Monstro S320

Manual de instrucións do altofalante Bluetooth Monster S320

Modelo: S320

1. Introdución

Thank you for choosing the Monster S320 Bluetooth Speaker. This portable speaker is designed to deliver a powerful audio experience with 40W output, 360° stereo sound, and IPX7 waterproofing, making it suitable for various indoor and outdoor environments. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your speaker to ensure optimal performance.

2. Produto rematadoview

2.1 Contido do paquete

2.2 Compoñentes e controis do altofalante

Familiarízate coa disposición e os controis do altofalante:

Monster S320 Bluetooth Speaker with visible control buttons

Imaxe: Fronte view of the Monster S320 speaker showing the control panel with buttons.

Close-up of AUX and DC-5V charging ports on Monster S320 speaker

Imaxe: Detallada view of the AUX and DC-5V (USB-C) charging ports on the speaker.

3. Configuración

3.1 Carga do altofalante

  1. Connect the provided charging cable to the DC-5V port on the speaker.
  2. Conecta o outro extremo do cable de carga a un adaptador de corrente USB compatible (non incluído) ou ao porto USB dun ordenador.
  3. A luz indicadora de carga acenderase. Unha vez cargada completamente, a luz pode cambiar de cor ou apagarse.
  4. A full charge provides up to 32 hours of playtime at medium volume.

3.2 Acendido/Apagado

3.3 Emparejamento Bluetooth

  1. Asegúrate de que o altofalante estea acendido e que se atope a menos de 1 metro do teu dispositivo Bluetooth.
  2. The speaker will automatically enter Bluetooth pairing mode, indicated by a flashing blue LED light. If not, press the Bluetooth button.
  3. No teu dispositivo (teléfono intelixente, tableta, ordenador), activa o Bluetooth e busca os dispositivos dispoñibles.
  4. Select "Monster S320" from the list of found devices.
  5. Once paired, you will hear a confirmation sound, and the LED indicator will turn solid blue.
  6. O altofalante volverá conectarse automaticamente co último dispositivo emparellado ao acendelo, se o Bluetooth do dispositivo está activo e dentro do alcance.

4. Instrucións de funcionamento

4.1 Reprodución de música

Diagram showing 40W sound output and 360 degree full surround sound from Monster S320 speaker

Image: Illustration of the speaker's 40W audio performance and 360° stereo sound effect.

4.2 Chamadas mans libres

Cando se conecta por Bluetooth, o micrófono integrado do altofalante permite realizar chamadas mans libres.

Person using Monster S320 speaker for a hands-free phone call

Image: The speaker being used for a hands-free phone call, demonstrating its built-in microphone functionality.

4.3 Emparellamento estéreo sen fíos verdadeiro (TWS)

You can pair two Monster S320 speakers together for an enhanced 80W stereo surround sound experience.

  1. Asegúrate de que ambos altofalantes S320 estean acendidos e non conectados a ningún dispositivo Bluetooth.
  2. On one speaker (this will be the primary speaker), press and hold the Bluetooth button for 3-5 seconds until you hear a TWS pairing prompt.
  3. The primary speaker will search for the secondary speaker. Once connected, you will hear a confirmation sound, and the LED indicators on both speakers will synchronize.
  4. Agora, conecta o dispositivo ao altofalante principal a través de Bluetooth como se describe na Sección 3.3.
  5. Agora os dous altofalantes reproducirán son en estéreo.
Diagram showing two Monster S320 speakers wirelessly paired for 80W stereo sound

Image: Two Monster S320 speakers wirelessly connected to a device, illustrating the True Wireless Stereo pairing feature for 80W output.

4.4 Modo de entrada auxiliar

Para usar o altofalante cunha conexión con cable:

  1. Connect one end of a 3.5mm audio cable (AUX cable) to the AUX-in port on the speaker.
  2. Conecta o outro extremo á toma de saída de audio do teu dispositivo.
  3. O altofalante cambiará automaticamente ao modo de entrada AUX.
  4. Controla a reprodución e o volume desde o teu dispositivo conectado.

5. Mantemento

5.1 Limpeza

The Monster S320 speaker is IPX7 waterproof, meaning it can be immersed in water up to 1 meter for 30 minutes. However, proper cleaning is still recommended:

Monster S320 speaker partially submerged in water, demonstrating IPX7 waterproof rating

Image: The Monster S320 speaker submerged in water, highlighting its IPX7 waterproof feature.

5.2 Almacenamento

6 Solución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
O altofalante non se acende.Batería baixa.Cargue o altofalante completamente.
Non se pode sincronizar co dispositivo Bluetooth.Bluetooth non activado no dispositivo; o altofalante non está en modo de emparellamento; o dispositivo está demasiado lonxe.Ensure Bluetooth is on; put speaker in pairing mode; move device closer (within 10m).
Sen son ou volume baixo.Volume too low on speaker or device; incorrect input mode.Increase volume on both speaker and device; ensure correct mode (Bluetooth/AUX).
Fallou o emparellamento de TWS.Speakers already paired to other devices; speakers too far apart.Disconnect speakers from other devices; ensure speakers are close to each other during TWS pairing.
Distorsión do son.Volume demasiado alto; batería baixa; interferencias.Reduce volume; charge speaker; move away from sources of interference.

7. Especificacións

CaracterísticaDetalle
Nome do modeloS320
MarcaMonstro
Tipo de altofalanteAltofalante Bluetooth portátil, para exteriores
Tecnoloxía de conectividadeBluetooth
Tecnoloxía de comunicación sen fíosBluetooth 5.0
Potencia de saída máxima do altofalante40 vatios (80 W con emparellamento TWS)
Modo de saída de audioEstéreo
Configuración da canle de son envolvente2.1
Característica especialPortátil, impermeable
Nivel de resistencia á augaIPX7 (Impermeable)
Tempo de xogoAta 32 horas (a volume medio)
Fonte de enerxíaAlimentado por batería
Método de controlPulsador
MaterialPlástico
Dimensións do produto4.1" D x 4.1" W x 8.6" H
Peso do elemento1.58 libras
Compoñentes incluídosGuía de inicio rápido
Dispositivos compatiblesSmartphone, Tablet

8. Información da garantía

The Monster S320 Bluetooth Speaker comes with a Limited Warranty. Please refer to the Quick Start Guide or contact customer support for specific details regarding warranty coverage, terms, and conditions.

9. Apoio

For further assistance, technical support, or customer service inquiries, please refer to the contact information provided in your product packaging or visit the official Monster websitio.

Nota: As especificacións e as características do produto están suxeitas a cambios sen previo aviso.