1. Introdución
This manual provides detailed instructions for the assembly, operation, and maintenance of your VASAGLE Electric Height Adjustable Standing Desk, model LSD310KD03. Designed to promote a healthier work environment, this desk allows seamless transitions between sitting and standing positions. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper setup and safe operation.
2. Instrucións de seguridade
- Asegúrate de que todos os compoñentes estean presentes e intactos antes da montaxe. Non o uses se falta algunha peza ou se está defectuosa.
- Manteña os nenos e as mascotas lonxe da mesa durante o funcionamento para evitar lesións.
- Do not overload the desk. The maximum load capacity is 70 kg (154 lbs).
- Evite colocar líquidos directamente sobre o panel de control ou preto de compoñentes eléctricos.
- Use só o adaptador de alimentación proporcionado.
- Comprobe regularmente todos os parafusos e conexións para garantir que estean ben axustados.
- The desk features a locking function to prevent accidental height adjustments. Utilize this feature, especially in households with children.
- Do not attempt to modify or disassemble the motor or control system. Contact customer support for assistance.
3. Contido do paquete
Verifique que todos os seguintes compoñentes estean incluídos no seu paquete:
- 1 x Electric Height Adjustable Desk (LSD310KD03)
- Assembly Hardware (screws, tools, etc.)
- Manual de instrucións
Note: Specific quantities of hardware components are detailed in the assembly instructions provided in the box.
4. Configuración e montaxe
Assembly of the VASAGLE Electric Height Adjustable Standing Desk is designed to be straightforward. Follow the step-by-step instructions and use the numbered parts for easy identification.

Imaxe: Assembly steps for the VASAGLE standing desk. The image shows an exploded diagram of the desk components and three main steps: assembling the tabletop, assembling the frame, and attaching the tabletop to the frame.
- Montar a mesa: Connect the tabletop sections if applicable, ensuring a secure fit.
- Montar o cadro: Attach the lifting columns to the foot supports and connect the crossbar.
- Attach Tabletop to Frame: Securely fasten the assembled tabletop to the lifting frame using the provided screws.
- Conectar enerxía: Plug in the power adapter to the control box and then to a wall outlet.
Refer to the illustrated guide included in your package for detailed assembly instructions.
5. Instrucións de funcionamento
Your electric standing desk offers intuitive controls for height adjustment and personalized settings.
5.1. Axuste de altura

Imaxe: The desk adjusts smoothly between a minimum height of 72 cm (for sitting) and a maximum height of 120 cm (for standing), accommodating various user preferences.
- Usa o Arriba (▲) e Abaixo (▼) botóns do panel de control para axustar manualmente a altura do escritorio.
- The desk can be adjusted from a minimum height of 72 cm to a maximum height of 120 cm.
5.2. Preconfiguracións de memoria

Imaxe: The control panel features four programmable memory buttons (1, 2, 3, 4) for quick height adjustments to your preferred sitting or standing positions.
- The desk features 4 programmable memory presets (buttons 1, 2, 3, 4).
- To save a height: Adjust the desk to your desired height, then press and hold a memory button (1, 2, 3, or 4) until you hear a beep or see the display flash. The height is now saved.
- To use a saved height: Simply press the corresponding memory button (1, 2, 3, or 4), and the desk will automatically move to the saved position.
5.3. Recordatorio sedentario

Imaxe: The sedentary reminder function prompts you to change your working posture, encouraging movement and reducing prolonged sitting.
- The desk includes a sedentary reminder function to encourage you to switch between sitting and standing.
- To activate/deactivate or set the reminder interval, refer to the specific instructions on the control panel (often integrated with one of the memory buttons or a dedicated timer button).
5.4. Función de bloqueo

Imaxe: The locking function prevents unintended height adjustments, enhancing safety, especially around children. Instructions show how to lock and unlock the control panel.
- Para Bloqueo the control panel: Press and hold the Arriba (▲) e Abaixo (▼) buttons simultaneously for 3 seconds. The display will show "LOC" or a lock icon.
- Para Desbloquear the control panel: Press and hold the Arriba (▲) e Abaixo (▼) buttons simultaneously for 3 seconds. The display will return to the current height.
5.5. Cable Management and Accessories

Imaxe: Two integrated cable grommets help keep your workspace tidy by routing cables neatly through the desk surface.

Imaxe: The desk includes two convenient hooks, ideal for hanging headphones, bags, or other accessories, keeping your desktop clear.
- The desk is equipped with two cable grommets to help organize your cables and maintain a clutter-free workspace.
- Two integrated hooks are provided for hanging headphones, bags, or other items, freeing up desktop space.
6. Mantemento
- Limpeza: Limpa a superficie e a estrutura do escritorio cun pano suave eamp pano. Evite produtos químicos agresivos ou produtos de limpeza abrasivos.
- Inspección: Comprobe periodicamente todos os parafusos e conexións para asegurarse de que estean ben axustados. Volva a apertalos se é necesario.
- Xestión de cables Asegúrate de que os cables non estean axustados nin enredados, especialmente durante os axustes de altura.
- Coidados do motor: The motor is designed for durability (tested for 20,000 lift cycles). No special lubrication is required.
7 Solución de problemas
If you encounter any issues with your desk, please refer to the following common troubleshooting steps:
- O escritorio non se move:
- Comprobe se o cable de alimentación está ben conectado tanto ao escritorio como á toma de corrente.
- Ensure the control panel is not locked (refer to Section 5.4).
- Check for any obstructions under or around the desk that might prevent movement.
- Movemento irregular:
- Asegúrate de que a mesa non estea sobrecargada e que o peso estea distribuído uniformemente.
- Verifique que todos os parafusos de montaxe estean axustados.
- Códigos de erro:
- If an error code appears on the display, try unplugging the desk for 10-15 minutes, then plug it back in to reset the system.
- Consult the full troubleshooting guide in the included manual for specific error code meanings.
If the problem persists, please contact VASAGLE customer support for further assistance.
8. Especificacións

Imaxe: Detailed dimensions of the desk (100 cm length, 60 cm width, 72-120 cm height) and its static load capacity of 80 kg.
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | LSD310KD03 |
| Dimensións (L x W x H) | 100 x 60 x 72-120 cm |
| Altura mínima | 72 cm |
| Altura máxima | 120 cm |
| Peso | 17 kg |
| Capacidade de carga máxima | 70 kg |
| Material do marco | Aceiro de aliaxe |
| Material de mesa | Madeira de enxeñería |
| Cor | Marrón Rústico |
| Nivel de ruído | ≤ 48 dB |
| Velocidade de axuste | 20 mm/s |
9. Garantía e soporte
Your VASAGLE Electric Height Adjustable Standing Desk is covered by a standard manufacturer's warranty. For specific warranty details, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official VASAGLE websitio.
If you have any questions, require technical assistance, or need to report a missing or damaged part, please contact VASAGLE customer support. Contact information can typically be found on the product packaging or the brand's official websitio.