1. Introdución
Thank you for choosing the Severin BM 3986 Bread Maker. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your appliance. Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference. Proper use and maintenance will ensure optimal performance and extend the lifespan of your bread maker.
2. Instrucións de seguridade
- Asegúrese sempre do voltagO volume indicado na etiqueta de clasificación coincide co volume da túa rede eléctricatage.
- Este aparello está pensado só para uso doméstico.
- Non mergullo o aparello, o cable de alimentación ou o enchufe en auga ou en calquera outro líquido.
- Manteña o aparello fóra do alcance dos nenos.
- Unplug the appliance from the power outlet when not in use, before cleaning, or in case of malfunction.
- Do not operate the appliance with a damaged cord or plug, or if it has been dropped or damaged in any way.
- Surfaces become hot during operation. Use oven mitts when handling the baking pan or removing bread.
- Avoid contact with moving parts, especially the kneading hooks, during operation.
- Asegúrese de que haxa unha ventilación axeitada arredor do aparello durante o seu uso.
3. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the components of your Severin BM 3986 Bread Maker:
- Tapa con Viewxanela: Allows monitoring of the baking process.
- Panel de control: For program selection, timer settings, and start/stop functions.
- Molde para hornear: Removable, non-stick coated pan for bread preparation.
- Kneading Hooks (x2): Detachable hooks for mixing and kneading dough.
- Elemento de calefacción: Located beneath the baking pan.

Image: The Severin BM 3986 Bread Maker with its lid open, revealing the removable baking pan inside. This view highlights the appliance's compact design and the internal cavity where the bread is prepared.
4. Configuración
4.1 Desembalaxe
Carefully remove the bread maker and all accessories from its packaging. Retain the packaging for future storage or transport.
4.2 Limpeza de primeiro uso
- Wash the baking pan and kneading hooks with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry completely.
- Limpe o exterior do aparello cun anuncioamp pano. Non use produtos de limpeza abrasivos.
- Before first use, it is recommended to run the appliance on a basic baking program without ingredients to burn off any manufacturing residues. Ensure good ventilation during this process.
4.3 Placing the Bread Maker
Place the bread maker on a stable, heat-resistant, and dry surface, away from walls or other appliances to allow for proper air circulation.
4.4 Inserting the Baking Pan and Kneading Hooks
- Insert the kneading hooks onto the shafts at the bottom of the baking pan. Ensure they are securely in place.
- Place the baking pan into the bread maker's cavity. Press down firmly and turn it slightly clockwise until it locks into position.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Engadir ingredientes
Always add liquid ingredients first, followed by dry ingredients. Make a small indentation in the dry ingredients for the yeast, ensuring it does not come into direct contact with liquids or salt initially.

Image: A hand adding a packet of yeast to dry ingredients (flour, cornmeal) already placed in the non-stick baking pan of the bread maker. This illustrates the initial step of ingredient loading.
5.2 Selección de programas
The Severin BM 3986 offers 10 distinct programs for various bread types and doughs. Refer to the control panel and your recipe book for specific program numbers. Use the 'Menu' button to cycle through the programs until the desired program number is displayed.
- Programs include: Basic bread, French bread, Whole wheat bread, Sweet bread, Sourdough, Gluten-free, Dough (for rolls, pizza), Cake, Jam, Bake only.
5.3 Crust Color and Loaf Size
Depending on the model, you may be able to select crust color (light, medium, dark) and loaf size (e.g., 750g, 1000g, 1600g). Use the dedicated buttons on the control panel to adjust these settings according to your preference and recipe.
5.4 Uso do temporizador de retardo
The 13-hour delay timer allows you to set the bread maker to finish baking at a later time. Add ingredients, select your program, crust color, and loaf size, then use the 'Timer' buttons to set the desired delay time. Press 'Start' to activate the timer. Do not use the delay timer with perishable ingredients like milk, eggs, or fresh fruit.
5.5 Arranque e parada
- After selecting all settings, press the 'Start/Stop' button to begin the program.
- To stop a program prematurely, press and hold the 'Start/Stop' button for a few seconds.

Imaxe: Primeiro plano view of unbaked dough resting inside the non-stick baking pan of the Severin BM 3986 Bread Maker. This shows the state of the dough after the kneading cycle and before the baking process begins.
5.6 Removing Bread
- Once the program is complete, the bread maker will beep. Unplug the appliance.
- Using oven mitts, carefully remove the baking pan by turning it counter-clockwise and lifting it out.
- Invert the baking pan onto a wire rack to release the bread. If the kneading hooks remain in the bread, carefully remove them with a non-metallic utensil.
- Deixa que o pan arrefríe sobre unha reixa durante polo menos 30 minutos antes de cortalo.

Image: A pair of hands, wearing protective mitts, carefully removing a golden-brown, freshly baked loaf of bread from its metal baking pan. The bread is being placed onto a wooden surface, indicating the final step of the baking process.
6. Mantemento e Limpeza
6.1 Cleaning the Baking Pan and Kneading Hooks
- After each use, allow the baking pan and kneading hooks to cool completely.
- Fill the baking pan with warm, soapy water and let it soak for about 10-15 minutes to loosen any stuck-on dough.
- Clean with a soft sponge or cloth. Do not use metal scouring pads or abrasive cleaners, as these can damage the non-stick coating.
- Enxágüe ben e seque completamente antes de almacenar.
6.2 Limpeza do exterior
- Limpa o exterior da panificadora cun pano suave eamp pano.
- Nunca mergullo a unidade principal en auga ou outros líquidos.
- Limpar o viewxanela ing cun suave, damp pano.
7 Solución de problemas
Se tes problemas coa túa panificadora, consulta os seguintes problemas e solucións comúns:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O pan non leveda. | Expired yeast, incorrect water temperature, too much salt/sugar, incorrect program. | Check yeast expiry, use lukewarm water, ensure correct ingredient ratios, select appropriate program. |
| O pan é demasiado denso/pesado | Too much flour, too little liquid, old yeast. | Measure ingredients precisely, ensure fresh yeast. |
| A máquina non arranca | Non conectado, apagadotage, a tapa non está ben pechada. | Comprobe a conexión eléctrica, asegurándose de que a tapa estea ben pechada. |
| Kneading hooks stuck in bread | Ocorrencia normal. | Carefully remove with a non-metallic utensil after bread has cooled slightly. |
Se o problema persiste despois de intentar estas solucións, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.
8. Especificacións
- Marca: SEVERIN
- Modelo: BM 3986
- Potencia: 800 vatios
- Max. Bread Weight: Ata 1600 g
- Programas: 10 (various bread types, dough, jam)
- Ganchos para amasar: 2
- Temporizador: 13-hour delay function
- Dimensións (L x W x H): Aproximadamente 29.3 x 29.2 x 43.8 cm
- Peso: Aproximadamente 8.08 kg
9. Garantía e soporte
Your Severin BM 3986 Bread Maker comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms and conditions. For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact your local Severin customer service or authorized dealer. Keep your proof of purchase for warranty claims.





