1. Introdución
The GOCHIFIX F32021204606 is a versatile 3-in-1 handheld device integrating a portable oscilloscope, a digital multimeter, and a waveform generator. Designed for a wide range of applications including car repair, appliance repair, electronic repair, and educational research, this instrument offers high-speed sampling, accurate measurements, and convenient data storage in a compact and portable design.
2. Características do produto
- Funcionalidade 3 en 1: Combines a 12MHz analog bandwidth oscilloscope, a 6000-count digital multimeter, and a signal source.
- One-Key Switching: Quickly switch between modes (Oscilloscope, Multimeter, Signal Generator) by pressing the 'AUTO' button for 2 seconds.
- High-Speed Oscilloscope: Features a 50Msps sampling rate for accurate signal analysis within a 12MHz bandwidth. Waveform amplitude up to 200V/div, max measurement 1600Vpp.
- Xerador de formas de onda: Capable of outputting Sine, Triangle, and Square waveforms for debugging and signal analysis.
- 6000-Count Multimeter: Provides higher resolution for more accurate measurement results compared to 4000-count devices.
- Power-Saving Design: Equipped with a replaceable 18650 lithium battery and Type-C charging interface. Features automatic sleep after 15 minutes of inactivity for extended battery life (over 8 hours continuous use).
- Enhanced Knob Dial: Direct switching to oscilloscope mode for AC and DC voltage measurements by rotating the knob.
- Almacenamento de datos: Stores up to 100 sets of data and 10 waveforms, with real-time and stored data displayed on the same screen.
- Deseño portátil: Compact dimensions (6.3 x 3.3 x 1.3 inches) and lightweight (0.44 lbs) for easy portability.
3. Contido do paquete
Revisa o paquete coidadosamente ao recibilo para asegurarte de que todos os artigos estean presentes e non estean danados:
- 1 x GOCHIFIX 3-in-1 Oscilloscope Multimeter Waveform Generator
- 1 x par de cables de proba
- 1 x cable de carga tipo C
- 1 x Manual de usuario
- 1 x bolsa portátil
- 1 x Caixa de embalaxe

4. Especificacións
| Parámetro | Valor |
|---|---|
| Marca | GOCHIFIX |
| Modelo | F32021204606 |
| Dimensións do produto | 6.3 x 3.3 x 1.3 polgadas (160 x 84 x 33 mm) |
| Peso | 0.44 lbs (7.04 ounces / 200g) |
| Tamaño de visualización | 2.4 inches Color Screen |
| Ancho de banda do osciloscopio | 12 MHz (Analog) |
| Samptaxa de ling | 50 msps |
| Canles dixitais | 2 |
| Contadores de multímetros | 6000 contas |
| Saída do xerador de formas de onda | Sine Wave (100Hz-100KHz), Triangle Wave (100Hz-50KHz), Square Wave (100Hz-20KHz) |
| Tipo de batería | 18650 Lithium Ion (Replaceable, Included) |
| Interfaz de carga | Tipo-C |
| Almacenamento de datos | 100 sets of data, 10 waveforms |
| Certificación | CE |

5. Dispositivo rematadoview e Controis
Familiarize yourself with the device's layout and controls before operation.


Funcións clave:
- Botón AUTO: Short press for automatic waveform capture in oscilloscope mode. Press and hold for 2 seconds to switch between Oscilloscope, Multimeter, and Signal Generator modes.
- F1-F4 Buttons: Multi-function keys whose specific function depends on the active mode (e.g., adjusting time base, voltage amplitude, trigger settings, waveform type, frequency, duty cycle, output voltage).
- Light Bulb Icon Button: Controls backlight and signal source settings.
- Botón GARDAR: Short press to save current data or waveform. Press and hold for 2 seconds to enter data retrieval mode.
- Botón rotativo: Selects measurement functions (OFF, V~, mV, Ω, Cx, Hz/%, mA, µA, 10A, OSC VDCX).
- Terminais de entrada: MAX 10A FUSE, MAX 600mA FUSE, COM, CAT II 1000V.
6. Configuración
6.1. Instalación e carga da batería
- The device comes with a replaceable 18650 Lithium Ion battery. Ensure it is correctly installed according to the polarity markings.
- To charge the device, connect the provided Type-C cable to the charging port on the side of the device and to a suitable USB power adapter (not included).
- The charging port is protected by a rubber cover. Ensure it is properly sealed when not charging to prevent dust and moisture ingress.

6.2. Conexión dos cables de proba
- For most measurements, connect the black test lead to the 'COM' (common) input jack.
- Connect the red test lead to the appropriate input jack based on the desired measurement:
- Para o voltage (V~, mV), resistance (Ω), capacitance (Cx), frequency (Hz/%), diode, and continuity tests, connect to the 'CAT II 1000V' jack.
- For current measurements up to 600mA (mA, µA), connect to the 'MAX 600mA FUSE' jack.
- For current measurements up to 10A (10A), connect to the 'MAX 10A FUSE' jack.
- Always ensure test leads are securely connected before taking measurements.
7. Instrucións de funcionamento
7.1. Acendido/apagado e cambio de modo
- To power on the device, rotate the knob from 'OFF' to any measurement function.
- To switch between Oscilloscope, Multimeter, and Signal Generator modes, press and hold the 'AUTO' button for 2 seconds. The display will indicate the active mode.
- To power off, rotate the knob to the 'OFF' position. The device also has an automatic sleep function after 15 minutes of no operation.
7.2. Oscilloscope Mode Operation
In Oscilloscope mode, the device displays real-time waveforms, allowing for visual analysis of electrical signals.
- Entrando no modo de osciloscopio: Rotate the knob to 'OSC VDCX' or press and hold 'AUTO' for 2 seconds until 'Oscilloscope Status' is displayed.
- Automatic Capture: Short press the 'AUTO' button to automatically adjust the time base and voltage amplitude for a stable waveform display.
- Axustes manuais:
- Use F1 (TIME) to adjust the time base (horizontal scale).
- Use F2 (VOLT) to adjust the voltage amplitude (vertical scale).
- Use F3 (TRIG) to access trigger settings for stable waveform capture.
- Forma de onda Amplititude: The device supports waveform amplitudes up to 200V/div, with a maximum measurement of 1600Vpp.

