DEPUSHENG MQ22

Depusheng MQ22 Audio Interface User Manual

Professional Sound Card for Music Production and Live Streaming

Introdución

Thank you for choosing the Depusheng MQ22 Audio Interface. This professional sound card is designed for high-quality music production and live streaming, offering versatile connectivity and advanced features. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your device to ensure optimal performance.

Depusheng MQ22 Audio Interface front and back view
Fronte e traseiro view of the Depusheng MQ22 Audio Interface.

Especificacións

CaracterísticaDescrición
Número de modeloMQ22
Nome da marcaDEPUSHENG
TipoRecording Kits
Resolución de audio24 bits / 192 kHz
Entradas2 x Combined XLR/6.35mm TRS (MIC/LINE/XLR)
Saídas2 x 6.35mm TRS (MONITOR OUT/OUTPUT)
Saída de auriculares1 x 6.35mm TRS (PHONE)
Poder Fantasma+48V (switchable for Input 1L)
Filtro de corte baixoAttenuates frequencies below 100Hz at 12dB/octave (for Input 1L)
High Impedance (HI-Z)Switchable for Input 2R, optimized for direct guitar/bass connection
Loopback FunctionMixes sound card input and computer playback for internet broadcasting
CompatibilidadeASIO Compatible (Windows 10+), Driver-free (Mac OS), PC, MAC, iOS, Android
Fonte de enerxíaUSB (5-20V DC) via USB 3.0 or 5V DC (Type-C) input jack
Batería incorporadaNon
Adaptador de caixa de entradaNon
Dimensións (L x W x H)28 cm x 16 cm x 8 cm (aprox. 11.02 polgadas x 6.30 polgadas x 3.15 polgadas)
Peso0.891 kg (aprox. 1.96 lbs)
CertificaciónCE
Depusheng MQ22 Audio Interface dimensions and weight
Physical dimensions and weight of the MQ22 Audio Interface.

Guía de configuración

1. Desembalaxe

Carefully remove all components from the packaging. Ensure all items listed in the product description are present.

2. Conexión de alimentación

The MQ22 Audio Interface can be powered via USB 3.0 or a 5V DC (Type-C) power input jack.

  • USB 3.0: Connect the device to your computer using a USB 3.0 cable. This will also handle data transmission.
  • 5V DC (Type-C): If using a separate power adapter, ensure it meets the following standards: Output voltage: 4.8V to 5.2V, Output current: 3A or higher.

Note: An inbox adaptor is not included. Please use a compatible USB power adapter and Type-C data cable.

3. Instalación de controladores

  • Windows 10 and above: The device supports ASIO driver mode. The necessary driver can be installed from a USB flash drive (if provided) or downloaded from the manufacturer's websitio.
  • MacOS: The device is driver-free and should be recognized automatically by your system.

4. Conexión a dispositivos

The MQ22 is compatible with PC, MAC, iOS, and some Android devices. When connecting for data transmission, ensure the POWER SOURCE switch (12) on the rear panel is set to USB 3.0.

Connection diagram for Depusheng MQ22 showing guitars, microphone, headphones, computer/mobile, and speakers
Typical connection diagram for the MQ22 Audio Interface.

5. Input Connections (Microphones & Instruments)

The MQ22 features two combined MIC/LINE/XLR input connectors (INPUT 1L, INPUT 2R) on the front panel.

  • Micrófonos: Connect XLR microphones directly. For condenser microphones requiring phantom power, activate the +48V Phantom Power Switch (3).
  • Line-level devices: Connect devices like keyboards or preamps using 6.35mm TRS cables.
  • Guitarras/Baixos: For direct connection of guitars or basses to INPUT 2R, press the High Impedance [HI-Z] switch button (6) to optimize the input impedance. This eliminates the need for a separate DI box.

Important: If connecting an electric guitar or bass directly, ensure the HI-Z switch is engaged. If using a condenser microphone, turn on the +48V phantom power switch.

Depusheng MQ22 High Dynamic Margin Instrument Input for guitar
High Dynamic Margin Instrument Input for direct guitar/bass connection.

