1. Introdución
Thank you for choosing the BlitzWolf BW-HP6 Wireless Headset. This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, and maintain your headset to ensure optimal performance and longevity. Please read this manual thoroughly before using the product.

Image: BlitzWolf BW-HP6 Wireless Headset (front view).
2. Contido do paquete
Comprobe se o paquete contén os seguintes elementos:
- 1x BlitzWolf BW-HP6 ANC Bluetooth Headset
- 1 cable de carga tipo C
- 1x Guía do usuario
3. Produto rematadoview
The BlitzWolf BW-HP6 headset features an over-ear design with adjustable headband and pillow-soft earmuffs for ergonomic comfort. It is also foldable for easy portability.

Image: Ergonomic Comfort features including Adjustable Headband, Foldable Design, and Pillow-soft Earmuff.
As características principais inclúen:
- Controladores dinámicos de 40 mm: Ofrece graves potentes e audio nítido.
- Redución activa de ruído (ANC): Reduce o ruído ambiental ata 22 dB.
- Bluetooth V5.2: Ensures stable and fast wireless connectivity.
- AAC HD Audio Decoding: For high-quality audio transmission.
- 70h Long Service Time: Duración prolongada da batería para un uso prolongado.
- Soporte do asistente de voz: Control mans libres.
- Modo de xogo: Low latency for immersive gaming.

Image: Visual summary of key features including 40mm Dynamic Driver, Active Noise Reduction, 70h Long Service Time, Voice Assistant, Folding Design, Ergonomic Comfort, and Game Mode-Low Latency.
4. Configuración
4.1 Carga dos auriculares
Before first use, fully charge the headset. Use the provided Type-C charging cable to connect the headset to a USB power source. The charging time is approximately 2 hours.
4.2 Emparejamento Bluetooth
- Asegúrese de que os auriculares están apagados.
- Manteña premido o botón de acendido/apagado ata que o indicador LED parpadee en vermello e azul, o que indica o modo de emparellamento.
- No teu dispositivo (teléfono intelixente, tableta, ordenador), activa o Bluetooth e busca os dispositivos dispoñibles.
- Select "BW-HP6" from the list of devices.
- Unha vez conectado, o indicador LED acenderase en azul fixo ou parpadeará en azul lentamente.
Os auriculares tentarán reconectarse automaticamente co último dispositivo emparellado ao acendelos.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Encendido/apagado
- Encendido: Manteña premido o botón de acendido durante 3 segundos.
- Apagado: Manteña premido o botón de acendido durante 5 segundos.
5.2 Reprodución de música
- Reproducir/Pausa: Prema o botón multifunción unha vez.
- Próxima pista: Manteña premido o botón Subir volume.
- Pista anterior: Manteña premido o botón para baixar o volume.
- Subir volume: Prema brevemente o botón Subir volume.
- Baixar volume: Prema brevemente o botón para baixar o volume.
5.3 Xestión de chamadas
- Responder/Finalizar chamada: Prema o botón multifunción unha vez.
- Rexeitar a chamada: Manteña premido o botón multifunción durante 2 segundos.
- Volver a marcar o último número: Prema dúas veces o botón multifunción.

Image: A person using the headset for HD Hands-free Calling, demonstrating clear voice capture.
5.4 Cancelación activa de ruído (ANC)
The BW-HP6 features Active Noise Cancellation to reduce ambient noise. It offers up to 22dB noise reduction depth.
- Activar/desactivar ANC: Press the ANC button once to switch between ANC On and Normal mode.

Image: Illustration of optimal noise cancelling in different scenarios: Outdoor, Commute, Flight, and Indoor.

Image: Active Noise Reduction technology illustration showing inverse sound waves and a noise reduction depth of up to 22dB.
5.5 Asistente de voz
Activate your phone's voice assistant for personalized services.
- Activar o asistente de voz: Press the Voice Assistant button once.

