Poseidon HM128

Manual de instrucións do kit de bolígrafo de tatuaxe sen fíos Poseidon HM128

Model: HM128 | Brand: Poseidon

1. Introdución

Thank you for choosing the Poseidon HM128 Wireless Tattoo Pen Kit. This high-quality tattoo pen kit is designed for both permanent makeup and general tattooing, offering quiet stability and a powerful coreless motor for precise work. Its ergonomic design ensures comfortable use over extended periods. This manual provides essential information for the safe and effective operation and maintenance of your new tattoo pen kit.

Poseidon HM128 Wireless Tattoo Pen Kit with all included accessories
Figure 1: Complete Poseidon HM128 Wireless Tattoo Pen Kit contents.

2. Contido do paquete

Upon opening your Poseidon HM128 Wireless Tattoo Pen Kit, please verify that all the following items are included:

  • Tattoo Pen: 1 unit
  • Poseidon Tattoo Cartridge Needles: 20 pieces (5x 1205RL, 5x 1207RL, 5x 1209RS, 5x 1007CM)
  • 5cm Black Bandage: 1 roll
  • Tattoo Clean Pad: 4 pieces
  • Gloves: 2 pairs
  • Tattoo Transfer Paper: 4 sheets
  • Tattoo Practice Leather: 1 piece
  • Tattoo Repair Patch: 1 piece
  • Tattoo Ink Cups: 20 medium size, 20 small size
  • Colors Tattoo Ink: 10 bottles
  • POSEIDON Black Tattoo Ink: 1 bottle
  • Blue Algae Solution: 1 bottle
Detallado view of the Poseidon HM128 Tattoo Pen Kit contents, including various ink colors and needles.
Figure 2: Kit contents with various ink colors and needle cartridges.

3. Especificacións

CaracterísticaEspecificación
ModeloHM128
MaterialAluminio
Vol. De saídatage4-12 V
Suggested Voltage (Shading/Lining)6-9 V
Frecuencia de traballo11000 RPM (Coreless Motor)
CorNegro
Lonxitude do trazo4.0 mm
Capacidade da batería1500 mAh (approx. 7 hours battery life)
Dimensións (lonxitude x ancho)13.6 cm (5.35 inch) x 3.4 cm (1.33 inch)
Peso0.372 kg
UsoEmbroidery tattoo, Permanent Makeup
Key features of the Poseidon HM128 Tattoo Pen: 4.0mm stroke length, powerful motor, uses all cartridge needles, autoclavable grip.
Figure 3: Key features including 4.0mm stroke length and universal cartridge compatibility.
Poseidon HM128 Tattoo Pen highlighting the 11000R/min coreless motor, 4-12V output voltage, and suggested shading/lining voltage de 6-9V.
Figure 4: Motor specifications and recommended voltage configuracións.
Poseidon HM128 Tattoo Pen display showing battery percentage, frequency (Hz), voltage (V), and timing. Buttons for voltage increase, power switch, and voltage reduction are visible. Features a 1500 mAh battery with 7 hours life.
Figure 5: Battery capacity and control buttons.
Dimensions of the Poseidon HM128 Tattoo Pen: 13.6cm / 5.35 inches in length and 3.4cm / 1.33 inches in width.
Figura 6: Dimensións físicas do bolígrafo de tatuaxe.

4. Configuración

4.1. Cargando o dispositivo

Ensure the tattoo pen is fully charged before first use. Connect the charging cable to the pen's charging port and a suitable USB power adapter. The display will indicate the battery percentage (Figura 5).

4.2. Installing a Cartridge Needle

  1. Select the desired Poseidon Tattoo Cartridge Needle. Ensure the cartridge is sterile and undamaged (Figure 8).
  2. Gently push the cartridge needle into the front opening of the tattoo pen until it clicks securely into place.
  3. To remove, twist slightly and pull the cartridge out.
Close-up of a tattoo cartridge needle, emphasizing its 'Extremely Pro' design for fast rebound and smooth operation.
Figure 7: Detail of a tattoo cartridge needle.
Image showing multiple sterile tattoo cartridge needles, labeled 'SATETY CARTRIDGES' and 'STERILE EO GAS', indicating they are sterilized with Ethylene Oxide gas.
Figure 8: Sterile tattoo cartridge needles.

Video 1: Demonstration of tattoo pen setup and operation, including needle installation and voltage axuste.

5. Instrucións de funcionamento

5.1. Acendido/apagado

Press and hold the power button (labeled "Switch" in Figure 5) for a few seconds to turn the device on or off. The display will illuminate upon activation.

5.2. Axuste Voltage

Use the "+" and "-" buttons (labeled "Voltage Increase key" and "Voltage Reduction key" in Figure 5) to adjust the output voltage. The recommended voltage for shading and lining is 6-9V, but this can be adjusted between 4-12V based on your specific needs and needle type.

