FLYLINKTECH BD10

FLYLINKTECH Car Battery Jump Starter BD10

Manual de usuario

Introdución

Thank you for choosing the FLYLINKTECH BD10 Car Battery Jump Starter. This powerful and versatile device is designed to provide reliable jump-starting for a wide range of vehicles and serve as a portable power bank for your electronic devices. With an 8000A peak current and 26800mAh capacity, it ensures you're never stranded with a dead battery. This manual provides essential information on how to safely and effectively use, maintain, and troubleshoot your jump starter.

FLYLINKTECH BD10 Jump Starter with clamps and carrying case
FLYLINKTECH BD10 Jump Starter, smart jumper cables, and portable EVA carrying case.

Produto rematadoview

The FLYLINKTECH BD10 is equipped with advanced features for optimal performance and safety:

  • Arranque auxiliar potente: 8000A peak current and 26800mAh capacity, capable of starting all gas engines and diesel engines up to 12.0L. Features a 'BOOST' button for completely depleted batteries.
  • Banco de enerxía multifuncional: Includes PD65W USB-C (input/output), dual USB-A Quick Charging 3.0 outputs (5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A), and a DC output (15V/10A) for charging phones, tablets, air compressors, and other devices.
  • Smart Secure Protection: Upgraded smart jumper clamps offer 10 safety protections, ensuring safe operation even in extreme temperatures (-4°F to 140°F). IP65 waterproof rating allows for safe use in rainy conditions.
  • Pantalla LED intelixente: A visibly clear 6-inch LED screen shows real-time operation status, battery level, and potential error warnings with corresponding numbers for easy troubleshooting.
  • Luz LED ultra brillante: Built-in 600 lumens LED light with three modes: Flashlight, Strobe, and SOS. Long press the button to switch between modes, ideal for emergencies and outdoor activities.

Especificacións

Característica Especificación
Modelo BD10
Dimensións do produto (P x A x A) 3.93 x 2.26 x 9.25 polgadas
Peso do elemento 920 gramos
Corrente máxima 8000 Amps
Capacidade da batería 26800 mAh
Composición da pila da batería Ion de litio
Voltage 12 voltios
Tipo de servizo do vehículo All Gas Engines, Diesel Engines up to 12.0L (Lawn Mower, Motorcycle, Passenger Car, Scooter, Snowmobile, Truck, Van)
Taxa de conversión 85% ~ 90%
Número de baterías integradas >6
Entrada/Saída de carga PD65W USB-C (In & Out)
Saídas USB-A Dual Quick Charge 3.0 (5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A)
Saída CC 15 V/10 A
Temperatura de funcionamento -4 °F a 140 °F (-20 °C a 60 °C)
Clasificación impermeable IP65
Saída de luz LED 600 lúmenes

Configuración

1. Cargo inicial

Before first use, fully charge the jump starter. Connect the included USB-C cable to the jump starter's USB-C port and to a compatible USB wall charger (65W wall charger not included). The 6-inch LED display will show the charging progress. A full charge from 0% can take as little as 1.5 hours with a 65W charger.

Table showing charging times for the jump starter
Charging time estimates for the jump starter. Note: 65W wall charger is not included.

2. Comprobar o nivel da batería

Always check the jump starter's battery level on the 6-inch LED display before use. Ensure it has sufficient charge to start your vehicle or power your devices.

Close-up of the 6-inch LED display screen
The 6-inch LED display shows battery level, operational status, and error codes.

Instrucións de funcionamento

1. Arranque auxiliar dun vehículo

  1. Ensure the jump starter is adequately charged (at least 50% recommended).
  2. Apague o contacto do vehículo e todos os accesorios.
  3. Conecta o vermello (+) clamp of the smart jumper cables to the positive (+) terminal of your vehicle's battery.
  4. Conecte o negro (-) clamp of the smart jumper cables to the negative (-) terminal of your vehicle's battery.
  5. Plug the smart jumper cable connector into the jump starter's port. The LED display will show 'READY' or similar indication.
  6. If the vehicle battery is completely depleted, press the 'BOOST' button on the jump starter.
  7. Start your vehicle. If it doesn't start immediately, wait 30 seconds and try again. Do not attempt more than 3 consecutive starts.
  8. Once the vehicle starts, immediately disconnect the smart jumper cable from the jump starter, then remove the black (-) clamp, seguido do cl vermello (+)amp da batería do vehículo.
Jump starter connected to a car battery in an engine bay
The BD10 jump starter is capable of starting various vehicles, including those with up to 12.0L diesel engines.

2. Uso como batería externa portátil

The BD10 can charge multiple electronic devices:

  • Saída USB-C: Use the PD65W USB-C port to fast charge compatible devices like laptops, tablets, and smartphones.
  • Saídas USB-A: Use the dual Quick Charging 3.0 USB-A ports (18W max each) to charge smartphones, tablets, and other USB-powered devices.
  • Saída DC: The 15V/10A DC output can power 12V accessories like air compressors or car vacuums using the included DC cigarette lighter adapter.
Jump starter charging multiple devices like phones and tablets
The 26800mAh capacity allows for charging multiple devices simultaneously.

