Introdución
This manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient operation of your Metz QLED Smart TV. It covers models in the MQF70 series, including the 32MQF7030Z and 40MQF7000Z. Please read this manual thoroughly before using your TV and retain it for future reference. Your Metz QLED TV features advanced display technology, Google TV integration, HDR10, Dolby Audio, Bluetooth 5.1, and EyeCare functions for an enhanced viewexperiencia ing.
Para obter un manual de usuario detallado en formato PDF, consulte o documento oficial: Manual do usuario (PDF).
Configuración
Unpacking and Initial Installation
Follow these steps to unpack and set up your TV:
- Abre o paquete con coidado.
- Take out the TV from the package.
- Install the TV stands (refer to "Stand Installation" below).
- Conecte o cable de alimentación.

Diagram showing the four steps of unpacking and initial TV setup: 1. Open package, 2. Take out TV, 3. Install stands, 4. Connect power cord. Also shows included accessories: Batteries (x2), Remote Control, Power Cord, Warranty Card, Quick Start Guide, Stand Screws, Stand Bases (x2).
Instalación Stand
To install the stand bases:
- Coloque con coidado a pantalla do televisor sobre unha superficie estable e plana, cuberta cun pano suave ou un coxín.
- Fix the stand bases to the TV by fastening the matching stand screws provided in the box. The design of the bases may vary by region or model.

Diagram illustrating stand installation for 32-inch and 40/43-inch models, showing screw placement.
Montaxe nunha parede
An optional wall mount can be used. Consult with your local dealer for a recommended wall mount bracket. Ensure the TV screen is kept upright or tilted within a 0°~5° angle during mounting. If tilting beyond this range, auxiliary accessories may be required for safe installation.

Diagram showing wall mounting considerations, including minimum clearance of 10cm and acceptable tilt angles (0-5 degrees).
Especificacións do soporte de parede:
| Tamaño do modelo | Screw Diameter "E" | Screw Depth "D" (Min) | Spacer Depth "X" (Min) | Cantidade de parafusos | Cantidade espaciadora | A*B*C (VESA) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 32" | M4 | 7+X | 30 | 2 | 2 | 200*100*200 |
| 40" | M6 | 8+X | 30 | 2 | 2 | 200*100*200 |
| 43" | M6 | 8+X | 30 | 2 | 2 | 200*100*200 |
Conexións de terminais
Before connecting external devices, ensure the TV power cord is disconnected to prevent damage or injury. Terminal quantities and names may vary by region or model.
- AV IN: Reciba sinais de audio e vídeo de dispositivos AV externos.
- ANTENA ENTRADA: Connect a coaxial cable for antenna, cable, or satellite signals.
- USB: Conecte un dispositivo de almacenamento USB.
- HDMI: Recibe sinal de entrada HD de dispositivos HDMI externos.
- SAÍDA DE AUDIO DIXITAL: Use an optical cable to output TV audio to a compatible digital audio receiver.
- LAN: Porto de rede cableado.
- HEADPHONE: Output TV sound to connected headphones. Speakers will be muted when headphones are plugged in.
- CI (Interfaz común): CI card port. The CI port should be covered by its plastic cover when not in use. Ensure the fire enclosure of connected equipment is made of non-combustible material or UL94 V-0 rated material.

Diagram illustrating various input/output ports on the TV, including HDMI, USB, DC IN, Digital Audio Out, LAN, AV IN, DVB-T/T2/DVB-C/ATV, Headphone, and CI Slot.
Instrucións de funcionamento
Control remoto
Point the remote control towards the TV's remote sensor. Obstructions between the remote and the sensor will interfere with normal operation.