5.3. Adjusting Needle Stroke (Flip Pen)

The "FLIP PEN" mechanism allows for stroke adjustment. Rotate the grip section of the pen to adjust the needle depth. Refer to the markings on the pen body for precise adjustments (Figure 3 and Video 1).

5.4. Tattooing Process

  1. Ensure the tattoo pen is properly assembled and charged.
  2. Dip the needle into the tattoo ink cup, ensuring the needle is adequately saturated (Video 1).
  3. Begin tattooing on your practice skin or client, maintaining proper hygiene and safety protocols.

6. Mantemento e coidados

6.1. Cleaning the Tattoo Pen

The grip of the tattoo pen is autoclavable (Figure 3), allowing for thorough sterilization. For the main body of the pen, wipe it down with a sterile wipe or disinfectant solution after each use. Do not submerge the entire pen in liquid.

6.2. Cartridge Needle Disposal

Always dispose of used cartridge needles in a designated sharps container immediately after use to prevent accidental injury and contamination. Cartridges are single-use and sterilized with EO Gas (Figure 8).

6.3. Almacenamento

Store the tattoo pen and accessories in a clean, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Use the provided carrying case for protection during transport and storage.

7 Solución de problemas

  • Pen not turning on: Ensure the battery is fully charged. If the issue persists, check the charging cable and adapter.
  • Inconsistent power/performance: Verify that the current is below 2A. High current can affect performance. Ensure the needle cartridge is properly seated.
  • A agulla non se move: Check if the cartridge is correctly installed and not jammed. Ensure the pen is powered on and voltage establécese.
  • Duración da batería máis curta do esperado: Ensure the pen is fully charged before each session. Battery performance can degrade over time with heavy use.

8. Consellos de usuario

  • Ink Usage: The included inks are suitable for practice on synthetic skin. For tattooing on human skin, always use professional-grade, skin-safe tattoo inks from reputable suppliers.
  • Xestión da batería: While the kit comes with one battery, some users inquire about purchasing additional batteries for extended sessions. Check with the seller or manufacturer for availability of spare batteries or compatible clip cord converters.
  • Axuste da carreira: Experiment with the "FLIP PEN" stroke adjustment feature to find the optimal needle depth for different tattooing techniques (lining, shading, color packing).

9. Garantía e soporte

Para obter información sobre a garantía, asistencia técnica ou consultas sobre o servizo, consulte a documentación que se incluíu coa súa compra ou póñase en contacto directamente co vendedor. Garde o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.

Documentos relacionados - HM128

Preview Instrucións do kit de tatuaxes POSEIDON e produtoview
Guía completa do kit de tatuaxe POSEIDON, que inclúe compoñentes do produto, configuración e instrucións de uso para principiantes. Aprende a usar o bolígrafo para tatuaxes, a fonte de alimentación, as agullas e a tinta de forma segura.
Preview Procedemento de actualización do firmware e guía de resolución de problemas do M28
Guía completa para actualizar o firmware do dispositivo M28 e os accesorios asociados como SE7EN, CPOD, HUD, DISPLAY e pantalla de control remoto mediante o software RB Config. Inclúe pasos detallados e resolución de problemas para erros de actualización comúns.
Preview Guía de montaxe do Poseidon X Gen 3: configuración da bicicleta paso a paso
Guía completa de montaxe para a bicicleta Poseidon X Gen 3. Aprende a desenvolver o cadro, instalar compoñentes como manillar, rodas, pedais, tija de asento e axustar as marchas e os freos para a túa nova bicicleta.
Preview Irrodental portátil de mostrador POSEIDON TTP-PCWF-1: manual de instrucións e guía do usuario
Manual de instrucións detallado para o irrigador dental portátil de mostrador POSEIDON TTP-PCWF-1. Abarca medidas de seguridade importantes, características do produto, instrucións de uso, consellos para a resolución de problemas, mantemento e información sobre a garantía de ToiletTree Products.
Preview Manual de instalación e funcionamento do filtro de area Poseidon
Este manual ofrece instrucións completas para a instalación, o funcionamento e o mantemento dos filtros de area para piscinas Poseidon fabricados por Hy-Clor. Abarca a identificación das pezas, os pasos de montaxe, as funcións das válvulas multiportas, a resolución de problemas e as mellores prácticas para unha filtración óptima da piscina.
Preview Gama de produtos Poseidon 2017 - Catálogo de equipos de mergullo
Explora o catálogo da gama de produtos Poseidon 2017, que inclúe equipos de mergullo de alto rendemento, como rebreathers, reguladores, chalecos, máscaras, aletas e accesorios. Descubre tecnoloxía innovadora para o mergullo recreativo e técnico.