1. Produto rematadoview
The ANENG PN135 is an intelligent digital clamp meter designed for non-contact measurement, offering stable performance, high precision, and reliability. It features automatic recognition of measurement functions based on input, eliminating the need for manual dial selection. This compact and easy-to-carry instrument is ideal for laboratories, factories, radio enthusiasts, and household electrical work.

Características principais:
- 600A AC Auto-Range: Non-contact measurement of AC current up to 600A.
- RMS verdadeiro: Accurate measurements for non-sinusoidal waveforms.
- Multifuncionalidade: Medidas AC/DC Voltage (up to 600V), Resistance (up to 40MΩ), Capacitance (up to 40mF), Diode, and Continuity.
- NCV (Non-Contact Voltage) Detección: Enhanced safety feature for detecting live wires without physical contact.
- LIVE Naught Line Identification: Distinguishes between live and neutral lines.
- 4000-Count Backlit LCD: Lecturas claras mesmo en ambientes escuros.
- Linterna incorporada: Ilumina as zonas de traballo.
- Retención de datos: Conxela a lectura visualizada para facilitar o rexistro.
- Apagado automático: Saves battery life by automatically shutting down after 15 minutes of inactivity.
- Large Jaw Opening: 3.1 cm (1.22 inch) jaw suitable for various single-stranded wires.

2. Información de seguridade
Always read and understand all safety instructions before using the ANENG PN135 Clamp Medidor.
- Non introduza voltage higher than 600V. Exceeding this limit may damage the internal wiring of the instrument, even if a higher voltagmóstrase e.
- Ao medir o alto voltage, avoid touching the metal parts of the test probes to prevent the risk of electric shock.
- Ensure the measured conductor is placed at the center position inside the clamp for accurate AC current measurements.
- When checking online resistance, always turn off all power sources in the measured circuit and fully discharge all capacitors before proceeding.
- The NCV (Non-Contact Voltage) function detects voltage by inducing electric/magnetic fields. It may be blocked by metal/aluminum foil shielding or thick insulating materials. The sensor needs to be close to the measured wire (usually ≤ 2cm) and aligned with the direction of the electric field (e.g., parallel to the wire) for accurate detection.
- Small currents lower than 0.6A cannot be measured accurately by the clamp function. Refer to the product manual for detailed parameters.
3. Compoñentes do produto
The standard package for the ANENG PN135 Clamp Meter includes the following items:
- 1 x ANENG PN135 Clamp Contador
- 1 x Test Pen Line (Test Probes)
- 1 x Manual de usuario
- 1 x Caixa de embalaxe
Note: Batteries are not included in the shipment.

Introdución á función do panel

4. Configuración
Instalación de baterías
O ANENG PN135 Clamp Meter requires two 1.5V AAA batteries for operation. To install or replace batteries:
- Locate the battery cover on the back of the instrument.
- Abra a tapa da batería.
- Introduza dúas pilas AAA de 1.5 V, asegurándose de manter a polaridade correcta (+/-).
- Pecha a tapa da batería de forma segura.

5. Instrucións de funcionamento
Operación Xeral
- Encendido: Press and hold the "SEL" button for more than 2 seconds. The instrument will display "Auto".
- Apagado: The instrument will automatically shut down after 15 minutes of no operation to save power. Alternatively, long press the power button (usually integrated with SEL) to manually turn off.
Medición de corrente alterna
- Press the "SEL" button for more than 2 seconds to turn on the device. The instrument will display "Auto".
- Preme o gatillo para abrir o clamp cabeza.
- Place a single wire (not multiple wires) in the center of the clamp.
- Pecha o clamp head. The current value will be displayed on the LCD screen.
- If measuring current less than 0.3A, short press the "SEL" button to switch to AC current mode for measurement.
Atención:
- The current frequency value is only displayed when the current value is greater than 2.5A.
- When performing current measurements, ensure the test probes are unplugged from the "INPUT" and "COM" sockets.


DC Voltage Medición
- Press and hold the "SEL" button for more than 2 seconds to turn on the device. The instrument will display "Auto".
- Insert the red test probe into the "INPUT" socket and the black test probe into the "COM" socket.
- Connect the probes to the power supply or load to be tested. The measured DC voltage data will be displayed on the LCD screen, along with the polarity of the red probe terminal.
- The automatic recognition of measured voltage is for values ≥ 0.8V. For lower voltages, short press the "SEL" button to switch to DC voltagModo e.
Atención:
- Non introduza voltage superior a 600V.
- Ao medir o alto voltage, avoid touching the metal parts of the probes.

Vol. ACtage Medición
- Press and hold the "SEL" button for more than 2 seconds to turn on the device. The instrument will display "Auto".
- Insert the red test probe into the "INPUT" socket and the black test probe into the "COM" socket.
- Adjust the meter to the AC voltage gear (if not in auto mode).
- Contact the probes to the AC voltage source (e.g., household socket). The AC voltagO valor e mostrarase na pantalla LCD.

