BlitzWolf BK-385

Manual do usuario do cargador rápido BlitzWolf BK-385 de 48 W e 4 portos USB QC 3.0

Modelo: BK-385

1. Introdución

Thank you for choosing the BlitzWolf BK-385 48W 4 USB Ports QC 3.0 Fast Charger. This device is designed to provide efficient and safe charging for a wide range of electronic devices, featuring Quick Charge 3.0 technology and multiple protection mechanisms. Please read this manual carefully before use to ensure optimal performance and safety.

BlitzWolf BK-385 48W 4 USB Ports QC 3.0 Fast Charger
BlitzWolf BK-385 48W 4 USB Ports QC 3.0 Fast Charger

2. Contido do paquete

  • 1 x BlitzWolf BK-385 48W 4 USB Ports Wall Charger
  • (Optional: 1 x USB Type-C Charging Data Cable, depending on purchase variant)
BlitzWolf BK-385 Charger Only
BlitzWolf BK-385 Charger (Only Charger variant)
BlitzWolf BK-385 Charger with Cable
BlitzWolf BK-385 Charger (Charger with Cable variant)

3. Configuración

  1. Desempaquetar: Retire con coidado o cargador da súa embalaxe.
  2. Inspeccionar: Check the charger for any visible damage. Do not use if damaged.
  3. Conectar: Insert the EU plug of the charger into a compatible wall socket (AC 100-240V, 50/60Hz).
  4. Conectar dispositivo: Use a suitable USB charging cable (your device's original cable or the included cable if applicable) to connect your electronic device to any of the four USB output ports on the charger.
Fast power adapter with 3.1A USB Charger, Fast Charging, Safety Protection, 4 USB Ports
Key features of the BlitzWolf BK-385 charger

4. Instrucións de funcionamento

The BlitzWolf BK-385 charger is designed for simple plug-and-play operation.

  • Detección automática: The charger features a built-in smart chip that automatically detects the connected device and delivers the optimal charging current for fast and stable charging.
  • Carga rápida 3.0: One of the USB ports supports Quick Charge 3.0, providing significantly faster charging speeds for compatible devices. The other three ports provide standard fast charging.
  • Carga de varios dispositivos: With four USB ports, you can charge up to four devices simultaneously.
  • Universal Voltage: The charger supports a wide input voltage range of 100-240V, making it suitable for international travel (with appropriate plug adapter if not EU).
Four USB ports fast charging multiple devices
Carga de varios dispositivos simultaneamente
QC3.0 fast charging to meet your power consumption, compatible with different USB devices
Quick Charge 3.0 compatibility
Built-in smart chip for fast and stable charging
Smart chip technology for stable charging

5. Mantemento e seguridade

  • Limpeza: Desconecte o cargador da toma de corrente antes de limpalo. Use un pano seco e suave para limpar a superficie. Non empregue produtos de limpeza líquidos nin aerosois.
  • Almacenamento: Garda o cargador nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
  • Evitar auga: Non expoña o cargador á auga nin á humidade.
  • Temperatura: Evite usar o cargador en ambientes extremadamente cálidos ou fríos.
  • Desmontaxe: Non intente desmontar nin modificar o cargador. Isto anulará a garantía e pode causar danos ou lesións.
  • Características de protección: The charger is equipped with multiple protection features including over-charge, short-circuit, over-current, over-voltage, anti-static, and over-temperature protection to ensure safe operation.
Multiple protection features: Over-charge, Short-Circuit, Over-current, Over-voltage, Anti-static, Over-Temperature Protection
Built-in multiple protection mechanisms

6 Solución de problemas

  • O dispositivo non se carga:
    • Asegúrate de que o cargador estea conectado correctamente a unha toma de corrente que funcione.
    • Check if the USB cable is properly connected to both the charger and your device.
    • Proba cun cable USB diferente ou cun porto USB diferente no cargador.
    • Test the charger with another device to rule out a device-specific issue.
  • Carga lenta:
    • Ensure your device and cable support fast charging (e.g., Quick Charge 3.0) to utilize the charger's full potential.
    • Some devices may charge slower if multiple high-power devices are connected simultaneously.
    • Check if the cable is damaged or of poor quality, which can affect charging speed.
  • O cargador ten unha sensación de calor:
    • It is normal for chargers to become warm during operation, especially when charging multiple devices or using fast charging.
    • If the charger becomes excessively hot or emits smoke/unusual odors, immediately unplug it and discontinue use.

7. Especificacións

Característica Detalle
Marca BlitzWolf
Modelo BK-385
Material PC + ABS
Tipo de enchufe Enchufe da UE
Cor Negro
Entrada CA 100-240 V, 50/60 Hz, 0.5 A máx
Output (Per Port Max) 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A
Total Max Output Power 48 W (aprox.)
Tecnoloxía GaN Si
Peso do produto Aprox. 60 g
Dimensións 86 mm * 50 mm * 30 mm
Compatibilidade Mobile Phones, Tablets, Digital Electronic Products
Product parameters including input, output, material, and dimensions
Product dimensions and electrical parameters
Wide compatibility with various mobile phones, tablets, and digital electronic products
Ampla compatibilidade de dispositivos
100-240 V Voltage Global Universal EU Standard Plug
Global universal voltage apoio

8. Consellos de usuario

  • For optimal fast charging, use high-quality USB cables that support Quick Charge technology.
  • When charging multiple devices, prioritize the Quick Charge 3.0 port for devices that support it to maximize charging speed.
  • Avoid placing the charger in enclosed spaces or under blankets while in use to ensure proper heat dissipation.

9. Garantía e soporte

For warranty information or technical support, please contact the BlitzWolf Official Store or your point of purchase. Keep your purchase receipt as proof of purchase.