1. Introdución
This manual provides comprehensive instructions for the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your COBY CR-A78 AM/FM Digital Alarm Clock with Time Projector. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper function and to maximize your user experience. Keep this manual for future reference.
2. Produto rematadoview
The COBY CR-A78 is a versatile digital alarm clock featuring an AM/FM radio tuner and a unique time projection function. It is designed to provide reliable timekeeping, alarm functions, and radio entertainment, with the added convenience of projecting the current time onto a wall or ceiling.

Imaxe 2.1: Fronte view of the COBY CR-A78 digital alarm clock, showing the green LED display and the adjustable time projector. An inset image illustrates the time '12:00' being projected onto a surface.
3. Características
- Sintonizador dixital AM/FM: For listening to your favorite radio stations.
- Large Green LED Display: Provides clear visibility of the time.
- Integrated Time Projector: Projects the current time onto a wall or ceiling for easy viewing.
- Función de alarma dual: Configura dúas alarmas independentes para diferentes horas de espertar.
- Función de Snooze: Allows for a temporary pause of the alarm.
- Temporizador de sono: Fall asleep to music with an automatic shut-off feature.
- Copia de seguridade da batería: Mantén a configuración da hora e da alarma durante o apagadotages (requires 9V battery, not included).
4. Contido do paquete
- COBY CR-A78 AM/FM Digital Alarm Clock
- Adaptador de alimentación de CA.
- Manual de usuario (este documento)
5. Configuración
5.1. Conexión de alimentación
- Insert the small end of the AC power adapter into the DC IN jack located on the back of the unit.
- Plug the other end of the AC power adapter into a standard wall outlet (AC 120V, 60Hz).
- The unit will power on, and the display will flash, indicating it is ready for time setting.
5.2. Instalación da batería de reserva
A 9-volt battery (not included) can be installed to provide backup power for the clock and alarm settings during a power interruption.
- Localice a tapa do compartimento da batería na parte inferior da unidade.
- Remove the cover by sliding it off.
- Connect a 9-volt battery to the battery connector inside the compartment, observing polarity (+ and -).
- Place the battery into the compartment and replace the cover securely.
6. Instrucións de funcionamento
6.1. Axustar a hora
- Manteña premido o HORARIO botón ata que os díxitos das horas comecen a parpadear.
- Preme o HORA repetidamente para axustar a hora. Observe o indicador PM para obter un axuste correcto de AM/PM.
- Preme o MINUTO botón repetidamente para axustar os minutos.
- Preme o HORARIO de novo para confirmar e saír do modo de axuste da hora.
6.2. Configuración da alarma
The CR-A78 features two independent alarms, Alarm 1 and Alarm 2.
- Manteña premido o ALARMA 1 (ou ALARMA 2) button until the alarm hour digits flash.
- Preme o HORA botón para axustar a hora de alarma desexada.
- Preme o MINUTO botón para axustar o minuto de alarma desexado.
- Preme o ALARMA 1 (ou ALARMA 2) button again to confirm the alarm time.
- Para activar a alarma, deslice o botón ALARMA 1 ON/OFF (ou ALARMA 2 ON/OFF) switch to the 'ON' position. Select 'BUZZER' for a beeping alarm or 'RADIO' to wake to the radio.
6.3. Uso da función de pospoñer a alarma
Cando soe a alarma, prema o botón AMORTAR button. The alarm will temporarily stop and sound again after approximately 9 minutes. To turn off the alarm completely, press the ALARMA ON / OFF switch to 'OFF'.
6.4. Funcionamento da radio (AM/FM)
- Preme o RADIO ON/OFF botón para acender a radio.
- Desliza o AM/FM switch to select the desired band.
- Xire o TUNING knob to find your desired station.
- Axuste o volume empregando o VOLUME botón.
- Para apagar a radio, prema RADIO ON/OFF botón de novo.
6.5. Using the Time Projector
- Locate the projector lens on top of the unit.
- Preme o PROXECTOR ON/OFF button to activate the time projection.
- Rotate the projector lens to adjust the focus of the projected time.
- Adjust the angle of the projector arm to direct the time onto your desired surface (wall or ceiling).
- Preme o PROXECTOR ON/OFF button again to turn off the projection.
7. Mantemento
- Limpeza: Empregue un pano suave e seco para limpar o exterior da unidade. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin disolventes.
- Coidado das lentes: Gently wipe the projector lens with a soft, lint-free cloth if it becomes dusty.
- Colocación: Coloque a unidade sobre unha superficie estable e plana, lonxe da luz solar directa, de fontes de calor e de humidade excesiva.
- Substitución da batería: Replace the 9-volt backup battery annually or if the unit experiences frequent power outages to ensure continuous backup functionality.
8 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A unidade non se acende. | Adaptador de CA non conectado correctamente. | Asegúrate de que o adaptador de CA estea conectado correctamente á unidade e a unha toma de corrente que funcione. |
| Non soa a alarma. | A alarma non está activada ou está configurada incorrectamente. | Verify the alarm time is set correctly and the ALARM ON/OFF switch is in the 'ON' position (BUZZER or RADIO). |
| A recepción da radio é mala. | Antenna not extended or unit too close to interference. | Extend the FM wire antenna fully. For AM, rotate the unit for best reception. Move away from other electronic devices. |
| O tempo proxectado é borroso. | Projector focus not adjusted. | Rotate the projector lens to adjust the focus until the time is clear. |
| Perda de tempo/configuración despois dun apagadotage. | A batería de reserva está descargada ou non está instalada. | Install a fresh 9-volt battery or replace the existing one. |
9. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Coby |
| Modelo | CR-A78 |
| Tipo de visualización | LED dixital (verde) |
| Sintonizador de radio | AM/FM Analog |
| Fonte de enerxía | CA 120V, 60Hz |
| Copia de seguridade da batería | 1 batería de 9 V (non incluída) |
| Dimensións do produto (L x W x H) | 12.7 x 10.16 x 15.24 cm (5 x 4 x 6 polgadas) |
| Peso do produto | 567 g (1.25 lb) |
| Cor | Prata |
10. Garantía e soporte
For warranty information or technical support, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact Coby customer service. Keep your purchase receipt as proof of purchase for any warranty claims.





