Introdución
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient use of your XIWANGFIRE Rechargeable LED Flashlight. Please read this manual thoroughly before operating the device and keep it for future reference.
Características do produto
- Deseño recargable: Compatible with 18650 rechargeable batteries.
- Zoomable Functionality: Adjustable focal length for wide floodlight or focused spotlight.
- 5 modos de iluminación: High, Medium, Low, SOS, and Strobe for various situations.
- Waterproof & Shakeproof: Durable aluminum alloy body designed to withstand harsh conditions.
- Antislip Design: Enhanced grip for secure handling.
- High Strength Aluminum Alloy: Ensures longevity and robust performance.

Image: Two XIWANGFIRE Rechargeable LED Flashlights with battery and charger accessories.

Imaxe: Detallada view of the flashlight's power button, antislip design, and illustration of the 5 lighting modes.
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nome | Aluminum alloy LED flashlight |
| Cor | Negro |
| Lente | Convex Lens |
| Vida útil | 100,000 horas |
| Material | Aliaxe de aluminio de alta resistencia |
| Cor clara | Branco natural |
| Fonte de alimentación | 1 x 3.7V 18650 battery OR 3 x AAA batteries (Battery not included) |
| Modo de zoom | Telescopic zoom |
| Modos de iluminación | 5-Modes (High, Medium, Low, SOS, Strobe) |
| Wattage | 5W |
| Certificación | CCC, CE, FCC, ROHS, UL |
| Modo de cambio | Alto/Medio/Baixo |
| Impermeable | Si |
| Zoom | Si |
| Tipo de elemento | LINTERNAS |
| Distancia de iluminación | 50-100 m |
| Lumen | > 350 |
| Material do corpo | Aliaxe de aluminio |
| Distancia focal | Axustable |
| Cargador | Rechargeable (for 18650 battery) |
| Pilas incluídas | Non |
Contido do paquete
O paquete estándar inclúe:
- 1 x XIWANGFIRE LED Flashlight
- 1 x AAA battery adapter (for use with 3xAAA batteries)
Nota: As pilas non están incluídas e deben mercarse por separado.

Image: Illustration of battery options for the flashlight, including an 18650 rechargeable battery and AAA batteries with an adapter.

Image: Notice regarding the update in 18650 battery packaging, assuring both old and new logos are genuine.
Configuración
Instalación de baterías
- Desenrosque a tapa da cola da lanterna.
- Insert one 3.7V 18650 rechargeable battery with the positive (+) end facing towards the flashlight head, or insert three AAA batteries into the provided AAA battery adapter, then insert the adapter into the flashlight.
- Atornille a tapa da cola de forma segura.
Charging (for 18650 rechargeable battery)
If using an 18650 rechargeable battery, remove it from the flashlight and charge it using a compatible external battery charger (not included). Follow the instructions provided with your battery charger.
Instrucións de funcionamento
Encendido/apagado
Press the orange power button located on the tail cap to turn the flashlight ON or OFF.
Cambio de modos de iluminación
With the flashlight ON, lightly press the power button (without fully clicking) to cycle through the 5 lighting modes: High → Medium → Low → SOS → Strobe.
Función de zoom
To adjust the beam focus, gently pull the head of the flashlight outwards for a narrow, focused beam (zoom in) or push it inwards for a wide floodlight (zoom out).

Image: Diagram illustrating the telescopic zoom function of the flashlight, showing both zoomed-in and zoomed-out states and product dimensions.
Mantemento
- Limpeza: Limpe o corpo da lanterna cun pano suave eamp pano. Non use produtos de limpeza ou disolventes abrasivos.
- Coidado da batería: Remove batteries if the flashlight will not be used for an extended period to prevent leakage. For rechargeable batteries, ensure they are charged regularly to maintain their lifespan.
- Lubricación: Periodically apply silicone grease to the O-rings and threads to maintain waterproof sealing and smooth operation.
Resolución de problemas
- A lanterna non se acende:
- Comprobe se as pilas están inseridas correctamente coa polaridade correcta.
- Ensure batteries are fully charged or replace them with new ones.
- Tighten the tail cap and head of the flashlight securely.
- A luz é tenue ou parpadea:
- Batteries may be low; replace or recharge them.
- Clean battery contacts and terminals.
- Entrada de auga:
- Ensure all parts, especially the tail cap and head, are tightly screwed.
- Check O-rings for damage or proper seating.
Consellos para o usuario
- This flashlight is highly versatile and suitable for various activities such as hiking, camping, cycling, and emergency situations.
- The waterproof and shakeproof design makes it reliable in challenging environments.
- Always carry spare batteries or a fully charged 18650 battery for extended use.

Imaxe: Examples of how the flashlight can be used in different situations, including outdoor activities and emergencies.

Image: Visual representation of the flashlight's waterproof and shakeproof features, highlighting its durability.
Garantía e soporte
Para calquera consulta relacionada co produto, asistencia técnica ou reclamación de garantía, póñase en contacto directamente co vendedor ou fabricante. Garde o recibo de compra como proba de compra.





