MUSE M-150Cr

Muse M-150Cr Alarm Clock Radio User Manual

Model: M-150Cr

Introdución

Grazas pola compraasing the Muse M-150Cr Alarm Clock Radio. This device combines a digital clock with an FM PLL radio, offering dual alarm functionality, a clear amber LED display, and convenient features like snooze, sleep, and nap timers. Please read this manual carefully to ensure proper use and to get the most out of your new alarm clock radio.

Muse M-150Cr Alarm Clock Radio with amber LED display showing 12:00

Figure 1: Muse M-150Cr Alarm Clock Radio (Front View)

Información de seguridade

Please keep these safety instructions in mind when using your device:

  • Non expoña a unidade a goteos ou salpicaduras de auga.
  • Non coloque obxectos cheos de líquidos, como vasos, na unidade.
  • Asegúrese de que haxa unha ventilación axeitada; non obstrua ningunha das aberturas de ventilación.
  • Non instale preto de fontes de calor como radiadores, rexistros de calor, cociñas ou outros aparellos (incluíndo amplificadores) que producen calor.
  • Protexa o cable de alimentación para evitar que se pise ou se pinche, especialmente nos enchufes, tomas de corrente e no punto de saída do aparello.
  • Use só anexos/accesorios especificados polo fabricante.
  • Desenchufe este aparello durante tormentas eléctricas ou cando non se use durante longos períodos de tempo.

Contido do paquete

Carefully unpack your Muse M-150Cr and ensure all items are present:

  • Muse M-150Cr Alarm Clock Radio
  • AC Power Adapter (integrated or separate, implied by AC power input)
  • Manual de usuario (este documento)

Produto rematadoview

The Muse M-150Cr features a compact design with intuitive controls. Key features include:

  • Amber LED Display: A clear 0.6-inch LED screen shows the time in 24-hour format.
  • Función dimmer: Adjust the brightness of the display for comfortable viewing.
  • FM PLL Radio: Enjoy stable FM radio reception with 20 programmable presets.
  • Automatic & Manual Tuning: Easily find and save your favorite stations.
  • Alarma dual: Configura dúas alarmas independentes para diferentes horas de espertar.
  • Buzzer Alarm System: Wake up to a traditional buzzer sound.
  • Función de Snooze: Temporarily pause the alarm for a few extra minutes of sleep.
  • Función de sono: Set a timer for the radio to automatically turn off.
  • Nap Function: A dedicated short-duration alarm for quick naps.
Icon representing an amber LED display

Amber Display

Icon representing a dimmer function for screen brightness

Función Dimmer

Icon representing PLL tuner technology for stable radio reception

PLL Tuner

Icon representing automatic radio station search and preset storage

Preset automático

Icon representing an alarm clock function

Función de alarma

Icon representing the snooze function

Adiar

Icon representing the sleep timer function

Temporizador de suspensión

Icon representing the nap alarm function

Temporizador de sesta

Configuración

1. Conexión de alimentación

  • Connect the AC power cord to a standard 230V ~ 50Hz wall outlet. The unit will power on and the display will light up.

2. Instalación da batería de reserva

Para enerxía de reserva durante a saídatages, install batteries:

  • Localice o compartimento da batería na parte inferior da unidade.
  • Insert two (2) 1.5V AAA/R03/UM4 batteries (not included), observing the correct polarity (+/-).
  • Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.
  • Note: Batteries are for backup only and will not power the display or alarm functions fully without AC power.

3. Axustar a hora

Once powered, the display will likely flash. To set the current time:

  • Press and hold the "TIME SET" button (or similar, usually combined with "HR" or "MIN" buttons).
  • While holding, press the "HR" button to adjust the hour.
  • Press the "MIN" button to adjust the minute.
  • Release the "TIME SET" button to confirm. The time is displayed in 24-hour format.

Instrucións de funcionamento

1. Adjusting Display Brightness (Dimmer)

  • Press the "DIMMER" button (or similar, often represented by a sun icon) repeatedly to cycle through different brightness levels for the LED display.

2. Configuración de alarmas (alarma dual)

The M-150Cr features two independent alarms (Alarm 1 and Alarm 2).

