1. Introdución
Welcome to the user manual for your new Kodak RDPF-708C 7-Inch Digital Photo Frame. This device is designed to bring your cherished memories to life, displaying photos, playing videos, and music with ease. Featuring a high-definition screen and a convenient remote control, it also includes practical functions such as a clock, calendar, and alarm. Please read this manual thoroughly to ensure proper setup and optimal use of your digital photo frame.
2. Información de seguridade
- Always use the provided AC adapter. Using an incorrect power adapter may damage the device and void your warranty.
- Non expoñas o dispositivo á auga nin a humidade excesiva.
- Evite colocar o dispositivo baixo a luz solar directa ou preto de fontes de calor.
- Manteña o dispositivo lonxe de campos magnéticos fortes.
- Non intente desmontar nin reparar o dispositivo vostede mesmo. Encargue todo o mantemento a persoal cualificado.
- Clean the screen with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or sprays.
3. Contido do paquete
Marque a caixa para os seguintes elementos:
- 1 x Kodak Digital Photo Frame
- 1 x adaptador de CA.
- 1 x mando a distancia
- 1 x Photo Frame Stand
- 1 x Manual de usuario

4. Especificacións
| Característica | Descrición |
|---|---|
| Número de modelo | RDPF-708C |
| Material | Dark wood grain |
| Pantalla | 7" HD LED Display |
| Resolución de visualización | 1024x600 |
| Fonte de enerxía | AC 100~240V DC5V 2A (Inbox adaptor included) |
| Opcións de enchufe | US/UK/EU for Option |
| Memoria incorporada | Ningún |
| Memoria externa | Yes (Support TF Card/U Disk, Max: 32GB) |
| Formato fotográfico | JPEG/JPG/BMP/PNG/GIF |
| Formato de vídeo | MP4, MKV, MOV |
| Formato de audio | MP3, WMA, MP2, OGG, AAC, M4A, MA4, FLAC, APE, 3GP, WAV |
| Saída de audio | Stereo Audio Output, Headphone Output Interface |
| Orador | 2 * 2 W |
| Funcións | Video Playback, MP3, Clock, Calendar, Time Switch, Browsing Pictures with Background Music |
| Apoio lingüístico | Simplified Chinese, English, German, French, Spanish, Italian, Portuguese, Japanese, Russian |

5. Configuración
- Coloque o soporte: Insert the photo frame stand into the designated slot on the back of the digital photo frame to ensure stable placement.
- Conexión de alimentación: Connect the provided AC adapter to the DC5V port on the back of the photo frame, then plug the adapter into a power outlet. The frame will power on automatically.
- Inserir tarxeta de memoria/unidade USB: Since the frame does not have built-in memory, insert a compatible SD/SDHC card or USB flash drive (up to 32GB) into the respective slot on the side or back of the frame. Ensure it is inserted correctly.

6. Instrucións de funcionamento
The digital photo frame can be operated using the buttons on the device or the included remote control.
6.1 Funcións de control remoto
The 21-button multi-function remote control allows for easy navigation and control from a distance.

6.2 Navegación básica
- Use the directional arrows on the remote or frame to navigate menus.
- Press 'ENTER' to select an option or play media.
- Press 'EXIT' or 'BACK' to return to the previous menu.
6.3 Reprodución multimedia
- Fotos: Select the 'Photo' option from the main menu. Your photos will be displayed in a slideshow. You can adjust slideshow speed and transition effects in the settings.
- Vídeos: Select the 'Video' option. Browse and select video files para xogar.
- Música: Select the 'Music' option. Browse and select audio files para xogar.
- Música de fondo: You can set music to play in the background while viewing photos. Access this option in the settings menu.
6.4 Clock, Calendar, and Alarm
- Access the 'Clock' or 'Calendar' function from the main menu to view a data e a hora actual.
- Set alarms through the 'Alarm' option in the settings to remind you of important events.
6.5 Temporizador de activación/desactivación
The frame supports a timer switching function, allowing you to set specific times for the device to automatically turn on and off. This is useful for energy saving and convenience.

7. Mantemento
- Limpeza da pantalla: Limpe a pantalla con suavidade cun pano suave e sen pelusa. Para manchas difíciles, d lixeiramenteampen the cloth with water, then wipe dry immediately. Do not use chemical cleaners.
- Limpeza do cadro: Use a dry, soft cloth to wipe the frame.
- Almacenamento: When not in use for extended periods, disconnect the power adapter and store the frame in a cool, dry place.
8 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O cadro non se acende. | No power or faulty adapter. | Ensure the AC adapter is securely connected to the frame and a working power outlet. |
| No photos/videos displayed. | No memory card/USB drive inserted, or files are not in supported format. | Insert a compatible SD card or USB drive with supported media files (JPEG, MP4, etc.). Ensure the memory device is not full or corrupted. |
| O control remoto non funciona. | As pilas están gastadas ou o mando a distancia está fóra do alcance. | Replace the remote control batteries. Ensure you are pointing the remote directly at the frame within a reasonable distance. |
| No sound from videos/music. | O volume está demasiado baixo ou silenciado. | Increase the volume using the remote control or the frame's buttons. Check if the audio file está corrompido. |
| A pantalla está en branco ou conxelada. | Fallo temporal do software. | Unplug the power adapter, wait 10 seconds, then plug it back in to restart the device. |
9. Consellos de usuario
- No Built-in Memory: Remember that this digital photo frame does not include built-in memory. Always insert your own SD card or USB drive to store and display your media.
- Facilidade de uso: The frame is designed for simplicity. There's no need to download complicated applications or software; simply plug and play your media.
- Óptimo Viewing: 178° de ancho viewing angle of the IPS screen ensures that your pictures are clear and vibrant from almost any perspective in the room.
- Fonte de enerxía: The device operates on AC power and does not contain an internal battery. Ensure it is always plugged into a power source for operation.

10. Garantía e soporte
Kodak products are manufactured to high standards and undergo rigorous quality control. For specific warranty details and terms, please refer to the warranty card included in your product packaging or contact Kodak customer support. If you encounter any issues not covered in the troubleshooting section, please reach out to our customer service team for assistance.