6. Output Connections (Monitors & Headphones)

  • Altofalantes monitores: Connect your studio monitors to the MONITOR OUT/OUTPUT jacks (13) on the rear panel using 6.35mm TRS or TS cables.
  • Auriculares: Connect headphones to the PHONE jack (10) on the front panel. If using mini-plug headphones, a converter device may be required.
Depusheng MQ22 Mobile Recording/Mixing setup diagram
Mobile recording and mixing setup with the MQ22.
Depusheng MQ22 Home/Project Studio setup diagram
Home/Project Studio setup with the MQ22.

Instrucións de funcionamento

Familiarize yourself with the controls and indicators on your MQ22 Audio Interface.

Labeled diagram of Depusheng MQ22 front and back panels with numbered controls
Front and rear panel controls and connections.
  1. botón GAIN: Adjusts the input level (sensitivity) for the microphone or line input signal on the corresponding channel. Use this to set the signal to an optimal internal control level.
  2. Luz de ALIMENTACIÓN: Ilumínase cando o dispositivo está acendido.
  3. Phantom power switch: Activates +48V phantom power for the XLR plug on the [MIC/LINE] input jack (1L). Turn this on when using condenser microphones that require phantom power.

    Aviso:

    • Ensure this switch is OFF when connecting devices that do not support phantom power.
    • Always turn this switch OFF before connecting or disconnecting cables from the channel to prevent noise and damage.
    • Before turning the switch ON/OFF, ensure the channel fader (if applicable in your setup) is at its lowest setting.
  4. MIC/LINE/XLR input interface: Multi-function jack (1L, 2R) for connecting microphones, musical instruments, or external audio devices. Supports both XLR and 6.35mm PHONE type plugs.
  5. LOW CUT low-cut high-pass filter: When activated, this switch applies a high-pass filter to Input 1L, attenuating frequencies below 100Hz at a slope of 12dB/octave. This helps remove unwanted low-end rumble.
  6. High impedance [HI-Z] switch button: Press this switch when connecting a guitar or bass directly to Input 2R (TRS input) without a DI box. It optimizes the input impedance for direct connection and high-frequency fidelity.
  7. LOOP BACK: This function mixes the sound input from the sound card and the audio played on the computer into a stereo signal, which is then sent back to the computer. This is primarily used for internet broadcasting.
  8. MON switch: Similar to LOOP BACK, this mixes sound card input and computer playback for internet broadcasting.
    • When the switch is OFF: Input signal to [MIC/LINE 1] is routed to [MONITOR OUT L]; Input signal to [MIC/LINE 2] is routed to [MONITOR OUT R].
    • For the [PHONES] jack: Input signal to [MIC/LINE 1] is routed to the L channel; Input signal to [MIC/LINE 2] is routed to the R channel.
  9. Botón MIX: Adjusts the level balance between the signals from the [MIC/LINE 1/2] jacks and the application signal (e.g., playback from your computer). This control does not affect the signal sent to the computer.
  10. PHONE interface/headphone knob:
    • Headphone knob: Adjusts the volume of the headphones connected to the [PHONE] jack.
    • Conector para auriculares: Connects stereo headphones. Use a converter device if your headphones have mini plugs.
  11. OUT knob: Adjusts the signal level output to the [MONITOR OUT/OUTPUT] jacks.
Depusheng MQ22 close-up of front panel with LOW CUT and HI-Z descriptions
Detallado view of LOW CUT and HI-Z switch functions.
Depusheng MQ22 connected to laptop, highlighting audio input, output, delay control, compatibility, and 48V phantom power
Key features and connectivity of the MQ22.

Mantemento

  • Limpeza: Usa un pano suave e seco para limpar o exterior do dispositivo. Non empregues produtos de limpeza líquidos nin disolventes.
  • Almacenamento: Store the audio interface in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
  • Coidado do cable: Manipule sempre os cables polo conector, non polo fío. Evite dobralos ou engarzalos excesivamente.
  • Actualizacións de firmware: Check the official Depusheng webperiodicamente para ver se hai actualizacións de firmware dispoñibles para garantir un rendemento e unha compatibilidade óptimos.

