AEOCKY BOREAS-001

AEOCKY BOREAS-001 50-Pint Dehumidifier User Manual

Model: BOREAS-001

1. Información importante de seguridade

Lea atentamente todas as instrucións antes de poñer en funcionamento o deshumidificador. Garde este manual para futuras consultas.

  • Asegúrese de que a unidade estea colocada sobre unha superficie estable e nivelada para evitar que se volque.
  • Allow the unit to stand upright for at least 24 hours after transport before plugging it in to allow the refrigerant to settle.
  • Non bloquee a entrada nin a saída de aire. Manteña unha distancia mínima de 20 cm (8 polgadas) arredor da unidade.
  • Non faga funcionar o deshumidificador preto de gases inflamables ou materiais combustibles.
  • Desconecte sempre a unidade antes de limpala ou realizar calquera mantemento.
  • Do not use the unit in temperatures below 6°C (43°F) as it may affect performance and cause freezing.
  • Manteña os nenos e as mascotas lonxe da unidade durante o funcionamento.

2. Produto rematadoview

The AEOCKY BOREAS-001 is a high-efficiency 50-pint dehumidifier designed for spaces up to 3500 sq.ft. It features an intelligent humidistat, quiet operation, and multiple drainage options.

AEOCKY BOREAS-001 50-Pint Dehumidifier front view

Fronte view of the AEOCKY BOREAS-001 50-Pint Dehumidifier.

Características principais:

  • Alta capacidade de deshumidificación: Elimina ata 50 litros de humidade ao día.
  • Funcionamento silencioso: Operates at a low noise level of 40 dB, suitable for bedrooms and living areas.
  • Eficiencia enerxética: Certified by Natural Resources Canada (NRCan) for reduced electricity consumption.
  • Intelligent Humidistat: Maintains precise humidity levels with a proprietary compensation algorithm.
  • Compoñentes duradeiros: Features a Pro+ high-efficiency piston compressor and pure copper tubing for extended lifespan.
  • Deseño fácil de usar: Includes 360° caster wheels, a hidden carry handle, and a transparent water tank with auto-stop.
  • Memoria de apagado: Reanuda automaticamente as configuracións anteriores despois dunha apagadatage.
Internal components of the AEOCKY dehumidifier showing evaporator, motor, and compressor

Diagram illustrating the internal components, including the evaporator, motor, and Pro+ Piston Compressor.

Detallado view of dehumidifier features including gravity drain hose, washable filter, swivel wheels, garden hose adapter, ambient light, and hidden handle

Detallado view of user-centric features such as the gravity drain hose, washable nylon filter, 360° swivel wheels, garden hose adapter, four-color ambient light, and hidden handle.

3. Instrucións de configuración

3.1 Desembalaxe e colocación inicial

  1. Retire con coidado o deshumidificador da súa embalaxe.
  2. Coloque a unidade en posición vertical sobre unha superficie firme e nivelada.
  3. Allow the dehumidifier to stand in an upright position for at least 24 hours before plugging it into a power outlet. This ensures the compressor oil settles, preventing potential damage.
  4. Ensure there is at least 20 cm (8 inches) of clear space around all sides of the unit for proper airflow. Do not place it against walls or furniture that could obstruct air circulation.

3.2 Opcións de drenaxe

The AEOCKY BOREAS-001 offers three drainage methods:

Diagram showing three drainage options: water tank, drain hose, and garden hose with adapter

Illustration of the three available drainage options for the dehumidifier.

  1. Drenaxe manual (depósito de auga): The unit collects water in its internal 2.7L water tank. When the tank is full, the unit will automatically shut off and an indicator light will illuminate. Carefully remove the tank and empty the collected water. Reinsert the tank securely to resume operation.
  2. Drenaxe continua (manguera de drenaxe): For continuous operation without manual emptying, connect the included 2-meter (78.74 inch) drain hose to the continuous drainage port on the unit. Ensure the hose is sloped downwards to allow gravity to drain the water into a suitable floor drain or container.
  3. Garden Hose Drainage (with Adapter): For customized drainage length, use the included 5/8 inch (1.59 cm) garden hose adapter. Attach the adapter to the continuous drainage port, then connect a standard garden hose (not included). Ensure the garden hose is also sloped for gravity drainage. If there are gaps after connecting, use thread seal tape to reinforce the connection.

4. Instrucións de funcionamento

The control panel allows you to manage various settings and modes of your dehumidifier.

Control panel showing various operating modes: Intelligent Auto Defrost, Continuous Mode, Auto Mode, Constant Humidity Mode, Smart Drying Mode

Acabadoview of the control panel and available operating modes.

4.1 Encendido/apagado

Preme o botón de acendido para acender ou apagar a unidade.