Image of the remote control with numbered buttons. Key functions include Power, Number Buttons (0-9), Info, AD (Audio Description), Source, FAV (Favorites), Text, Media, Account, Dashboard, Navigation (Up/Down/Left/Right), OK, Back, Guide, Home, Volume Up/Down, Exit, Fast Backward, Mute, Fast Forward, Color Buttons (Red/Green/Yellow/Blue), Application Buttons (Netflix, Prime Video, YouTube), and Daily Key.
Key Remote Control Functions:
- POWER (1): Turns the TV on/off. Short press for fastboot mode, long press for standby.
- Botóns numéricos (0-9): Select channels directly or input numbers.
- INFO (3): Acceda á interface INFO.
- AD (4): Adjust audio settings in DTV mode.
- SOURCE (5): Accede ao menú fonte.
- FAV (6): Access favorite channels list.
- TEXT (7): Access or exit teletext.
- MEDIA (8): Acceder ao reprodutor multimedia.
- ACCOUNT (9): Inicia sesión coa túa conta de Google.
- Dashboard (10): Access the Google TV dashboard.
- UP/DOWN/LEFT/RIGHT (11): Navigate menus, change channels (UP/DOWN).
- OK (12): Confirm selection or access channel list.
- BACK (13): Volver á pantalla anterior.
- GUIDE (14): Access Live TV or Electronic Program Guide.
- HOME (15): Acceda á pantalla de inicio.
- Volume Up/Down (16): Axustar o volume do son.
- EXIT (17): Exit current operation.
- Fast Backward (18) / Fast Forward (20): Controla a reprodución multimedia.
- MUTE (19): Silenciar ou restaurar o son da televisión.
- Color Buttons (21): Execute prompt functions in specific modes.
- Application Buttons (22): Direct access to Netflix, Prime Video, YouTube.
- Daily Key (23): Short press for shortcut function, long press to set up.
Botón de control de TV
The TV control button is located on the TV itself.
- No modo de espera: Preme o botón de control do televisor para acender o televisor.
- En estado de traballo: Short press to call up the soft keyboard menu. Short press to move the cursor and select items, long press to enter or execute.

Diagram showing the TV control button and its functions for short press (move) and long press (OK).
Acceso ao manual electrónico
Your TV has a built-in E-Manual for detailed feature explanations. To access it:
- Preme o FOGAR button on your remote control to access the home screen.
- Usa o ARRIBA / ABAIXO / ESQUERDA / DEREITA e OK buttons to navigate and select "E-Manual" from your applications list.
Eye-Protection Function
The TV features an Eye-Care function to protect your eyes by filtering blue light and providing a flicker-free screen. To enable this:
- Ir a Panel de control (remote button 10).
- Navega ata Settings → Display & Sound → Picture → Advanced Settings → Eye Protection Mode.
Nota: Prolongada viewing can cause eye strain. Take breaks every half hour and perform eye exercises. This function is only available on some models.

Image highlighting Eye Care 5.0 features: Flicker Free and Low Blue Light for worry-free watching.
Mantemento e Seguridade
WEEE Directive (Waste Electrical and Electronic Equipment)
This symbol indicates that this product should not be disposed of with other household waste throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