Medición de resistencia
- Press and hold the "SEL" button for more than 2 seconds to turn on the device. The instrument will display "Auto".
- Insert the red test probe into the "INPUT" socket and the black test probe into the "COM" socket.
- Connect the probes across the component to be measured (e.g., a resistor). The resistance value will be displayed on the LCD screen.
Atención:
- If the measured resistance value exceeds the maximum range, the display will show "0L".
- When measuring online resistance, ensure all power sources are off and capacitors are discharged.
Medición de capacitancia
- Press and hold the "SEL" button for more than 2 seconds to turn on the device. The instrument will display "Auto".
- Insert the red test probe into the "INPUT" socket and the black test probe into the "COM" socket.
- Adjust the meter to the capacitance gear (if not in auto mode).
- Contact the probes across the capacitor to be measured. The capacitance value will be displayed.
Atención:
- For safety reasons, always short-circuit the capacitor to discharge it before measurement.
Proba de diodo
- Press and hold the "SEL" button for more than 2 seconds to turn on the device. The instrument will display "Auto".
- Insert the red test probe into the "INPUT" socket and the black test probe into the "COM" socket.
- Adjust the meter to the diode gear (if not in auto mode).
- Touch the positive probe to the anode and the negative probe to the cathode of the diode. The forward voltagMostrarase a gota.
Continuity (On/Off Buzzing) Test
- Press and hold the "SEL" button for more than 2 seconds to turn on the device. The instrument will display "Auto".
- Insert the red test probe into the "INPUT" socket and the black test probe into the "COM" socket.
- Adjust the meter to the continuity gear (if not in auto mode).
- Contact the probes across the component to be tested (e.g., a fuse). If continuity exists, the instrument will emit a buzzing sound.

NCV (Non-Contact Voltage) Detección
- Short press the NCV/LIGHT button to switch to NCV mode.
- Move o clamp head close to the wire or electrical component.
- Se AC voltage is detected, the instrument will emit a beeping alarm sound, and the screen will display an indication. The closer the distance, the more urgent the alarm will be.

LIVE Naught Line Identification
- Short press the "SEL" button to switch to LIVE mode.
- Insert the red test probe into the positive input socket (usually marked "INPUT").
- Touch the red probe to the live line. The screen will display "----H" accompanied by a beep.
- Touch the red probe to the neutral line. There will be no response.

Retención de datos
Short press the "BL/HOLD" button to activate data hold. The current reading on the display will be frozen. Press again to release.
Backlight and Flashlight
- Retroiluminación: Long press the "BL/HOLD" button to turn on the backlight. Long press again to turn off.
- Lanterna: Long press the "NCV/LIGHT" button to turn on the flashlight. Long press again to turn off.
6. Mantemento
Atención Xeral
- Manteña o instrumento limpo e seco. Limpe as superficiesasing con anuncioamp pano e deterxente suave; non empregue abrasivos nin disolventes.
- Garde o medidor nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
Substitución da batería
Refer to the "Battery Installation" section (Section 4) for instructions on replacing the 1.5V AAA batteries when the low power warning indicator appears on the display.
Apagado automático
The ANENG PN135 features an automatic power-off function. If there is no operation within 15 minutes, the instrument will automatically shut down to conserve battery life. This feature helps in saving power and extending the battery's lifespan.

7 Solución de problemas
- "0L" Display: If the display shows "0L" during resistance measurement, it indicates that the measured resistance value exceeds the maximum value of the measuring range.
- Inaccurate AC Current Reading: Ensure only a single wire is placed within the clamp mandíbula. Clamping multiple wires or an entire power cord will result in incorrect readings.
- NCV non detecta volumetage: The NCV function may not work on wires covered with metal/aluminum foil shielding or very thick insulation. Ensure the sensor is close (within 2cm) and aligned with the electric field.
- Low Current Measurement: Small AC currents lower than 0.6A may not be accurately measured by the clamp function. Use the test probes for precise low current measurements if applicable to the meter's capabilities.
- Sen pantalla/Aceso: Comprobe a instalación das baterías e asegúrese de que non estean esgotadas. Substitúaas se é necesario.
8. Especificacións
The following table details the functional parameters of the ANENG PN135 Clamp Contador:
| Función | Rango | Resolución | Precisión |
|---|---|---|---|
| Vol. ACtage | 0.01 V-600 V | 0.01 V | ±(1.0 %+5) |
| DC Voltage | 0.1 V-600 V | 0.1mV | ±(0.8 %+5) |
| Corrente alterna | 0.01 A-600 A | 0.01A | ±(2.5 %+10) |
| Resistencia | 0.1Ω-40MΩ | 0.1Ω | ±(0.8 %+5) |
| Capacitancia | 10nF-40mF | 40 pF | ±(4.0 %+5) |
| Vol. NCVtage Indución | Si | ||
| LIVE Naught Line | Si | ||
| Zumbido de acendido/apagado | Si | ||
| Diode tube | Si | ||
| Pantalla retroiluminada brillante | Si | ||
| Iluminación de lanterna | Si | ||
| Aviso de baixa potencia | Si | ||
| Retención de datos | Si | ||
| Apagado automático | 15 minutes if no operation | ||
| Número máximo | 4000 contas | ||
| Material | ABS | ||
| Peso | 160 g | ||
| Tipo de batería | 2 * 1.5V AAA Battery (not included) | ||
Note: The parameters are for reference only. Actual measurements obtained from the device shall prevail.

9. Consellos de usuario
- Precisión óptima: For the most accurate current measurements, always ensure the wire is positioned centrally within the clamp mandíbula.
- Seguridade dos condensadores: Before measuring capacitance, always short-circuit the capacitor to ensure it is fully discharged. This prevents potential damage to the meter and ensures user safety.
- Low Current Handling: If you need to measure very small AC currents (below 0.6A), be aware that the clamp function may not provide precise readings. Consider using the test probes for such measurements if the meter supports it in a different mode.
- NCV Usage: When using NCV, move the clamp head slowly and parallel to the wire to maximize detection sensitivity, especially in areas with potential shielding.
- Duración da batería: Adántachetage of the auto power-off feature to prolong battery life. If you're done with measurements, a long press on the power button will turn it off immediately.
10. Garantía e soporte
For any questions, technical assistance, or support regarding your ANENG PN135 Clamp Meter, please contact the manufacturer or your point of purchase. Keep your purchase receipt as proof of purchase for any warranty claims.