Resolución de problemas

ProblemaPosible Solución
Sen luz indicadora de enerxía
  • Ensure the USB cable is securely connected to both the interface and the computer/power source.
  • If using a separate 5V DC adapter, verify it meets the specified voltage and current requirements (4.8-5.2V, 3A+).
  • Proba cun porto USB ou unha toma de corrente diferente.
Sen son das entradas
  • Check GAIN knobs (1) are turned up.
  • Verify input cables are correctly connected to MIC/LINE/XLR jacks (4).
  • For condenser microphones, ensure +48V Phantom Power Switch (3) is ON.
  • Check your computer's sound settings to ensure the MQ22 is selected as the input device.
  • If using a guitar/bass, ensure the HI-Z switch (6) is engaged for Input 2R.
No sound from outputs (monitors/headphones)
  • Check OUT knob (11) and PHONE knob (10) are turned up.
  • Verify output cables are correctly connected to MONITOR OUT/OUTPUT jacks (13) and PHONE jack (10).
  • Ensure your monitor speakers are powered on and their volume is adjusted.
  • Check your computer's sound settings to ensure the MQ22 is selected as the output device.
Ruído ou zumbido excesivo
  • Asegúrese de que todos os cables estean correctamente apantallados e conectados.
  • Avoid running audio cables parallel to power cables.
  • If using phantom power, ensure it's only active when needed and for compatible microphones.
  • Engage the LOW CUT filter (5) for Input 1L if experiencing low-frequency rumble.
Dispositivo non recoñecido polo ordenador
  • Ensure the POWER SOURCE switch (12) on the rear panel is set to USB 3.0.
  • Proba cun porto USB diferente no teu ordenador.
  • Reinstall drivers for Windows systems. Mac OS should be driver-free.
  • Restart your computer and the audio interface.

Consellos para o usuario

  • Gaña Staging: Always set your input GAIN (1) to a level where the signal is strong but does not clip (distort). Most DAWs or recording software will have input meters to help you visualize this.
  • Monitoring Latency: For real-time monitoring without delay, use the direct monitoring feature of the MQ22 by adjusting the MON switch (8) and MIX knob (9) to blend your input signal with computer playback.
  • Loopback for Streaming: Utilize the LOOP BACK function (7) when live streaming to easily mix your microphone input with computer audio (e.g., music, game sounds) for your audience.
  • Calidade do cable: Invest in good quality, shielded cables to minimize interference and ensure the best audio signal integrity.

Garantía e Soporte

The Depusheng MQ22 Audio Interface comes with a manufacturer's warranty. For specific warranty terms, duration, and service procedures, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact the Depusheng Authorized Store directly.

A detailed user manual in PDF format may also be available for download from the seller's websitio web ou a través da seguinte ligazón: Depusheng MQ22 User Manual (PDF).

For technical support or inquiries, please contact the seller or manufacturer through their official channels.

© 2024 Depusheng. All rights reserved.

Documentos relacionados - MQ22

Preview KNYBTHY K600 Live Sound Card User Manual - Professional Audio Mixer for Streaming and Recording
Comprehensive user manual for the KNYBTHY K600 Live Sound Card. Learn how to connect, operate, and troubleshoot this professional audio interface for live streaming, podcasting, and music production. Features include DSP effects, multiple inputs/outputs, and Bluetooth connectivity.
Preview Guía de inicio rápido da interface de audio USB iCON Upod Pro
Guía completa de inicio rápido para a interface de audio USB iCON Upod Pro, que detalla as súas características, controis, conexións e modos de funcionamento para uso profesional e en estudios domésticos.
Preview Live Sound Card User Manual: FRJ-F998 Audio Interface for Streaming & Karaoke
User manual for the FRJ-F998 Live Sound Card, a versatile audio interface for live streaming, podcasting, and karaoke. Covers product features, setup, specifications, connection diagrams, troubleshooting, and best practices.
Preview Manual do usuario e información sobre a garantía da tarxeta de son ALPOWL V8s Live
Guía completa da tarxeta de son ALPOWL V8s Live, que abrangue instrucións de uso, métodos de conexión para emisións en directo e gravación por ordenador, resolución de problemas e detalles da garantía.
Preview Guía de inicio rápido e preguntas frecuentes de Synido Live Dock A30
Guía completa de inicio rápido e preguntas frecuentes para o Synido Live Dock A30, que abrangue as características do produto, a interface eview, configuración, resolución de problemas e métodos de conexión.
Preview Synido Live 500 Quick Start Guide: Setup, Configuration, and Features
A comprehensive quick start guide for the Synido Live 500 audio interface, detailing connection methods for computers and mobile devices, audio configuration settings, sound effect adjustments, recommended software, and frequently asked questions for optimal use.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.