3. Luz LED de emerxencia

The built-in 600 lumens LED light has three modes:

  • Lanterna: Para iluminación xeral.
  • Estroboscópico: Para sinalizar ou chamar a atención.
  • SOS: Para sinalización de emerxencia.

To activate the light, press the light button. Long press the button to cycle through the different modes.

Close-up of the emergency LED flashlight with Flashlight, SOS, Strobe modes
The 600 lumens LED light provides Flashlight, Strobe, and SOS modes for various situations.

Precaucións de seguridade

  • Lea atentamente todas as instrucións antes do uso.
  • Do not immerse the unit in water. The IP65 rating protects against splashes, but not submersion.
  • Non arranque unha batería conxelada.
  • Non conecte o cl positivo e negativoamps xuntos.
  • Do not attempt to jump start vehicles that exceed the specified engine displacement limits.
  • Manter fóra do alcance dos nenos.
  • Gardar nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de altas temperaturas.
  • If the jump starter becomes excessively hot during use, disconnect it immediately and allow it to cool down.
  • O jumper intelixente clamps provide 10 safety protections, including reverse polarity, over-current, short-circuit, over-charge, and over-temperature protection. Pay attention to warning icons on the LED display.

Mantemento e almacenamento

  • Recharge the jump starter every 3-6 months, even if not used, to maintain battery health.
  • Limpa a unidade cun pano suave e seco. Non empregues produtos químicos agresivos nin materiais abrasivos.
  • Store the jump starter and accessories in the provided portable EVA carrying case to protect them from damage.
  • Avoid storing the unit in extreme temperatures (above 140°F or below -4°F) for extended periods.

Resolución de problemas

  • O vehículo non arranca:
    • Check if the jump starter has sufficient charge.
    • Asegurar clampestean conectados de forma segura aos terminais correctos da batería (vermello a positivo, negro a negativo).
    • If the battery is completely dead, use the 'BOOST' function.
    • Check for error messages on the LED display and refer to the corresponding warnings.
  • Jump starter not charging:
    • Ensure the USB-C cable and wall charger are working correctly.
    • Verify the USB-C cable is fully inserted into the jump starter's port.
  • A luz LED non funciona:
    • Ensure the jump starter has power.
    • Press the light button firmly. Long press to cycle modes.

The intelligent LED screen will display warning icons and numbers in case of misuse, helping you to identify and correct issues promptly.

Consellos para o usuario

  • For optimal performance, try to keep the jump starter charged above 50% when not in use, especially if you anticipate needing it for an emergency.
  • Always store the jump starter in an easily accessible location in your vehicle, such as the glove compartment or trunk, so it's ready when you need it.
  • When using the power bank feature, ensure your devices are compatible with the output voltages and currents to prevent damage.

Garantía e Soporte

Your FLYLINKTECH BD10 jump starter comes with a 2-YEAR FREE Warranty. For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact our customer service. We offer 7/24 Customer Service and Lifetime Technical Support to ensure your satisfaction.

Documentos relacionados - BD10

Preview FLYLinktech BD10 Jump Starter Power Bank Manual de usuario
Comprehensive user manual for the FLYLinktech BD10 Jump Starter Power Bank. Learn about its features, operation, safety, specifications, troubleshooting, and compliance.
Preview Manual do usuario do arrancador de baterías externas FLYLINKTECH BD10
Manual de usuario completo para o arrancador de baterías portátil FLYLINKTECH BD10, que detalla as súas características, funcionamento e pautas de seguridade. Aprende a usalo como arrancador, batería externa e lanterna LED.
Preview Manual do usuario do arrancador de baterías externas FLYLINKTECH BD10
Manual de usuario completo para o arrancador de baterías portátil FLYLINKTECH BD10, que abrangue a disposición do produto, as instrucións de funcionamento, as instrucións de carga, o arranque auxiliar dun vehículo, as especificacións, os avisos, o mantemento, as preguntas frecuentes e a información de conformidade.
Preview FLYLINKTECH CF200 Waterproof 13200mAh Jump Starter User Manual
Comprehensive user manual for the FLYLINKTECH CF200 waterproof 13200mAh jump starter. Details features, package contents, product overview, setup instructions, specifications, troubleshooting, and maintenance for safe and effective use.
Preview Manual do usuario do arrancador de baterías FLYLINKTECH CF900
Manual de usuario do arrancador de baterías FLYLINKTECH CF900. Esta guía ofrece instrucións sobre o deseño do produto, o seu funcionamento, a carga, a lista de pezas, as especificacións técnicas, as preguntas frecuentes, os avisos e a información sobre a garantía.
Preview Manual do usuario do arrancador de baterías impermeable FLYLINKTECH de 12000 mAh
Manual de usuario completo para o arrancador de baterías impermeable FLYLINKTECH de 12 000 mAh. Coñece as súas principais características, especificacións, funcionamento, directrices de seguridade e resolución de problemas para un arranque de baterías do vehículo e unha carga de dispositivos fiables.