1. Información importante de seguridade
Please read all instructions carefully before using the AK-280 Digital Stereo Audio Amplifier. Failure to follow these instructions may result in product damage or personal injury.
- Manteña o dispositivo e o cable de alimentación fóra do alcance dos nenos menores de 3 anos.
- Ensure children are supervised by an adult when near the device.
- Use this product only for its intended purpose as an audio ampmáis vivo.
- Inspeccionar o amplifier for any damage before each use. Do not use if the product appears damaged.
- Follow all installation and operation guidelines to prevent injury or damage.
- Non expoña o amplifier to water or excessive moisture. This is an electrical product and water exposure can cause electric shock or malfunction.
- Handle with care to avoid physical damage to the unit or its components.
For a comprehensive safety guide, please refer to the official user manual PDF: Manual de usuario (PDF)
2. Produto rematadoview
The ALLOYSEED AK-280 is a compact HiFi digital stereo audio amplifier designed for home theater systems, car audio, or other applications requiring clear and powerful sound. It features bass and treble controls, and supports AUX input.
Controis do panel frontal

The front panel includes a power ON/OFF switch, an AUX input jack, dedicated knobs for Bass and Treble adjustment, and a large Volume control knob with integrated blue LED lighting.
Conexións do panel traseiro

The rear panel provides RCA L/R audio input ports, speaker terminals for left and right channel outputs (4-16Ω), and a 12V DC power input socket.
Dimensións

The compact design measures approximately 155mm (length) x 75mm (width) x 46mm (height).
3. Contido do paquete
Ao desembalar, asegúrese de que todos os artigos estean presentes e en bo estado:
- 1 x AK-280 Digital Ampmáis vivo
- 1 x manual de instrucións
4. Configuración e conexións
Before connecting, ensure the ampo lifier está apagado e desconectado da fonte de alimentación.
Conexión do altofalante:
Connect your passive speakers to the "Left channel output" and "Right channel output" terminals on the rear panel. Ensure correct polarity (+ to + and - to -) for optimal sound quality. The amplifier supports speakers with an impedance of 4-8 ohms.
Conexión de entrada de audio:
Connect your audio source (e.g., smartphone, CD player, TV) to the "AUDIO INPUT" RCA L/R ports on the rear panel using an appropriate RCA cable. Alternatively, you can use the 3.5mm AUX input jack on the front panel for convenience.
Conexión de alimentación:
Connect a 12V DC power adapter (not included) to the "DC 12V/5A" power socket on the rear panel. Ensure the power adapter meets the specified voltage e requisitos actuais.
Configuración inicial:
Before first use, remove any protective films from the device. Ensure all connections are secure before proceeding to power on the unit.
5. Instrucións de funcionamento
Encendido/apagado:
Flip the "POWER" switch on the front panel to the "ON" position to turn on the amplifier. The blue LED around the volume knob will illuminate. Flip the switch to "OFF" to power down the unit.
Control de volume:
Rotate the large "VOLUME" knob clockwise to increase the sound level and counter-clockwise to decrease it. Start with a low volume setting before playing audio to avoid sudden loud sounds.
Axuste de ton:
Use the "BASS" knob to adjust the low-frequency response and the "TREBLE" knob to adjust the high-frequency response according to your preference.
Selección de entrada de audio:
O amplifier automatically uses the active input. If both RCA and AUX inputs are connected, ensure only one source is playing at a time to avoid signal interference.
Despois do uso:
Apague o amplifier using the power switch and store it in a dry, cool place, away from direct sunlight and moisture. Keep it out of reach of children.
6. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Nome da marca | SEMENTAS DE ALEACIÓN |
| Número de modelo | Dixital Amplifier (AK-280) |
| Canles | 2 (2.0 Estéreo) |
| Potencia máxima por canle | 40W + 40W |
| Orixe | China continental |
| Material | Aliaxe de aluminio |
| Entrada de audio | RCA / AUX |
| Saída de audio | Conector de altofalante |
| Voltage | DC 12V (Power supply not included) |
| Resposta en frecuencia | 20Hz-20KHz |
| Impedancia do altofalante | 4-8 ohmios |
| High and Low Pitch Gain | ± 10 dB |
| Resolución | 47 mil |
| Distorsión harmónica total | 0.1 % |
| Relación sinal a ruído | 90 dB |
| AmpTipo máis vivo | HIFI Ampmáis vivo |
| Tamaño do produto | 155 x 75 x 46mm (6.10 x 2.95 x 1.81 polgadas) |
| Peso neto | 279 g |
| Paquete | Si |
| Certificación | NINGUNHA |
7 Solución de problemas
If you encounter any issues with your AK-280 amplifier, please refer to the following common troubleshooting steps:
Sen enerxía:
Ensure the 12V DC power adapter is securely connected to both the amplifier and a working power outlet. Check the power switch on the front panel is in the "ON" position. Verify the power adapter is functioning correctly.
Sen saída de son:
Check all audio input and speaker connections for proper seating and polarity. Ensure the volume knob is turned up. Confirm your audio source is playing and its volume is adequate. Test with a different audio source or speakers if possible.
Son distorsionado:
Reduce o nivel de volume en ambos os dous amplifier and your audio source. Check that your speakers' impedance matches the amplifier's requirements (4-8 ohms). Ensure speaker wires are not frayed or shorting. Adjust Bass and Treble knobs to a neutral position or to your preference.
Son intermitente:
Check all cables (power, audio input, speaker) for loose connections. Ensure the amplifier is not overheating; provide adequate ventilation.
8. Mantemento
Proper maintenance will ensure the longevity and optimal performance of your AK-280 ampmáis vivo:
Limpeza:
Limpe o exterior do amplifier with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners, aerosols, or solvents, as these may damage the finish or internal components. Ensure the device is unplugged before cleaning.
Ventilación:
Asegurar o amplifier is placed in a well-ventilated area. Do not block the ventilation holes on the unit, as this can lead to overheating and potential damage.
Almacenamento:
When not in use for extended periods, turn off and unplug the amplifier. Store it in a cool, dry place, away from extreme temperatures, humidity, and direct sunlight.
9. Consellos de usuario
- For the best sound experience, use high-quality audio cables and speakers that match the amplifier's impedance range.
- Experiment with the Bass and Treble controls to find the sound profile that best suits your music and listening environment.
- Always turn down the volume before powering on or off the amplifier to prevent sudden loud noises that could damage speakers or hearing.
10. Garantía e soporte
Para obter información sobre a garantía, asistencia técnica ou calquera consulta relacionada co produto, póñase en contacto directamente co vendedor ou fabricante. Garde o recibo de compra como proba de compra.