Symbol indicating separate collection for electrical and electronic equipment.
Instrucións de seguridade importantes
Always read and follow all safety and operating instructions. Keep these instructions for future reference. Heed all warnings on the appliance and in the operating instructions.
- Non use este aparello preto da auga ou da humidade.
- Limpar só cun pano seco.
- Do not block ventilation openings. Install according to manufacturer's instructions.
- Do not install near heat sources (direct sunlight, radiators, heat registers, stoves, etc.).
- Protexa o cable de alimentación para evitar que se pise ou se pinche.
- Use só anexos/accesorios especificados polo fabricante.
- Desenchufe o aparello durante as tormentas eléctricas ou cando non se use durante longos períodos.
- Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged (e.g., power cord damaged, liquid spilled, objects fallen into, exposed to rain/moisture, dropped, or not operating normally).
- PRECAUCIÓN: To reduce electric shock risk, do not perform any servicing other than what is in the operating instructions unless qualified.
- Do not install in confined spaces; ensure good ventilation.
- Non expoña á choiva nin á humidade.
- No objects filled with liquids (e.g., vases) should be placed on the apparatus.
- Terminals marked with "4" may carry sufficient voltage to cause electric shock. External wiring requires installation by an instructed person or ready-made leads.
- To prevent injury, securely install the apparatus using the stand/wall-mount bracket.
- Perigo de explosión se a batería é substituída incorrectamente. Substitúe só polo mesmo tipo ou equivalente.
- Batteries should not be exposed to excessive heat (sunshine, fire, etc.).
- Excessive sound pressure from earphones can cause hearing loss. Listen at safe, comfortable levels.
- The appliance coupler is used as a disconnect device and must remain readily operable.
- Handle the power cord set carefully when not in use or during movement to avoid abrasion.
- Débese prestar atención aos aspectos ambientais da eliminación da batería.
- No naked flame sources (e.g., lighted candles) should be placed on the apparatus.
- Se o aparello ten o símbolo
on its rating label and a two-pin power cord, it is a Class II (double insulated) electrical appliance, not requiring an earth connection. - WARNING for COIN / BUTTON CELL BATTERIES: Do not ingest the battery. Chemical burn hazard. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product. Seek medical attention if batteries are swallowed or placed inside any part of the body.

Warning symbol for risk of electric shock and important operating instructions.
| Símbolo | Significado | Símbolo | Significado |
|---|---|---|---|
| ~ | Refer to alternating current (AC) | ⏚ | Refer to stand-by or power on |
| ⎓ | Refer to direct current (DC) | I | Refer to power on |
| II | Refer to Class II equipment | ! | Consulte o volume perigosotage |
Precaucións para o uso da batería
Improper use of batteries can cause leakage. Follow these guidelines:
- Observe battery polarity to avoid short circuits.
- Replace with new batteries when voltage is insufficient. Remove batteries if not used for a long time.
- Do not mix different types of batteries (e.g., Manganese and Alkaline).
- Do not put batteries into fire, charge, or decompose them.
- Dispose of batteries according to environmental regulations.
- Batteries should not be exposed to excessive heat (sunshine, fire, etc.).
- Do not expose batteries to extremely low air pressure, which may cause explosion or leakage of flammable liquid/gas.
Resolución de problemas
Before calling for service, please check the following table for possible causes and solutions:
Problemas xerais
- O control remoto non funciona:
- Cambiar pilas.
- Comprobe se as baterías están instaladas correctamente.
- Comproba se a alimentación principal está conectada.
- Check for obstructions between remote sensor and remote control.
- Sinal deficiente:
- Usually caused by interference from electronic equipment or radio interference sources.
Picture & Sound Problems
- Sen imaxe, sen son:
- Comprobe a fonte do sinal.
- Plug another electrical device into the outlet to check if it's working.
- Comprobe se o enchufe está en bo contacto coa toma de corrente.
- Sen son, imaxe correcta:
- Unmute sound or increase volume.
- Open sound menu and adjust 'Balance'.
- Abnormal picture (no color or bad quality):
- Adjust color option in menu settings.
- Keep TV at sufficient distance from other electronic products.
- Proba outra canle.
- Bad TV signal (mosaic or snowflakes):
- Check signal cable and adjust antenna.
- Sintoniza a canle.
- Proba outra canle.
Multimedia Player Problems
- Isto file is invalid' / 'Unsupported audio' appears, or audio is normal but video is abnormal, or video is normal but audio is abnormal:
- Medios file may be damaged; check if it can be played on a PC.
- Comprobe se o codec de vídeo e audio é compatible.
Problemas de rede
- Fallo de rede:
- Comproba se o enrutador funciona ben.
- Asegúrate de que a televisión estea conectada ao enrutador correctamente.
Browser Problems
- Web page cannot be displayed completely:
- Some third-party extensions may not be supported; close the current web páxina.
- Forzouse o peche do navegador:
- Actual web page may include too many contents, causing insufficient memory.
Especificacións
Nota: as especificacións poden variar dependendo da rexión ou do modelo.
Especificacións xerais
| Característica | Descrición |
|---|---|
| Vol. De traballotage | 100-240V ~ 50/60 Hz |
| Dimensións sen soporte (ancho x alto x prof.) | 32": 715 x 426 x 68 mm 40": 892 x 511 x 74 mm 43": 955 x 559 x 75 mm |
| Peso neto sen soporte | 32": 3.3 kg 40": 4.7 kg 43": 5.45 kg |
| Entrada aérea de RF | 75 ohmios desequilibrados |
| Linguaxe de OSD | Varias opcións |
| Sistema | DTV: DVB-T/T2/S/S2/C ATV: PAL/SECAM BG/DK/I |
| Cobertura da canle | DVB-S/S2: 950 MHz ~ 2150 MHz DVB-T/T2: 50 MHz ~ 862 MHz DVB-C: 48 MHz ~ 859 MHz ATV: 47.25 MHz ~ 865.25 MHz |
| Temperatura de traballo | 5°C~40°C |
| Humidade de traballo | 20% ~ 80% |
| Temperatura de almacenamento | -15°C~45°C |
| Humidade de almacenamento | 10% ~ 90%, sen condensación |
Especificacións do módulo de radio
| Rede sen fíos (WLAN) | Banda de frecuencia | Potencia de transmisión (máx.) |
|---|---|---|
| 2.4G | 2412~2472 MHz | <20 dBm |
| 2422~2462 MHz | ||
| 5G Band I: 5180~5240 MHz, 5190~5230 MHz, 5210 MHz (May not be available) | ||
| 5G Band II: 5260~5320 MHz, 5270~5310 MHz, 5290 MHz (May not be available) | ||
| 5G Band III: 5500~5700 MHz, 5510~5670 MHz, 5530~5610 MHz (May not be available) |
| Bluetooth | ||
|---|---|---|
| Banda de frecuencia | Potencia de transmisión (máx.) | |
| 2.402GHz~2.480GHz | <20 dBm | |
Observación:
- O dispositivo debe situarse ou operarse a unha distancia mínima de 20 cm do usuario.
- Debido a varias rexións de venda, o módulo sen fíos pode ter configuracións diferentes que non superarán o máximo descrito neste manual.
- Restricións ou requisitos nos seguintes países: uso en interiores só dentro de 5150-5350MHz.