4.2 Modos de funcionamento

  • Auto Mode (AI Control): This mode automatically adjusts operation to maintain a comfortable humidity range for human comfort.
  • Modo continuo: The unit will operate continuously to remove moisture, regardless of the set humidity level. This is ideal for very damp conditions or for drying clothes.
  • Constant Humidity Mode: Allows you to set a desired humidity level between 40% and 80%. The unit will cycle on and off to maintain this level.
  • Smart Drying Mode: Designed for drying clothes, this mode provides continuous and powerful dehumidification.

4.3 Configuración da humidade

In Constant Humidity Mode, use the Up/Down arrows to adjust the desired humidity level (40%-80% Relative Humidity).

4.4 Control de velocidade do ventilador

Select between two fan speeds (Low/High) to control the rate of dehumidification and noise level.

4.5 Función de temporizador

Set the timer for automatic shut-off or delayed start, typically from 1 to 24 hours.

4.6 Bloqueo infantil

Active a función de bloqueo infantil para evitar cambios accidentais na configuración.

4.7 Luz ambiental

The multicolor ambient light indicates the current humidity level:

  • Azul: Humidade < 45%
  • Verde: Humidade 45%-65%
  • Laranxa: Humidade > 65%
  • Vermello: Depósito de auga cheo

5. Mantemento

Un mantemento regular garante un rendemento óptimo e prolonga a vida útil do seu deshumidificador.

5.1 Limpeza do filtro de aire

The unit is equipped with a washable nylon filter. A clean filter improves air quality and dehumidification efficiency.

  1. Desconecte o deshumidificador da toma de corrente.
  2. Localice e retire o filtro de aire da parte traseira ou lateral da unidade.
  3. Lava o filtro con auga morna e xabón. Enxáguao ben.
  4. Deixe que o filtro seque completamente ao aire antes de volvelo inserir na unidade.
  5. Volva colocar o filtro seco e volva conectar a unidade.
Close-up of the premium ABS nylon filter and lab-grade PVC drain hose

Image showing the premium ABS nylon filter and the lab-grade PVC drain hose.

5.2 Limpeza do depósito de auga

Regularly clean the water tank to prevent mold and mildew growth.

  1. Desenchufe o deshumidificador.
  2. Retire o depósito de auga e baleira a auga restante.
  3. Lave o tanque con deterxente suave e auga morna.
  4. Enxágüe ben e seque antes de volvelo colocar na unidade.

5.3 Limpeza exterior

Limpe o exterior da unidade cun suave, damp pano. Non use produtos químicos agresivos ou produtos de limpeza abrasivos.

6 Solución de problemas

Antes de contactar co servizo de atención ao cliente, consulta os seguintes problemas e solucións comúns:

ProblemaCausa posibleSolución
O deshumidificador non se acende.Sen electricidade, depósito de auga cheo ou mal inserido.Check power connection. Empty and reinsert water tank securely.
Unit is running but not removing moisture.Air filter clogged, room temperature too low, humidity setting too high, unit size too small for space.Clean air filter. Ensure room temperature is above 6°C (43°F). Lower humidity setting. Ensure unit is appropriately sized for the area.
A unidade é ruidosa.Unit not on a level surface, air filter clogged, internal components vibrating.Place unit on a level surface. Clean air filter. If noise persists, contact support.
A auga sae da unidade.Water tank not properly inserted, continuous drain hose loose or clogged.Ensure water tank is fully seated. Check continuous drain hose connection and clear any blockages.
Ambient light is red.O depósito de auga está cheo.Baleirar o depósito de auga e volver a colocalo.

7. Especificacións

CaracterísticaDetalle
MarcaAEOCKY
Número de modeloBOREAS-001
CorBeixe
Dimensións do produto33.5 x 45.69 x 22 cm
Peso do elemento13.1 kg
Capacidade50 pintas/día
Potencia/Wattage380 vatios
Cobertura da superficie do pisoAta 3500 pés cadrados
Características especiaisAdjustable Humidity Control (40%-80%), Child Lock, Fan Speed Control, Timer, Power-Off Memory, Intelligent Auto Defrost
Capacidade do depósito de auga2.7 litros

8. Garantía e soporte

AEOCKY products are designed for reliability and performance. This dehumidifier comes with a 3 ano de garantía on the unit and an additional 2 ano de garantía specifically for the compressor.

The product is certified by various authorities, including ETL, NRCan, RoHS, and REACH, ensuring compliance with safety and environmental standards.

Certifications and awards for AEOCKY products, including Natural Resources Canada

Certifications from leading authorities such as Natural Resources Canada.

Atención ao cliente:

For technical assistance, warranty claims, or any questions regarding your AEOCKY dehumidifier, please contact our customer support team. Refer to the contact information provided with your purchase or visit the official AEOCKY websitio.