Introdución
This manual provides detailed instructions for the proper use and care of your Kodak Easyshare Z710 7.1 MP Digital Camera. Please read this manual thoroughly to ensure optimal performance and longevity of your device. The Kodak Easyshare Z710 features a 7.1-megapixel CCD sensor and a 10x optical zoom lens, designed for capturing high-quality images with ease.
Configuración
1. Instalación da batería
The Kodak Easyshare Z710 requires one CR123A battery for operation. Ensure the battery is inserted with the correct polarity.
- Locate the battery compartment door on the camera body.
- Open the compartment door by sliding or lifting the latch.
- Insert one CR123A battery, matching the positive (+) and negative (-) terminals as indicated inside the compartment.
- Peche a porta do compartimento da batería firmemente ata que encaixe no seu lugar.
2. Instalación da tarxeta de memoria
The camera stores images on SD memory cards and includes 32MB of internal memory. For extended storage, an SD card is recommended.
- Localiza a ranura para a tarxeta de memoria, normalmente no lateral ou na parte inferior da cámara.
- Abra a tapa da ranura da tarxeta de memoria.
- Insert the SD memory card with the metal contacts facing the correct direction, usually towards the front of the camera, until it clicks into place.
- Peche a tapa da ranura da tarxeta de memoria de forma segura.
Nota: If using a new SD card, the camera may prompt you to format it. Formatting will erase all data on the card, so ensure you back up any important files antes de continuar.
3. Acendido inicial
After installing the battery and memory card, press the power button to turn on the camera. The LCD screen will illuminate, and the lens will extend.
Funcionamento da cámara

Figura 1: Traseira view of the Kodak Easyshare Z710, displaying the LCD screen and various control buttons.
1. Controis básicos
- Botón de encendido: Situado na parte superior da cámara, utilízase para acender ou apagar a cámara.
- Botón do obturador: Located on the top, press halfway to focus, fully to capture an image.
- Palanca de zoom (W/T): Positioned near the shutter button. Slide towards 'W' for wide-angle (zoom out) and 'T' for telephoto (zoom in).
- Disco de modo: Located on the rear, allows selection of various shooting modes such as AUTO (automatic), SCN (scene modes), P (Program AE), and ASM (Aperture Priority, Shutter Priority, Manual).
- Pantalla LCD: The 2.0-inch screen on the back for framing shots, reviewimaxes e navegación polos menús.
- Botón EVF/LCD: Alterna entre a electrónica viewfinder (EVF) and the LCD screen.
- Botón Compartir: A red button for marking photos for printing, emailing, or uploading to online services when connected to a computer.
- Botón Eliminar: Used to erase selected images or videos.
- Botón de menú: Accesses the camera's settings and options.
- Review Botón: Entra no modo de reprodución para view imaxes e vídeos capturados.
2. Facendo fotos
- Acende a cámara usando o botón de acendido.
- Select your desired shooting mode using the mode dial (e.g., AUTO for general use).
- Frame your shot using the LCD display or electronic viewbuscador
- Use the zoom lever to adjust the 10x optical zoom as needed.
- Press the shutter button halfway down to allow the camera to focus before fully pressing to capture. The focus indicator will confirm when focus is achieved.
- Prema o botón do obturador ata o fondo para capturar a imaxe.
3. Picture Enhancing Features
The Kodak Easyshare Z710 includes several features to enhance your photos directly on the camera:
- Recorte: Adjust the composition of your photos after capture.
- Live Histogram: View the tonal distribution of your image in real-time for better exposure control.
- Capture Grid Line Display: Helps with composition by overlaying a grid on the LCD screen.
4. Conectando a un ordenador
To transfer images and videos to your computer, use the provided USB cable and Kodak EasyShare Software Version 6.0. Install the software on your computer before connecting the camera.
- Ensure Kodak EasyShare Software Version 6.0 is installed on your computer.
- Connect the camera to your computer using a compatible USB cable.
- Turn on the camera. The software should automatically detect the camera and prompt you to import images.
Mantemento
1. Limpeza da cámara
- Lente: Usa un pano suave e sen fiapos deseñado especificamente para lentes de cámara. Limpa a lente con movementos circulares. Evita o uso de produtos químicos agresivos ou materiais abrasivos.
- Corpo: Limpe o corpo da cámara cun pano suave e seco. Para a sucidade persistente, dóreo lixeiramenteampEnxágüe o pano con auga. Non empregue disolventes.
- Pantalla LCD: Use a soft, dry cloth. For smudges, a specialized LCD screen cleaner can be used sparingly.
2. Coidado da batería
- Remove the battery if the camera will not be used for an extended period to prevent leakage.
- Almacene as baterías nun lugar fresco e seco.
- Elimina as baterías esgotadas segundo a normativa local.
3. Manexo de tarxetas de memoria
- Always turn off the camera before inserting or removing an SD card to prevent data corruption.
- Avoid touching the metal contacts of the memory card.
- Keep memory cards away from strong magnetic fields and extreme temperatures.
Resolución de problemas
- A cámara non se acende:
- Ensure the CR123A battery is correctly inserted with the proper polarity.
- Check if the battery is depleted and replace it with a fresh one.
- Verify the battery compartment door is securely closed.
- Memory card error or unable to initialize:
- Ensure the SD card is fully inserted into the slot.
- Try formatting the memory card through the camera's menu (Nota: Isto borrará todos os datos).
- Test with a different, known-good SD card to rule out a faulty card.
- Ensure the camera is turned off before inserting or removing the card.
- Images are blurry or out of focus:
- Ensure you press the shutter button halfway to allow the camera to focus before fully pressing to capture.
- Comprobe se a lente está limpa e libre de manchas ou po.
- In low light conditions, the camera may struggle to focus. Use the flash if appropriate.
- Ensure the subject is within the camera's focusing range.
- LCD screen is blank or not displaying correctly:
- Press the EVF/LCD button to ensure you haven't accidentally switched to the electronic viewbuscador
- Check battery level; a low battery can affect screen performance.
- If the screen is physically damaged, contact support.
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | 8197774 |
| Sensor de imaxe | CCD de 7.1 megapíxeles |
| Zoom óptico | 10x (Schneider-Kreuznach Variogon Lens) |
| Distancia focal máxima | 380 milímetros |
| Mostrar | LCD de 2.0 polgadas |
| Estabilización da imaxe | Dixital, Óptica |
| Medios de almacenamento | SD Memory Card (32MB internal memory included) |
| Soportado File Formato | JPEG |
| Tipo de batería | 1 x batería CR123A |
| Dimensións do produto | 3.86 x 2.87 x 3.07 polgadas |
| Peso do elemento | 12.6 onzas |
| Fabricante | Kodak |
| Data de primeira dispoñibilidade | 29 de novembro de 2006 |
Garantía e soporte
Información da garantía
This product is covered by a limited manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms, conditions, and duration. Keep your proof of purchase for warranty claims.
Nota: The legal disclaimer states "All Sales Final". This typically refers to the seller's return policy, not the manufacturer's warranty. For warranty service, contact Kodak directly.
Atención ao cliente
For technical assistance, service, or further inquiries regarding your Kodak Easyshare Z710 camera, please contact Kodak customer support. Contact information can typically be found on the Kodak official websitio web ou na documentación que se inclúe coa cámara.