Table listing EU countries where specific restrictions or requirements for wireless modules apply.
Consellos para o usuario
Aínda que non hai ningún usuario específicoviews or Q&A were provided, here are some general tips for optimizing your TV experience:
- Explore Google TV: Take time to explore the personalized recommendations and vast app library available through Google TV to discover new content.
- Axustar a configuración da imaxe: Experiment with the picture settings, especially HDR and Eye Protection modes, to find the most comfortable and visually appealing setup for your viewing ambiente.
- Utilize Dolby Audio Modes: Switch between the adaptive sound modes (Standard, Cinema, Music, Concert, News, Personal) to match the audio output to your content for the best immersive experience.
- Conectividade: Make use of Bluetooth 5.1 for wireless audio devices and the multiple HDMI/USB ports for connecting various peripherals.
Garantía e Soporte
Your Metz QLED TV comes with a 2-year warranty.
For support and inquiries, please contact:
- Correo electrónico: soporte-blue@metz-ce.de
- Teléfono: + 49 (0)911 9706 181
- Enderezo: Ohmstraße 55, 90513 Zirndorf, Germany
Información da licenza
Google TV: Google TV is the name of this device's software experience and a trademark of Google LLC. Google, YouTube, Google Cast and other related marks are trademarks of Google LLC.
HDMI™: Os termos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress e os logotipos HDMI son marcas comerciais ou marcas rexistradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Audio Dolby: Fabricado baixo licenza de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e o símbolo dobre D son marcas comerciais de Dolby Laboratories Licensing Corporation.





