1. Introdución
Thank you for choosing the BlitzWolf BW-FYE16 LED Screen TWS Earbuds. These earbuds combine advanced audio technology with a convenient LED touch screen charging case, offering an immersive listening experience with features like Active Noise Cancellation, 3D spatial audio, and extended battery life. This manual provides detailed instructions to help you get the most out of your new earbuds.
2. Información de seguridade
- Non expoñas os auriculares nin a caixa de carga a temperaturas extremas, luz solar directa ou humidade elevada.
- Evite deixar caer, golpear ou desmontar o dispositivo.
- Manter lonxe dos nenos e animais.
- Emprega só o cable de carga incluído ou un equivalente certificado.
- Non empregues os auriculares a volumes excesivamente altos durante períodos prolongados para evitar danos auditivos.
- Clean the earbuds and charging case with a soft, dry cloth.
3. Contido do paquete
- 1 × BlitzWolf BW-FYE16 TWS Earbuds with LED Screen Charging Case
- 1 × cable de carga
- 1 × Manual de usuario
- 1 × Caixa de paquete
4. Produto rematadoview
The BlitzWolf BW-FYE16 earbuds feature an ergonomic in-ear design for comfortable and stable wear. The innovative charging case includes a full-color LED touch screen for easy control of various functions.
5. Configuración
5.1 Carga dos auriculares e da funda
Antes do primeiro uso, carga completamente os auriculares e a caixa de carga.
- Coloque os auriculares na caixa de carga.
- Conecte a caixa de carga a unha fonte de alimentación mediante o cable de carga USB proporcionado.
- The LED screen on the charging case will display the charging status.
- Unha carga completa leva aproximadamente 2 horas.
5.2 Emparejamento Bluetooth
The earbuds are ready to use in seconds once paired.
- Abre a caixa de carga. Os auriculares entrarán automaticamente no modo de emparellamento.
- No teu dispositivo (teléfono intelixente, tableta, etc.), activa o Bluetooth.
- Busca available Bluetooth devices and select "V8" (Note: The Bluetooth pairing name is V8, which will be updated to FYE16 later).
- Once connected, the LED screen on the charging case will indicate successful pairing.
6. Instrucións de funcionamento
Controis táctiles dos auriculares 6.1
The left and right earbuds are equipped with touch functions for easy control of calls and music playback.
| Acción | Función do auricular esquerdo | Función do auricular dereito |
|---|---|---|
| Click 1 time | N/A | Reproducir/Pausa |
| Fai clic 2 veces | Free call, Answer / Hang up call | Next track, Answer / Hang up call |
| Fai clic 3 veces | N/A | Canción anterior |
| Mantén premido durante 2 segundos | Sound / Mute, Wake up SIRI | Sound / Mute, Wake up SIRI |
| Mantén premido durante 5 segundos | Active Noise Reduction / Environment Awareness | N/A |
6.2 LED Screen Functions on Charging Case
The LED full-color touch screen on the charging box provides access to multiple functions:
- Control de música: Reproducir/pausar, saltar pistas.
- Axuste de volume: Control playback volume directly from the screen.
- Control de redución de ruído: Switch between OFF, Active Noise Cancellation (ANC), and Transparency (TRANS) modes.
- Personalización do son: Adjust EQ settings and balance.
- Fondo de pantalla de bloqueo: Customize the display with various wallpapers.
- Brillo da pantalla: Adjust the screen's illumination.
- Timing Sleep Aid Function: Activate a squelch function (e.g., 'SILENTNOW' for 30 minutes) to help with sleep.
- Función da lanterna: Turn on a light feature.
- Atopar auriculares: Localiza auriculares extraviados.
- Configuración de idioma: Cambia o idioma de visualización.
6.3 Modos de cancelación de ruído e transparencia
The earbuds feature intelligent optimization of noise reduction, adapting to your environment.
- Modo de redución de ruído: Immerse yourself in your audio by actively reducing ambient noise.
- Modo de transparencia: Listen to music while sensing surrounding environmental sounds, allowing you to communicate freely without removing your headphones.
Audio espacial 3D 6.4
Experience an immersive listening environment with 3D spatial audio, equipped with 5 sound modes:
- Equilibrado
- Estéreo
- Baixo
- Jazz
- Vocal
6.5 Call Noise Reduction
The earbuds feature a noise reduction call optimization algorithm that removes environmental noise and echo, optimizing human voice pickup for clearer calls.
7. Mantemento
- Limpeza: Limpa regularmente os auriculares e a funda de carga cun pano suave, seco e sen pelusa. Non empregues produtos químicos agresivos nin materiais abrasivos.
- Almacenamento: When not in use, store the earbuds in their charging case to protect them and keep them charged. Store in a cool, dry place.
- Resistencia á auga: The earbuds are IPX5 waterproof, meaning they can resist a sustained, low-pressure water jet spray. They are suitable for heavy workouts or running in light rain. Do not submerge them in water or expose them to high-pressure water. Ensure the charging port is dry before charging.
8 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Os auriculares non se emparejan | Earbuds not in pairing mode; Bluetooth off on device; device already connected to another device. | Ensure earbuds are in case and lid is open to enter pairing mode. Turn on Bluetooth on your device. Disconnect from other devices. |
| Sen son | Volume demasiado baixo; auriculares non conectados; contido multimedia en pausa. | Increase volume on device and earbuds. Reconnect earbuds. Check if media is playing. |
| O estuche de carga non se está cargando | Cable ou fonte de alimentación defectuosos; porto de carga sucio. | Proba cun cable de carga e un adaptador de corrente diferentes. Limpa o porto de carga con coidado. |
| Os auriculares non cargan no estoxo | Earbuds not seated correctly; charging contacts dirty. | Ensure earbuds are properly placed in the case. Clean the charging contacts on both earbuds and case. |
| Mala calidade de son | Auriculares non colocados correctamente na orella; batería baixa; interferencias. | Adjust earbud position. Charge earbuds. Move closer to the connected device. |
| Cannot find headphones function not working | Earbuds are out of range or powered off. | Ensure earbuds are within Bluetooth range and have battery. |
9. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | BlitzWolf |
| Modelo | BW-FYE16 |
| Cor | Negro |
| Tipo de vestiario | No oído |
| Diámetro do altofalante | 11 mm |
| Resposta en frecuencia | 20 Hz-20 kHz |
| Versión Bluetooth | V5.3 |
| Pro compatiblefiles | HSP/A2DP/AVRCP |
| Distancia de transmisión | 10 m |
| Capacidade da batería dos auriculares | 40 mAh |
| Capacidade da batería do estuche de carga | 350 mAh |
| Hora de chamada | 6 horas |
| Tempo de Música | 7 hours (up to 30 hours with charging case, 8 hours with ANC) |
| Tempo de espera | 100 horas |
| Tempo de carga | 2 horas |
| Micrófono | Si |
| Cancelación de ruído | Yes (Active Noise Cancellation) |
| Clasificación impermeable | IPX5 |
| Peso do produto | 0.0500 kg |
| Tamaño do produto | 70 × 60 × 30 mm |
10. Consellos de usuario
- Axuste óptimo: Experiment with different ear tip sizes to find the most comfortable and secure fit for optimal sound quality and noise cancellation.
- Protección de pantalla: Consider applying a screen protector to the charging case's LED screen to prevent scratches.
- Actualizacións de firmware: Check the BlitzWolf official website or app (if available) for any firmware updates that might enhance performance or add new features.
11. Garantía e soporte
BlitzWolf products come with a standard warranty. For detailed warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included in your package or visit the official BlitzWolf websitio. Garde o comprobante de compra para reclamacións de garantía.





