1. Produto rematadoview
The POSEIDON Tattoo Pen Kit (Model TK039) is a high-power tattoo machine designed for permanent makeup and general tattooing. It features a high-quality motor, durable construction, and user-friendly design for a comfortable tattooing experience.

2. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | TK039 (HM119-2) |
| Material | Aluminum (Pen), Advanced Plastic (Pen Housing) |
| Vol. De saídatage | 4-12 V |
| Suggested Voltage | 6-9 V |
| Frecuencia de traballo | 11000 RPM |
| Lonxitude do trazo | 3.5 mm |
| Lonxitude do bolígrafo | 9 cm |
| Peso do kit | 900 g-1100 g |
| Dimensións do paquete | 24"(L) x 22"(W) x 9"(H) |
| Needle Material | 316 Stainless Steel, Ethylene Oxide Sterilized |
| Aplicación | Tatuaxe de bordado, maquillaxe permanente |





3. Contido do kit
Your POSEIDON Tattoo Pen Kit includes the following items:
- 1 x POSEIDON Tattoo Pen
- 20 x POSEIDON Tattoo Cartridge Needles
- 1 venda negra de 5 cm
- 4 almofadas de limpeza de tatuaxes
- 2 Pairs of Gloves
- 4 papeis de transferencia de tatuaxes
- 1 x Coiro para practicar tatuaxes
- 1 parche de reparación de tatuaxes
- 20 vasos de tinta para tatuaxes de tamaño mediano
- 20 vasos de tinta para tatuaxes de tamaño pequeno
- 10 x Colors Tattoo Ink
- 1 x POSEIDON Black Tattoo Ink
- 1 x Blue Algae Solution
4. Configuración e montaxe
Sigue estes pasos para configurar o teu kit de rotulador de tatuaxes POSEIDON:
- Attach the Needle Cartridge: Gently twist and push the desired sterile cartridge needle into the front end of the tattoo pen until it clicks securely into place.
- Conecte a fonte de alimentación: Insert the power supply's RCA connector into the corresponding port at the base of the tattoo pen.
- Encendido: Press the power button on the power supply. The digital display will illuminate.
- Axustar Voltage: Use the '+' and '-' buttons on the power supply to set the desired working voltage. The recommended voltagO rango é de 6-9 V.
- Preparar a tinta: Pour a small amount of tattoo ink into a clean ink cup.
5. Instrucións de funcionamento
Once the tattoo pen is assembled and powered on:
- Ensure the needle depth is correctly adjusted for your tattooing technique.
- Dip the needle tip into the ink cup to load ink. The needle's design facilitates easier ink absorption.
- Begin tattooing on your practice skin or prepared surface.
- Seguir o voltage on the power supply and adjust as needed for different tattooing styles (lining, shading, coloring).
- Always maintain proper hygiene and sterilization practices throughout the tattooing process.
Important: Please ensure the power on current is below 2A to prevent damage to the device.
6. Mantemento e coidados
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your tattoo pen kit:
- Limpeza: After each use, carefully remove the needle cartridge and dispose of it safely. Clean the exterior of the tattoo pen and power supply with a suitable disinfectant wipe. Do not immerse the pen or power supply in liquids.
- Almacenamento: Store the tattoo pen and power supply in a clean, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Manexo de agullas: Always use new, sterile cartridge needles for each session. The needles are made from 316 Stainless Steel and are individually sterilized by ethylene oxide.
- Coidados da fonte de alimentación: Handle the power supply with care. Avoid dropping it or exposing it to moisture.
- Inspección: Regularly inspect the tattoo pen and power supply for any signs of wear or damage. If any issues are found, discontinue use and contact customer support.
7 Solución de problemas
If you encounter issues with your POSEIDON Tattoo Pen Kit, refer to the following common troubleshooting steps:
- O lapis non se acende:
- Check if the power supply is fully charged or properly connected to a power source.
- Ensure the power supply is securely connected to the tattoo pen.
- Verify the power button on the power supply has been pressed.
- Needle Not Moving/Weak:
- Ensure the needle cartridge is correctly inserted and locked into place.
- Consulta o voltage setting on the power supply; increase it if the needle movement is too weak.
- Confirm the power on current is below 2A.
- Vibración/ruído excesivo:
- Ensure the needle cartridge is properly seated.
- Check if any components are loose.
- The pen is designed for quiet operation; if noise is unusual, contact support.
Para problemas persistentes, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.
8. Consellos de usuario
- For optimal performance and to prevent motor strain, ensure the needle is always lubricated with ink or a suitable solution during operation.
- Practice on the provided practice leather before working on actual skin to familiarize yourself with the pen's feel and voltage configuracións.
- Always use high-quality, sterile tattoo inks and follow all local health and safety regulations for tattooing.
9. Garantía e soporte
For warranty information, technical support, or any questions regarding your POSEIDON Tattoo Pen Kit, please refer to the seller's contact information or the official POSEIDON websitio. Garde o recibo da compra como xustificante da mesma.





