1. Introdución
Thank you for choosing the SERVO i16 PRO Mini Flip Mobile Phone. This device is designed for simple and convenient operation, offering essential communication features in a compact, foldable design. It supports T-FLASH (memory) cards and Dual SIM standby, integrating functions such as SMS, MP3, MP4, Camera, FM radio, Video recorder, Calendar, Alarm, and Calculator. Its powerful File Manager allows for convenient file management, and personalized ringtones can be set.
Note: This phone is designed for 2G GSM networks only. It cannot connect to Wi-Fi or download application software. If the phone displays emergency dialing or no signal, it indicates that the SIM card you are using does not support the 2G GSM network. Please ensure your SIM card supports GSM850/900/1800/1900 frequencies. Some countries (e.g., South Korea, Singapore, Japan, Australia, Israel, Colombia, India, Türkiye, Chile, Azerbaijan, Tanzania) have discontinued 2G networks, and the phone may not function in these regions.
2. Información de seguridade
2.1. Battery Care and Maintenance
- Your device is powered by a rechargeable battery. It is necessary to charge the battery when it is low.
- The full performance of a new battery is achieved only after several complete charge and discharge cycles.
- Desenchufe o cargador da toma eléctrica e do dispositivo cando non estea en uso.
- Do not leave a fully charged battery connected to a charger for over a week, as overcharging may shorten its lifespan.
2.2. Coidado e mantemento do dispositivo
- Manteña o dispositivo e os accesorios fóra do alcance dos nenos pequenos.
- Keep the device dry. All types of liquids and moisture will corrode electronic circuits.
- Non garde o dispositivo en zonas quentes. As altas temperaturas poden acurtar a vida útil dos dispositivos electrónicos e deformar ou derreter certos plásticos.
- Non intente abrir o dispositivo que non sexa como se indica nesta guía. A manipulación non profesional pode danar o dispositivo.
2.3. Aircraft Safety
- Switch off your device before boarding an aircraft. The use of wireless teledevices in an aircraft may be dangerous to the operation of the aircraft, disrupt the wireless telephone network, and may be illegal.
2.4. Environment Safety
- Lembra seguir as normas especiais vixentes en calquera zona e apagar sempre o teu dispositivo cando o seu uso estea prohibido ou cando poida causar interferencias ou perigo.
- You are suggested to switch off the device in any area with a potentially explosive atmosphere, such as gas stations, chemical factories, etc.
- Observe as restricións no uso de equipos de radio.
3. Contido do paquete
Os seguintes elementos están incluídos no paquete do produto:
- 1x SERVO i16 PRO Mini Flip Mobile Phone (includes battery)
- 1 cable USB (tipo C)
- 1x Caixa
- 1x Correa
- 1x PIN de tarxeta
4. Produto rematadoview
4.1. Phone Dimensions and Weight
The SERVO i16 PRO is a mini foldable phone with compact dimensions and a lightweight design, making it easy to carry.
- Dimensións dobradas: 63 mm x 63 mm x 18.8 mm
- Peso: 80 g (batería incluída)
4.2. Funcións clave
Familiarize yourself with the phone's keys and their primary functions:
| Chave | Función |
|---|---|
| Tecla suave esquerda | Press to confirm the selected function; enter phonebook list under standby mode; go back to the previous menu. |
| Tecla suave dereita | Standby mode shortcuts. |
| Chave de chamada | Press to answer an incoming call; press to make a call after dialing a number. |
| Clave de fin | Long press to power on/off; press to end or reject a call; press to return to the standby screen. |
| Navigation Keys (Up/Down/Left/Right) | Scroll options in function lists; navigate in standby mode to specified function pages (customizable). |
| Aceptar clave | Confirm selection and enter menus. |
| Number Keys (0-9, *, #) | Dial numbers; input text; long press '#' to switch between general and meeting mode; long press middle button for LED flashlight. |
5. Configuración
5.1. Instalación da tarxeta SIM e da tarxeta de memoria
The phone supports two Nano SIM cards and one TF (Micro SD) card for expanded storage.
- Locate the SIM/memory card tray on the side of the phone.
- Use o pin da tarxeta fornecido para expulsar a bandexa.