  • Press and hold the "ALARM 1 SET" button. The alarm time will flash.
  • Use the "HR" and "MIN" buttons to set the desired wake-up time for Alarm 1.
  • Press "ALARM 1 SET" again to confirm.
  • Repeat the process for "ALARM 2 SET" to configure the second alarm.
  • To activate/deactivate an alarm, press the "ALARM 1 ON/OFF" or "ALARM 2 ON/OFF" button. An indicator light will show if the alarm is active.
  • The alarm uses a buzzer system.

3. Función de repetición da alarma

  • When an alarm sounds, press the large "SNOOZE" button (usually on top of the unit) to temporarily silence it. The alarm will sound again after a few minutes (typically 9 minutes).

4. Función sono

A función de sono permíteche adormecerte coa radio, que se apagará automaticamente despois dun período de tempo determinado.

  • While the radio is playing, press the "SLEEP" button repeatedly to select the desired sleep timer duration (e.g., 10, 20, 30, 60, 90 minutes).
  • A radio reproducirá durante o tempo seleccionado e despois apagarase automaticamente.

5. Nap Function

The nap function sets a short alarm without affecting your main alarm settings.

  • Press the "NAP" button repeatedly to select a nap duration (e.g., 10, 20, 30, 60, 90 minutes).
  • The alarm will sound after the selected nap duration.

6. Radio Operation (FM PLL Radio)

  • Activar/Desactivar: Press the "RADIO ON/OFF" button.
  • Afinación:
    • Busca automática: Press and hold the "TUNE +" or "TUNE -" button. The radio will scan and stop at the next strong station.
    • Sintonización manual: Briefly press the "TUNE +" or "TUNE -" button to adjust the frequency step-by-step.
  • Saving Presets (20 FM Presets):
    • Sintonice a emisora ​​desexada.
    • Press and hold the "PRESET SET" button. The preset number will flash.
    • Use the "PRESET +" or "PRESET -" buttons to select a preset number (1-20).
    • Press "PRESET SET" again to save the station to that number.
  • Recordando presets: Briefly press the "PRESET +" or "PRESET -" buttons to cycle through your saved stations.

Mantemento

Limpeza

  • Limpe a unidade cun pano suave e seco.
  • Non empregues produtos de limpeza abrasivos, ceras ou disolventes, xa que poden danar o acabado.

Substitución da batería

  • If the time display is incorrect or resets after a power outage, the backup batteries may be low.
  • Replace the two (2) 1.5V AAA/R03/UM4 batteries in the battery compartment, ensuring correct polarity.
  • Elimina as pilas antigas de forma responsable segundo a normativa local.

Resolución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
Unit does not power on / Display is blank.Sen alimentación de CA.Ensure the AC power cord is securely plugged into a working wall outlet.
Time resets after power outage.As baterías de reserva están gastadas ou non están instaladas.Install or replace 2x AAA batteries, ensuring correct polarity.
Mala recepción de radio FM.Antena non estendida ou sinal deficiente na zona.Extend the FM wire antenna fully and reposition it for better reception. Try moving the unit to a different location.
Non soa a alarma.A alarma non está activada ou está configurada incorrectamente.Check that the alarm is enabled (indicator light on) and the alarm time is set correctly.
A pantalla é demasiado brillante/escura.É preciso axustar o axuste do regulador de intensidade.Press the "DIMMER" button to cycle through brightness levels.

Especificacións

CaracterísticaEspecificación
Número de modeloM-150Cr
Nome da marcaMUSA
Tipo de visualización0.6 inch LED, Amber
Formato de reloxo24 horas
Tipo de radioFM PLL Radio
Presets FM20
Tipo de alarmaDual Alarm, Buzzer
FunciónsSnooze, Sleep, Nap, Dimmer
Power Source (Main)CA: 230 V ~ 50 Hz
Power Source (Backup)2 x 1.5V AAA/R03/UM4 batteries (not included)
Dimensións (alto x ancho x largo)75 mm x 40 mm x 115 mm
Peso neto0.284 kg

Consellos para o usuario

While no specific user feedback was provided, here are some general tips for optimizing your experience:

  • Recepción óptima de radio: Fully extend the FM wire antenna and experiment with its position to achieve the clearest radio signal.
  • Mantemento da batería: Replace backup batteries annually, even if they haven't been used, to ensure they are fresh for power outages.
  • Colocación: Place the alarm clock on a stable, flat surface away from direct sunlight or heat sources for best performance and longevity.

Garantía e Soporte

Para obter información sobre a garantía ou asistencia técnica, consulte a documentación proporcionada no momento da compra ou póñase en contacto co seu vendedor. Garde o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.