects to household loads.
- Entrada PV: Conéctase a paneis solares.
- Interruptor de encendido/apagado: Controla a alimentación principal do inversor.
4. Instalación e configuración
Proper installation is crucial for the safe and efficient operation of your hybrid solar inverter. Ensure all connections are made by a qualified electrician and adhere to local electrical codes.
4.1 Montaxe do inversor
- Choose a suitable location that is dry, well-ventilated, and protected from direct sunlight and moisture.
- Ensure sufficient clearance around the inverter for proper airflow and cooling.
- Monte o inversor verticalmente sobre unha superficie resistente empregando os elementos de fixación axeitados.
4.2 Conexións de cableado
Follow the wiring diagram carefully. All wiring should be performed with the inverter and all power sources disconnected.

Figure 4.1: Solar System Connection Diagram. This diagram illustrates the connections for solar panels, generator, utility grid, 24V battery, and household loads to the inverter. It shows the PV input, battery input, AC input, and AC output terminals.
4.2.1 Conexión da batería
- Connect the 24V battery bank to the battery input terminals on the inverter. Ensure correct polarity (+ to + and - to -).
- Use appropriate cable gauges for the battery connections to handle the expected current.
- The ANJ-3KW-LV-WIFI model supports a 24-volt DC system and is recommended for use with batteries of at least 100 ampere-hours capacity.

Figure 4.2: Inverter Battery Connection. This diagram shows wiring configurations for both 12-volt and 24-volt battery systems, emphasizing correct series/parallel connections for the desired voltage.
4.2.2 Conexión de paneis solares (PV)
- Connect the solar panel array to the PV input terminals. Observe correct polarity.
- Asegúrese de que o volume total de circuíto abertotage of the PV array does not exceed 500VDC.
- The MPPT voltage range is 60-450VDC. Ensure your PV array voltage falls within this range for optimal charging.
4.2.3 Conexión de entrada de CA
- Connect the utility grid or generator AC power to the AC input terminals.
- The inverter supports 110/120VAC input with auto-sensing frequency (50/60Hz).
4.2.4 Conexión de saída de CA
- Connect your household loads or appliances to the AC output terminals.
- The inverter provides 3000W continuous AC output at 110/120VAC.
4.3 Encendido inicial
- After all connections are secure, switch on the battery breaker first.
- Then, switch on the PV array breaker (if applicable).
- Finally, switch on the AC input breaker (if applicable) and the inverter's main power switch.
- Observe the LCD display for initial boot-up and status indicators.
5. Funcionamento
The inverter offers various configurable settings to optimize power management based on your specific needs.
5.1 Pantalla LCD e configuración
The LCD display provides real-time information and allows you to configure operational parameters using the function buttons.
- Usa o UP e ABAIXO botóns para navegar polas opcións do menú.
- Preme ENTRAR para seleccionar unha opción ou confirmar un axuste.
- Preme ESC to exit a menu or cancel an action.
5.2 Charging Priority Modes
These settings determine how the battery bank is charged from available power sources.

Figure 5.1: Charger Source Priority. This diagram illustrates three charging priority options: Solar First (solar panels charge first, AC input only if solar is unavailable), Solar and AC Input Simultaneously (both solar and utility charge at the same time), and Solar Only (solar energy is the exclusive charging source).
- Solar Primeiro: Prioritizes solar power for charging. AC input will only charge the battery when solar power is insufficient or unavailable.
- AC Priority (Utility Priority): Prioritizes AC input (utility or generator) for charging. Solar power will supplement or take over if AC input is unavailable.
- Só solar: The inverter will only charge the battery bank from solar power. AC input will not be used for charging.
5.3 Output Priority Modes
These settings determine the power source for your connected loads.