- Carefully place your Nano SIM cards (SIM1, SIM2) and TF card into their respective slots on the tray.
- Volva inserir a bandexa no teléfono ata que encaixe no seu lugar.
Note: This product does not contain a SIM card; please purchase one locally. The system will occupy part of the memory; it is recommended to install a memory card before using the phone.
5.2. Carga da batería
The phone is equipped with a 1000mAh high-capacity battery.
- Conecta o cable USB tipo C fornecido ao porto de carga da parte inferior do teléfono.
- Connect the other end of the USB cable to a charger that supports 5V1A output.
- For first use, please charge the phone for 3-5 hours. Other power chargers may not charge properly.
5.3. Acendido/apagado
- Encendido: Long press the End key until the phone vibrates and the screen lights up.
- Apagado: Long press the End key until the power off options appear, then select 'Power Off'.
6. Instrucións de funcionamento
6.1. Operacións básicas
6.1.1. Facer chamadas
Under the standby interface, input a phone number using the number keys and press the Call key to make a call via SIM1 or SIM2. To end or reject an incoming call, press the End key.
6.1.2. Messages (SMS)
Navigate to the 'Message' menu to access options such as: Write message, Inbox, Drafts, Outbox, Sent messages, Templates, and SMS settings. The message capacity depends on the phone's internal storage and external SIM cards. You can check the memory status of SIM cards or the mobile phone.
6.1.3. Contactos
The phone can store up to 500 phone numbers. SIM card contact capacity depends on your network operator.
6.1.4. Historial de chamadas
No menú principal, podes view Missed, Dialed, Received, and All calls. Options to delete call logs and view call timers are also available.
6.2. Funcións multimedia
6.2.1. Cámara
The phone features a rear 0.08MP camera for basic photography. The screen acts as the viewfinder. Pictures are saved in JPG format. If phone memory is insufficient, delete pictures or other files via 'File manager'.
6.2.2. Imaxe Viewer
Select any picture and press the left soft key to perform actions such as View, Send, Use as, Rename, Delete, and view Image Information.
6.2.3. Audio Player
Enter the Audio player. Press the left soft key for options: Play, Add, Remove, Remove all, and Settings.
6.2.4. Video Player
Enter the Video player. Press the left soft key for options: Play, Send, Rename, Delete, and Storage. The phone can play videos and music stored on your phone without network access.
6.2.5. Radio FM
To use the FM Radio, insert earphones first. Options include Channel list, Manual input, Auto search, Settings, Record, and File lista.
6.2.6. Gravadora de son
Enter the Sound recorder menu. Press the left soft key for options: New record and List.
6.3. Ferramentas
Access various utility tools from the main menu:
- Alarma: Set multiple alarms with customizable tones and repeat options.
- Calendario: View datas e xestionar eventos.
- Bluetooth: Connect to other Bluetooth devices (e.g., headsets).
- Calculadora: Realizar cálculos aritméticos básicos.
- Torch (LED Flashlight): Long press the middle button to quickly turn on the torch.
6.4. Configuración
6.4.1. Configuración do teléfono
Customize various phone behaviors:
- Hora e data: Establece a data e a hora actual.
- Idioma: Select system language (English, French, Spanish, Portuguese, Italian, Russian, Arabic, Hebrew).
- Pref. método de entrada: Choose preferred text input method.
- Visualización: Adjust screen brightness, wallpaper, etc.
- Atallo: Customize quick access functions.
- Teclas dedicadas: Assign functions to specific keys.
- Modo voo: Disable wireless functions for flight safety.
6.4.2. Profiles
The phone offers several profiles (General, Silent, Meeting, Outdoor) that allow you to customize ringtones and notification settings according to your environment. You can customize and activate any profile.
6.4.3. Dual SIM Settings
Manage your dual SIM cards. Options include: Dual SIM open, Only SIM1 open, Only SIM2 open. There is also a Prayer mode.
6.4.4. Configuración de chamadas
Configure call-related features:
- Lista negra: Add phone numbers to the blacklist to avoid unwanted calls and text messages.
- Modo de resposta: Configurar como se responden as chamadas.
