1. Información importante de seguridade
Lea atentamente todas as instrucións antes da montaxe e o uso. Garde este manual para futuras consultas.
- Ensure all connections are secure before operating the recliner.
- Keep children and pets away from the moving parts of the recliner.
- Do not allow anyone to sit or stand on the footrest when it is extended.
- Avoid placing hands or feet near the reclining mechanism to prevent injury.
- Do not expose the power cord or adapter to water or excessive heat.
- The maximum weight capacity for this recliner is 300 pounds (136 kg). Do not exceed this limit.
- Unplug the recliner from the power outlet before cleaning or performing any maintenance.
2. Contido do paquete
Comprobe que todos os compoñentes estean presentes antes de comezar a montaxe:
- Respaldo (1)
- Base do asento (1)
- Almofadiñas para os brazos (2)
- Adaptador de alimentación (1)
- Control remoto (1)
- Hardware Pack (screws, washers, Allen wrench) (1)
3. Instrucións de montaxe
Follow these steps to assemble your Pipishell Power Recliner Chair. Assembly typically takes approximately 15-20 minutes.
- Desempaquetar compoñentes: Retire con coidado todas as pezas da embalaxe e colóqueas sobre unha superficie suave e limpa para evitar danos.
- Attach Arm Pads: Slide the arm pads onto the metal brackets on the sides of the seat base until they click securely into place. Ensure they are firmly attached.
- Conectar o respaldo: Align the backrest with the metal receivers on the seat base. Push down firmly until the backrest locks into position. You should hear a click.
- Conectar enerxía: Locate the power cable extending from the chair and connect it to the power adapter. Plug the power adapter into a standard electrical outlet.
- Conexión remota: Connect the remote control cable to the corresponding port on the side of the chair. The remote can be stored in the side pocket when not in use.


4. Instrucións de funcionamento
The Pipishell Power Recliner Chair features an electric reclining system controlled by a user-friendly remote.
4.1 Funcións de control remoto
- Recline Button (Up Arrow): Press and hold to smoothly recline the backrest and extend the footrest. Release the button to stop at your desired position.
- Upright Button (Down Arrow): Press and hold to smoothly return the backrest to an upright position and retract the footrest. Release the button to stop at your desired position.
- Reset Button (Hand Icon): Press this button to return the chair to its fully upright, closed position.

4.2 Infinite Reclining System
Unlike traditional recliners with fixed positions, this power recliner offers an infinite reclining system. You can adjust the backrest from 105° to 150° and the footrest from 0° to 90°, allowing you to find your perfect angle for reading, watching TV, napping, or relaxing.

4.3 Características do produto
- Deseño espazos: The chair features a generous 19.7" wide seat and a 62.6" extended recline, providing ample space for full-body relaxation.
- Materiais Premium: Constructed with high-density foam, plush cotton padding, and independent springs for durability and comfort. The soft chenille fabric offers a cozy feel.
- Construción robusta: Built with a solid steel frame for long-term stability and reliable support.


4.4 Vídeo do produto
5. Mantemento
Un coidado e mantemento axeitados prolongarán a vida útil da túa cadeira reclinable.
- Limpeza de tecidos: For general cleaning, use a soft brush or vacuum cleaner with an upholstery attachment to remove dust and loose debris. For spills, blot immediately with a clean, dry cloth. For stubborn stains, use a mild upholstery cleaner according to the product instructions, testing on an inconspicuous area first.
- Coidado do mecanismo: Comprobe periodicamente todos os parafusos e tornillos para asegurarse de que estean ben axustados. Non lubrique o mecanismo reclinable a menos que o fabricante o indique especificamente.
- Compoñentes eléctricos: Ensure the power cord and adapter are free from damage. Do not attempt to repair electrical components yourself.
6 Solución de problemas
If you encounter any issues with your recliner, refer to the following table for common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Recliner does not operate. | Sen fonte de alimentación ou conexión solta. | Check if the power adapter is securely plugged into both the chair and the wall outlet. Ensure the wall outlet is functional. Verify the remote control cable is firmly connected. |
| Recliner makes unusual noises. | Loose hardware or obstruction in mechanism. | Inspect for any loose bolts or screws and tighten them. Check for any objects obstructing the reclining mechanism. |
| O repousa-pés non se estende/retrae completamente. | Obstrución ou problema do mecanismo. | Ensure there are no obstructions under or around the footrest. If the issue persists, contact customer support. |
7. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Pipishell |
| Nome do modelo | MSSS10 |
| Cor | Gris |
| Material | Metal (Frame), Chenille Fabric (Upholstery) |
| Dimensións do produto (P x A x A) | 26.2" D x 27.6" W x 37.4" H |
| Peso do elemento | 80 libras (36.3 kg) |
| Recomendación de peso máximo | 300 libras (136 kg) |
| Recline Angle Range | 105° a 150° |
| Footrest Angle Range | 0° a 90° |
| Compoñentes incluídos | Arm Pad, Backrest, Cushion, Hardware |
| Requírese montaxe | Si |
8. Garantía e soporte
For warranty information or technical support, please refer to the product packaging or contact Pipishell customer service directly. Keep your purchase receipt for any warranty claims.