Figure 5.2: Output Source Priority. This diagram shows three output priority options: Solar First (power from solar first, AC input supplements if solar is insufficient), AC First (redirects AC input to power loads, uses solar/batteries when AC is unavailable), and DC Priority (prioritizes solar first, then battery, then AC input only when voltage drops to a programmable value).
- Solar First (PV Priority): Prioritizes solar power to supply loads. If solar power is insufficient, the battery bank will supplement, and then AC input will be used.
- AC First (Mains Priority): Prioritizes AC input (utility or generator) to power loads. If AC input is unavailable, the inverter will switch to battery power.
- DC Priority (Battery Priority): Prioritizes solar power first, then battery power. AC input will only engage when the battery voltage drops below a programmable threshold.
5.4 Monitorización wifi
The built-in Wi-Fi module allows for remote monitoring of your inverter's performance and status via a dedicated application. Registration may be required to access this feature.

Figure 5.3: Wi-Fi Monitoring. This image depicts a user monitoring the hybrid inverter's status wirelessly via a smartphone application, highlighting the convenience of the built-in Wi-Fi feature.
6. Mantemento
Regular maintenance helps ensure the longevity and optimal performance of your Aninerel Hybrid Solar Inverter.
- Limpeza: Limpa periodicamente o exterior do inversor cun pano seco. Asegúrate de que as aberturas de ventilación estean libres de po e residuos.
- Conexións: Annually check all electrical connections (battery, PV, AC input/output) for tightness and corrosion. Tighten any loose connections.
- Ambiente: Asegúrese de que o ambiente de instalación se manteña dentro dos rangos de temperatura e humidade especificados.
- Firmware: Consulte o do fabricante websitio web para ver se hai actualizacións de firmware dispoñibles para mellorar o rendemento ou obter novas funcións.
7 Solución de problemas
Esta sección ofrece solucións para problemas comúns que podes atopar. Se o problema persiste, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O inversor non se acende | Sen conexión á batería ou baixo volume da bateríatage; Power switch off; Loose wiring. | Comprobe as conexións da batería e o voltage; Ensure power switch is ON; Verify all wiring is secure. |
| Sen saída de CA | Overload; Short circuit on output; Inverter in fault mode; Output priority setting. | Reduce load; Check for short circuits; Refer to LCD fault codes; Adjust output priority settings. |
| A batería non se carga con enerxía solar | Low PV voltage; Incorrect PV connection; Solar charging disabled; Faulty solar panels. | Comprobar o volume do panel fotovoltaicotage (must be >60VDC); Verify PV polarity; Check charging priority settings; Inspect solar panels. |
| Aviso de sobrequecemento | Insufficient ventilation; Excessive ambient temperature; Overload. | Ensure clear airflow around inverter; Relocate to cooler area; Reduce connected load. |
| Wi-Fi monitoring not working | No Wi-Fi signal; Incorrect app configuration; Registration issue. | Check Wi-Fi signal strength; Reconfigure app settings; Contact support for registration issues. |
8. Especificacións
Technical specifications for the Aninerel 3000W Hybrid Solar Inverter ANJ-3KW-LV-WIFI:
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Número de modelo | ANJ-3KW-LV-WIFI |
| Potencia de saída continua | 3000 W |
| Potencia máxima de saída | 6000 W |
| Vol. De entrada CCtage | 24 V |
| Saída CA Voltage | 110 V CA |
| Forma de onda de saída | Pura Sine Wave |
| Máx. Potencia de entrada PV | 4000 W |
| Corrente do controlador MPPT | 100A |
| Máx. Circuito aberto PV Voltage | 500VDC |
| PV Array MPPT Voltage Alcance | 60-450VDC |
| Máx. Corrente de entrada AC | 60A |
| Frecuencia de saída | 50/60 Hz (detección automática) |
| Compatibilidade da batería | AGM, GEL, Lead-acid, Li-ion, LiFePO4 (24V) |
| Clasificación de protección | IP65 |
| Dimensións do produto | 15 x 6.98 x 18 polgadas |
| Peso do elemento | 16.5 libras |
9. Garantía e soporte
For warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Aninerel website. For technical support, troubleshooting assistance, or service inquiries, please contact Aninerel customer service through their official channels.
Manufacturer: Shenzhen Anenji Energy Technology Co.,Ltd