Image: Hands-free Voice Assistant feature with a phone and icons for Alexa, Siri, and Google Assistant.
5.6 Modo de xogo
Experience seamless gaming with reduced Bluetooth latency and exclusive in-game sound effects.
- Cambiar modo de xogo: Refer to the specific button on your headset for Game Mode activation (usually a dedicated button or a long press combination).

Image: A person enjoying an immersive gaming experience on a phone, with an icon indicating Music mode switch to Game mode.
6. Mantemento
- Limpeza: Usa un pano suave e seco para limpar os auriculares. Non empregues produtos químicos agresivos nin materiais abrasivos.
- Almacenamento: Store the headset in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. When traveling, utilize its foldable design for compact storage.
- Coidado da batería: Para prolongar a duración da batería, evite descargala completamente con frecuencia. Cargue os auriculares con regularidade, mesmo se non os usa durante períodos prolongados.
- Exposición á auga: Os auriculares non son impermeables. Evite a exposición á auga ou á humidade excesiva.
7 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Headset won't power on | Batería baixa | Cargue os auriculares completamente. |
| Non se pode emparellar co dispositivo | Headset not in pairing mode; Bluetooth off on device; too far from device | Ensure headset is in pairing mode (flashing red/blue). Turn on Bluetooth on your device. Move headset closer to device (within 10m). |
| Sen son | Volume demasiado baixo; auriculares non conectados; saída de audio incorrecta seleccionada | Increase headset and device volume. Reconnect headset. Check device's audio output settings. |
| ANC non funciona eficazmente | ANC not activated; very high-frequency noise | Ensure ANC is toggled on. ANC is most effective against low-frequency ambient noise. |
| Mala calidade das chamadas | Weak signal; microphone obstructed | Móvete a unha zona con mellor sinal. Asegúrate de que o micrófono non estea cuberto. |
8. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | BlitzWolf |
| Modelo | BW-HP6 |
| Cor | Negro |
| Tipo de vestiario | Sobre orella |
| Material | Metal, PVC |
| Versión Bluetooth | V5.2 |
| Distancia de transmisión | 10 m |
| Pro compatiblefiles | HSP/HFP/A2DP/AVRCP |
| Decodificación de audio | AAC, SBC |
| Resposta en frecuencia | 2.4 GHz ~ 2.4835 GHz |
| Capacidade da batería | 500 mAh |
| Hora de chamada | 70 h |
| Music Time (ANC OFF) | 75 h |
| Music Time (ANC ON) | 42 h |
| Tempo de carga | 2h |
| Especificación de carga | Tipo-C |
| Modos ANC | ANC/Normal |
| ANC Profundidade | -22 dB máx |
| Tamaño dos controladores | 40 mm |
| Modo de xogo | Si |
| Micrófono | Si |
| Control de volume | Si |
| 3.5mm Jack de audio | Non |
| Peso do produto | 0.216 kg |
| Illamento acústico | Si |
| Principio de Vocalismo | Tecnoloxía híbrida |
| Certificación | CE |
Note on BW-HP6 Pro: The BW-HP6 Pro model features upgraded noise reduction with dual noise reduction technology and the addition of four radio microphones, enhancing call clarity and ANC performance compared to the standard BW-HP6.
9. Consellos de usuario
- For optimal sound quality, ensure your audio source supports AAC decoding.
- When traveling, remember the impressive battery life: 70 hours with Bluetooth only, or 42 hours with Bluetooth and ANC active. A 2-hour charge provides full power.
- If experiencing connection issues, try resetting the headset by powering it off and on, or clearing the Bluetooth pairing history on your device and re-pairing.
- The foldable design makes these headphones highly portable. Always fold them carefully to avoid damage when storing them in a bag.

Image: Headphones on luggage, illustrating "Ideal for Traveling" with play times (BT: 70h, BT+ANC: 42h) and charging time (2h).
10. Garantía e soporte
BlitzWolf products are designed for reliability and performance. For any technical support or warranty inquiries, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official BlitzWolf websitio. Garda o comprobante de compra para reclamacións de garantía.