7.3. Multimeter Mode Operation
A función multímetro permite a medición precisa de varios parámetros eléctricos.
- Entrando no modo multímetro: Rotate the knob to the desired measurement function (V~, mV, Ω, Cx, Hz/%, mA, µA, 10A) or press and hold 'AUTO' for 2 seconds until 'Multimeter Status' is displayed.
- Selección de funcións: Rotate the knob to select the specific measurement function (e.g., DC/AC Voltage, Resistance, Capacitance, Current).
- Selección de rango: Press F1 and F2 simultaneously to switch between manual and automatic ranging.
- Importante: Always ensure correct input and output polarities when connecting test leads to the circuit under test to obtain accurate measurement results and prevent damage to the device or circuit.

7.4. Waveform Generator Mode Operation
The waveform generator can output various signals for testing and debugging.
- Entering Waveform Generator Mode: Press and hold 'AUTO' for 2 seconds until 'Signal Source Status' is displayed.
- Selección de forma de onda: Use F1 (WAVE) to select the desired waveform type: Sine, Triangle, or Square.
- Ajuste de frecuencia: Use F2 (FREQ) to adjust the output frequency.
- Duty Cycle Adjustment: Use F3 (DUTY) to adjust the duty cycle (for square and triangle waves).
- Vol. De saídatage Axuste: Use F4 (VOLT) to adjust the output voltage amplititude.
- Saída On/Off: Use the light bulb icon button to toggle the signal source output ON or OFF.

7.5. Data Storage and Retrieval
The device allows you to save and review measurement data and waveforms.
- Gardando datos: Press the 'SAVE' button to store the current measurement data or waveform. The device can store up to 100 sets of data and 10 waveforms.
- Retrieving Data: Press and hold the 'SAVE' button for 2 seconds to enter data retrieval mode. Use the F1-F4 buttons to navigate through the stored data and waveforms.

8. Mantemento
8.1. Limpeza
Para manter o rendemento e a aparencia do dispositivo:
- Limpe o dispositivo cun suave, damp pano. Non use produtos de limpeza ou disolventes abrasivos.
- Ensure no liquids enter the device, especially through the input jacks or charging port.
8.2. Coidado da batería
- The device uses a replaceable 18650 Lithium Ion battery. If the battery needs replacement, ensure you use a battery of the same type and specifications.
- Charge the battery regularly, even if the device is not in use, to prolong its lifespan.
- Avoid exposing the device or battery to extreme temperatures.
8.3. Substitución de fusibles
WARNING: Risk of electric shock. Ensure the device is powered off and disconnected from any power source or circuit before attempting to replace fuses.
- If a fuse blows, the corresponding current measurement function will cease to work.
- To replace a fuse, carefully open the battery compartment or the designated fuse access panel (refer to the device's physical markings if available).
- Replace the blown fuse with a new one of the correct type and rating:
- For the mA/µA range: 600mA/250V fuse.
- For the 10A range: 10A/250V fuse.
- Close the compartment or panel securely after replacement.
8.4. Almacenamento
- When not in use for extended periods, store the device in its portable bag in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Asegúrate de que o dispositivo estea apagado antes de gardalo.
9 Solución de problemas
If you encounter issues with your GOCHIFIX 3-in-1 device, consider the following basic troubleshooting steps:
- O dispositivo non se acende: Check if the battery is charged. Ensure the battery is correctly installed.
- Lecturas inexactas: Verify that the test leads are correctly connected to the appropriate input jacks and the rotary knob is set to the correct function. Ensure the circuit under test is properly connected.
- Sen medición de corrente: Check if the corresponding fuse (600mA or 10A) has blown and replace it if necessary (refer to Section 8.3).
- Unstable oscilloscope waveform: Try using the 'AUTO' button for automatic adjustment. Adjust the time base (F1) and voltage amplitude (F2) manually. Check trigger settings (F3).
- Signal Generator not outputting: Ensure the signal source output is turned ON (light bulb icon button). Check waveform, frequency, duty cycle, and voltage configuracións.
Se os problemas persisten, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente para obter máis axuda.
10. Consellos de usuario
- Always double-check your connections and settings before taking any measurements, especially when dealing with live circuits.
- Utilize the automatic sleep function to conserve battery life during periods of inactivity.
- Adántachetage of the data storage feature to record and review important measurements or waveforms for later analysis.
- Keep the device and its accessories clean and stored in the provided portable bag to protect them from damage.
11. Garantía e soporte
This GOCHIFIX product is designed for reliability and performance. For any questions, technical assistance, or support inquiries, please refer to the contact information provided by your retailer or the official GOCHIFIX support channels. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