6.4.5. Configuración de seguranza
Protect your personal privacy by setting SIM security and Phone security. The default password to restore factory settings is '0000'.
6.4.6. Configuración da rede
Configure network selection (manual or automatic) when roaming. This function is only available after effective roaming has been established.
6.5. Características especiais
- Marcación rápida: Set speed dial contacts (number keys 2-9). Simply press and hold the number keys to quickly dial the phone number, improving call efficiency.
- Voz máxica: Change your voice to sound like a man, woman, or child. This feature can make your voice chats more interesting and can be used for special occasions.
- Función de vibración: Activate vibration reminders during meetings or other situations where you need to receive notifications without disturbing others.
- Conector para auriculares de 3.5 mm: The phone includes a 3.5mm headphone jack, allowing you to charge and listen to music simultaneously with wired headphones.
7. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Modelo | i16 Pro |
| Nome da marca | SERVO |
| Deseño | Voltar |
| Modelo CPU | MTK |
| Tipo de pantalla | Normal Screen (TFT) |
| Tamaño de visualización | 1.77 polgadas |
| Resolución de visualización | 128x160 (as per desc.html) / 240x320 (as per PRODUCT_PROP_PC) - Note: There is a discrepancy in resolution, 128x160 is likely correct for a feature phone. |
| Pantalla táctil | Non |
| Cantidade da cámara traseira | 1 |
| Pixel da cámara traseira | ≤ 1 MP (0.08MP) |
| Cantidade da cámara frontal | Ningún |
| Cantidade de tarxeta SIM | 2 tarxetas Nano SIM |
| Tipo de tarxeta de memoria | Dedicated slot (supports up to 16GB TF card) |
| RAM | 32 MB |
| ROM | 32 MB |
| Capacidade da batería | 1000 mAh (Not Detachable) |
| Rango de capacidade da batería | <3000 mAh |
| Tipo de interface de carga | Tipo-C |
| Potencia de carga | Other (supports 5V1A) |
| Carga rápida | Non apoio |
| Carga sen fíos | Non |
| Rede móbil | 2G GSM (850/900/1800/1900) |
| Conexión Wi-Fi | Non |
| Versión Bluetooth | SI |
| NFC | Non |
| Tecnoloxía biométrica | Non |
| Porto de auriculares de 3.5 mm | Si |
| Sistema Operativo | Dumbphone OS (Non-smartphone operating system) |
| Linguas | Inglés, ruso, francés, español, portugués, italiano, árabe, hebreo |
| Estado do artigo | Novo |
| Certificación | CE |
| Orixe | China continental |
8 Solución de problemas
8.1. Problemas comúns e solucións
- P: O teléfono non se acende despois de cargalo.
- A: If the mobile phone has not been used for a long time, the battery power will also be consumed by itself. If it cannot be turned on, you need to charge the mobile phone for 3-5 hours first. Please use the charging cable configured with this product and a charger that supports 5V1A to charge the mobile phone. Other power chargers may not charge properly.
- Q: The phone displays emergency dialing or no signal.
- A: This indicates that the SIM card you are using does not support the 2G GSM network. Please ensure your SIM card supports GSM850/900/1800/1900 frequencies. Note that 2G networks have been discontinued in some countries (e.g., South Korea, Singapore, Japan, Australia, Israel, Colombia, India, Türkiye, Chile, Azerbaijan, Tanzania).
8.2. Consellos de usuario
- Carga inicial: Always perform a full 3-5 hour charge before the first use to ensure optimal battery calibration.
- Xestión da memoria: Regularly check the 'File manager' to delete unnecessary photos, videos, or audio recordings, especially if you experience performance issues or camera storage warnings.
- Profile Personalización: Utilize the different sound profiles (General, Silent, Meeting, Outdoor) to quickly adapt your phone's behavior to various environments.
- Eficiencia da marcación rápida: Assign frequently called numbers to speed dial keys (2-9) for quick and convenient calling.
9. Garantía e soporte
For detailed item guides and documents, including the full user manual in PDF format, please refer to the official documentation. You can view the PDF manual by clicking aquí.
For tracking your package, you can visit the official Cainiao Global Express Tracking page and enter your tracking number:





