1. Introdución
Thank you for choosing the Salange P30 Smart Projector. This portable projector combines advanced features like Android 11.0, Wifi 6, Bluetooth 5.4, auto focus, and auto keystone correction to deliver a superior home theater and outdoor viewing experience. This manual provides detailed instructions to help you set up, operate, and maintain your projector for optimal performance.

2. Contido do paquete
Marque a caixa para os seguintes elementos:
- Salange P30 Projector x 1
- Control remoto x 1
- Fuente de alimentación x 1
- Manual de usuario en inglés x 1
3. Produto rematadoview
The Salange P30 is designed for versatility and ease of use, featuring a compact form factor and an integrated 180° rotatable stand.
3.1 Dimensions and Ports

The projector measures approximately 93mm (3.66in) in width, 204mm (9.45in) in height, and 103mm (4.06in) in depth. It features the following input/output ports:
- HDMI: Para conectar fontes de vídeo externas.
- USB: Para conectar dispositivos de almacenamento USB.
- AUX (3.5 mm): For connecting external audio devices or headphones.
- POTENCIA: Porto de entrada de enerxía.
- IR: Receptor de infravermellos para o control remoto.
4. Configuración
4.1 Colocación inicial e potencia
- Coloque o proxector sobre unha superficie estable e plana.
- Adjust the integrated 180° rotatable stand to achieve your desired projection angle. The projector can project onto a wall or ceiling.
- Conecte a fonte de alimentación ao proxector e conécteo a unha toma eléctrica.
- Prema o botón de acendido do proxector ou do mando a distancia para acendelo.

4.2 Corrección de enfoque e trapezoide
The Salange P30 features automatic focus and keystone correction. The projector utilizes AI focusing and displacement gyroscope technology to detect and automatically correct the image within 3 seconds, ensuring a clear and square picture every time.

4.3 Conexión de rede (WiFi)
To access online content and apps, connect your projector to a WiFi network:
- Navega ata o menú "Configuración" na pantalla de inicio do proxector.
- Selecciona "Rede e Internet".
- Escolle a rede WiFi 2.4G ou 5G que desexes da lista.
- Enter the WiFi password using the on-screen keyboard and confirm.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Sistema intelixente Android 11.0
The projector runs on Android 11.0, providing access to over 4,000 applications, including popular streaming services like Netflix and YouTube. Navigate the interface using the provided remote control.

5.2 Espello da pantalla
Easily connect your iPhone, Android phone, or tablet to the projector via WiFi for convenient screen mirroring.

5.3 Reprodución multimedia
The projector supports 4K video decoding and playback output up to 1280*720p. You can play media from connected USB devices or streaming apps.

5.4 Optimal Projection Distance
Para o mellor viewing experience, consider the following projection distances for various screen sizes:

- 20 polgadas: Aproximadamente 0.5 metros
- 50 polgadas: Aproximadamente 1.3 metros
- 90 polgadas: Aproximadamente 2.4 metros
- 120 polgadas: Aproximadamente 3.6 metros
6. Mantemento
6.1 Limpeza
- Lente: Usa un pano suave e sen fiapos deseñado especificamente para lentes ópticas. Non empregues produtos de limpeza nin panos abrasivos.
- Corpo: Limpe o exterior do proxector cun pano suave e seco. Para a sucidade persistente, dóreo lixeiramenteampen o pano con auga.
- Reixas: Comprobe e limpe regularmente as aberturas de ventilación para evitar a acumulación de po, que pode afectar o rendemento e a vida útil. Use un cepillo suave ou aire comprimido.
6.2 Almacenamento
- Cando non o use durante períodos prolongados, garde o proxector nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Use the original packaging or a protective case to prevent dust and damage.
7 Solución de problemas
| Problema | Posible Solución |
|---|---|
| Sen imaxe ou imaxe borrosa | Ensure the projector is powered on. Check the focus and keystone correction (automatic adjustment should occur). Verify the input source is correctly selected. |
| Sen son | Check the volume settings on the projector and any connected external audio devices. Ensure cables are securely connected if using external speakers. |
| O control remoto non funciona | Comprobe as pilas do mando a distancia. Asegúrese de que non haxa obstrucións entre o mando a distancia e o receptor de infravermellos do proxector. |
| Non se pode conectar a WiFi | Ensure the WiFi password is correct. Restart the projector and your router. Check if other devices can connect to the same WiFi network. |
| O dispositivo Bluetooth non se sincroniza | Ensure the Bluetooth device is in pairing mode. Go to 'Settings' > 'Connected devices' > 'Pair new device' on the projector and select your device. Make sure Bluetooth is enabled on both devices. |
8. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Modelo | P30 |
| Resolución óptica | 1280x720dpi |
| Lúmenes ANSI | 280 Ansi |
| Brillo | 5500 Lumens (Marketing) |
| Sistema | Android 11.0 |
| CPU | Allwinner 713 Quad-core |
| GPU | Mali-G31 |
| RAM/ROM | 1 GB de RAM / 8 GB de ROM |
| WiFi | 2.4G/5G Wifi 6 |
| Bluetooth | Bluetooth 5.4 |
| Dimensión proxectada | 30-200 polgadas |
| Distancia de proxección | 1.2-4 metros |
| Corrección Keystone | Corrección automática |
| Foco | Enfoque automático |
| Entrada/Saída | HDMI, USB, AUX (3.5mm), Power |
| Altavoz incorporado | Si |
| Mando a distancia | Incluído |
| Potencia (W) | 60 W |
| Fonte de luz | LED |
| Peso | 1.0 KG |
| Escala de pantalla | 4:3/16:9 |
| Relación de contraste | 1000:1-2000:1 |
| Use | Entertainment Projector, Home Theater Projector |
| Portátil | Si |

9. Consellos de usuario
- Conectividade Bluetooth: If you encounter issues with Bluetooth, ensure that Bluetooth is enabled in the projector's settings under 'Connected devices' and that your external device is in pairing mode.
- Uso exterior: The portable design makes it ideal for outdoor movie nights. Ensure you have a stable power source and a suitable projection surface.

10. Garantía e soporte
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the official Salange websitio web ou póñase en contacto co seu vendedor. Garde o recibo da compra como proba de compra.





