Información importante de seguridade
Read all instructions before using the blender. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or serious injury.
- Seguridade eléctrica: Always unplug the blender from the outlet when not in use, before assembling or disassembling parts, and before cleaning. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug.
- Seguridade persoal: Manteña as mans e os utensilios fóra do recipiente mentres bate para reducir o risco de lesións graves ás persoas ou danos na batedora. Pode usarse unha rasqueta, pero só cando a batedora non estea en funcionamento.
- Seguridade da lámina: Blades are sharp. Handle with care when removing, inserting, or cleaning.
- Líquidos quentes: When blending hot liquids, use caution. Do not fill the pitcher beyond the maximum hot liquid level indicated (if present) and always start blending at the lowest speed to prevent scalding.
- Estabilidade: Always operate the blender on a dry, flat, stable surface.
- Supervisión: É necesaria unha estreita supervisión cando calquera aparello é usado por nenos ou preto de eles.
Produto rematadoview
The KitchenAid KSB560 Blender is designed for efficient blending of various ingredients, from smoothies to purees. It features a robust motor and intuitive controls for consistent performance.

Figure 1: Complete KitchenAid KSB560 Blender assembly. This image shows the black motor base and the clear 56-ounce pitcher with measurement markings.
Características principais:
- Motor potente: Equipped with a 0.9 HP motor for efficient blending.
- Intelli-Speed Electronic Controls: Automatically adjusts speed to maintain optimal power for various tasks.
- Configuración de 5 velocidades: Provides versatility for different blending needs.
- 56 oz Shatter-Resistant Pitcher: Durable pitcher with a soft-grip handle for comfortable use.
- One-Piece Stainless Steel Blade: Integrated blade design for thorough blending and easy cleaning.
- Clean Touch Control Pad: Smooth, easy-to-wipe surface for quick cleaning.
- Die-Cast Metal Base: Ofrece estabilidade e durabilidade.
Instrucións de configuración
Before first use, wash all parts that will come into contact with food. Ensure the blender is unplugged during assembly.
- Desempaquetar compoñentes: Carefully remove all parts from the packaging. Verify that all components are present: motor base, 56 oz pitcher with integrated blade, and lid.
- Coloca a base: Place the motor base on a clean, dry, and stable countertop.
- Engadir a xerra: Align the pitcher with the motor base. The pitcher should sit securely on the base, ensuring the blade assembly engages correctly with the drive coupling.
- Colocar a tapa: Securely place the lid onto the pitcher. Ensure it is firmly sealed to prevent spills during operation.
- Conectar enerxía: Plug the blender into a grounded electrical outlet. The control panel lights may illuminate, indicating it is ready for use.

Figure 2: Pitcher securely seated on the motor base. This image highlights the connection point between the blender's motor base and the 56-ounce pitcher, showing how they fit together.
Instrucións de funcionamento
Follow these steps for safe and effective blending.
- Preparar ingredientes: Cut solid ingredients into small pieces (approximately 1-inch cubes) to facilitate blending. Add liquids first, then soft ingredients, followed by hard ingredients and ice. Do not overfill the pitcher beyond the maximum fill line.
- Tapa segura: Ensure the lid is securely in place on the pitcher.
- Seleccionar velocidade: Choose the desired speed setting on the control panel (1-5). For tougher ingredients or starting with frozen items, begin with a lower speed and gradually increase.
- Función de pulso: Usa o Pulso button for short bursts of power, ideal for chopping or breaking down larger pieces. The pulse function operates at the selected speed.
- Mestura: Press the selected speed button to start blending. The Intelli-Speed electronic controls will maintain optimal power.
- Parando: Preme o DESACTIVADO button to stop the blender. Wait for the blades to completely stop before removing the lid or pitcher.
- Vertido: Use the pitcher's spout and soft-grip handle to pour blended contents.
Nota: Do not operate the blender continuously for more than 2 minutes at a time. Allow the motor to rest for a few minutes between cycles to prevent overheating.
Mantemento e Limpeza
Unha limpeza regular garante un rendemento óptimo e prolonga a vida útil da túa batidora.
Cleaning the Pitcher and Lid:
- The 56 oz shatter-resistant pitcher and its lid are apto para lavalouzasColócaos na reixa superior do lavalouzas.
- Alternatively, for quick cleaning, fill the pitcher halfway with warm water and a drop of dish soap. Secure the lid and run the blender on speed 1 for 30 seconds. Rinse thoroughly.
- The one-piece stainless steel blade design minimizes food traps, making manual cleaning easier. Use a brush for thorough cleaning if necessary, exercising caution due to sharp blades.
Limpeza da base do motor:
- Sempre desenchufar the blender before cleaning the motor base.
- Wipe the motor base and the Clean Touch control pad with a damp pano. Non mergulle a base do motor en auga nin en ningún outro líquido.
- Ensure the base is completely dry before plugging it back in or storing.
Guía de resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A batidora non se acende. | Non conectado; apagadotage; lanzador non asentado correctamente. | Ensure the power cord is securely plugged into a working outlet. Check circuit breaker. Verify the pitcher is properly aligned and locked onto the motor base. |
| A batidora gotea polo fondo da xerra. | Pitcher seal issue; overfilling; ingredients jammed under blades. | Do not overfill the pitcher. Ensure the pitcher is correctly assembled and seated. If blending frozen fruit or hard ingredients, reduce the quantity or add more liquid. Contact customer support if the leak persists. |
| Os ingredientes non se mesturan ben ou as láminas están atascadas. | Too many ingredients; not enough liquid; ingredients are too large or hard. | Reduce the amount of ingredients. Add more liquid. Cut hard ingredients into smaller pieces. Use the pulse function to break down larger chunks before continuous blending. |
| O motor cheira mal ou se sobrequenta. | Sobrecarga; funcionamento continuo durante demasiado tempo. | Unplug the blender and allow it to cool down for at least 15-20 minutes. Reduce the load of ingredients. Do not operate continuously for more than 2 minutes. |
Especificacións
- Modelo: KSB560
- Motor: 0.9 cabalos de potencia
- Configuración de velocidade: 5-speed with Pulse function
- Capacidade do lanzador: 56 ounces (shatter-resistant)
- Tipo de folla: One-piece Stainless Steel
- Controis: Intelli-Speed Electronic Controls, Clean Touch Control Pad
- Material base: Metal fundido a presión
Garantía e Atención ao Cliente
The KitchenAid KSB560 Blender typically comes with a garantía limitada dun ano from the date of purchase, covering defects in material or workmanship under normal household use.
For warranty claims, technical assistance, or to order replacement parts, please contact KitchenAid Customer Service. Keep your proof of purchase for warranty validation.
Refer to the official KitchenAid website or your product registration card for the most current contact information and detailed warranty terms.





