Introdución
This manual provides detailed instructions for the setup, programming, and operation of your RCA 6-Device Universal Remote Control, model RCR6473Z. This remote is designed to consolidate control of up to six different audio/video devices, simplifying your home entertainment experience. Please read these instructions carefully before use to ensure proper functionality and to maximize the remote's capabilities.
Contido do paquete
- RCA 6-Device Universal Remote Control (RCR6473Z)
Note: Two AAA batteries are required and are not included in the package.
Características clave
- Controls up to 6 devices: TV, Satellite/Cable, Digital-to-Analog Converter (DTC), DVD, DVR, AUX, Audio, or VCR.
- Expanded DVD and DVR capabilities.
- Deseño ergonómico para un manexo cómodo.
- Multiple programming methods: Automatic, Direct Code Entry, Brand Code Search, and Manual Code Search.
- Device mode indicators for easy identification of the active device.
- Glow keys for improved visibility in low-light conditions.
- Dedicated buttons for Menu, Guide, Info, and Clear functions.
- Full playback controls including Play, Stop, Pause, Record, Reverse, Forward, Skip Back, and Skip Forward.
Configuración
1. Instalación da batería
To power your remote control, follow these steps:
- Localice a tapa do compartimento da batería na parte traseira do control remoto.
- Prema a pestana e deslice a tapa para retirala.
- Insert two new AAA alkaline batteries, ensuring the positive (+) and negative (-) terminals align with the markings inside the compartment.
- Deslice a tapa da batería de novo no seu lugar ata que faga clic de forma segura.
Note: Replace batteries when the remote's performance diminishes or when the indicator light does not illuminate during button presses.
2. Programación do mando a distancia
The RCA universal remote can be programmed using several methods. It is recommended to try the Automatic Code Search first, then Direct Code Entry, followed by Brand Code Search, and finally Manual Code Search if other methods are unsuccessful. You will need the original remote control for the device you wish to program, or the device itself, to test functionality.
Busca automática de códigos
This method scans through codes until it finds one that operates your device.
- Turn on the device you want to control (e.g., TV, DVD player).
- Manteña prema o botón do dispositivo desexado (por exemplo, TV, DVD) on the universal remote until the indicator light illuminates.
- While holding the device button, press and hold the POTENCIA button. Release both buttons. The indicator light should blink once and then stay lit.
- Apunte o mando a distancia ao dispositivo e prema repetidamente o botón XOGAR botón (o POTENCIA button for some devices) until the device turns off. Pause briefly between presses to allow the device to respond.
- Once the device turns off, press the PARA botón para gardar o código. A luz indicadora apagarase.
- Test the remote's functions (e.g., volume, channel, power) to ensure proper operation. If not all functions work, repeat the process to find a better code.
Entrada directa de código
This method requires you to enter a specific code for your device's brand, usually found in a code list provided with the full manual.
- Acende o dispositivo que queres controlar.
- Locate the code list for your device's brand and type (e.g., TV, DVD).
- Manteña prema o botón do dispositivo desexado (por exemplo, TV, DVD) on the universal remote until the indicator light illuminates.
- Enter the 4-digit code using the number buttons. As you enter each digit, the indicator light should blink.
- If the code is valid, the indicator light will turn off. If the code is invalid, the light will flash rapidly and remain lit, indicating you should try another code.
- Test the remote's functions. If the device does not respond or not all functions work, try another code from the list.
Busca de código de marca
This method searches through codes for a specific brand.
- Acende o dispositivo que queres controlar.
- Manteña prema o botón do dispositivo desexado (por exemplo, TV, DVD) on the universal remote until the indicator light illuminates.
- Manteña premido o MARCA button (if available, or a combination like BUSCA DE CÓDIGOS). Release both buttons. The indicator light should blink once and then stay lit.
- Apunte o mando a distancia ao dispositivo e prema repetidamente o botón POTENCIA button until the device turns off. Pause briefly between presses.
- Once the device turns off, press the PARA botón para gardar o código. A luz indicadora apagarase.
- Test the remote's functions.
Busca manual de código
This method allows you to manually cycle through all available codes.
- Acende o dispositivo que queres controlar.
- Manteña prema o botón do dispositivo desexado (por exemplo, TV, DVD) on the universal remote until the indicator light illuminates.
- Manteña premido o BUSCA DE CÓDIGOS button (or a similar button combination). Release both buttons. The indicator light should blink once and then stay lit.
- Apunte o mando a distancia ao dispositivo e prema repetidamente o botón POTENCIA button. Each press sends a new code. Pause briefly between presses.
- Once the device turns off, press the PARA botón para gardar o código. A luz indicadora apagarase.
- Test the remote's functions. If not all functions work, repeat the process to find a better code.
Manexo do mando a distancia
The RCA 6-Device Universal Remote Control features a logical button layout for intuitive operation. Refer to the image below for a visual guide to the remote's buttons.

Imaxe: Fronte view of the RCA 6-Device Universal Remote Control (RCR6473Z). The remote is black with white buttons. At the top are device selection buttons: TV, SAT-CBL, DVD, DVR-AUX1, AUDIO, VCR-AUX2, and a large POWER button. Below these are playback controls: REVERSE, PLAY, FORWARD, RECORD, STOP, PAUSE, SKIP BACK, SLOW/ASPECT, SKIP FWD. A central navigation pad with OK button is surrounded by arrow keys. Other buttons include MENU, CLEAR, INFO, GUIDE, GO BACK, VOL (volume up/down), CH (channel up/down), MUTE, and a numeric keypad (0-9) with ENTER and INPUT-TV/VCR buttons. The RCA logo is at the bottom.
Selección de dispositivos
To control a specific device, press the corresponding device button at the top of the remote. The indicator light will illuminate to confirm the selected device mode.
- TV: For your television.
- SAT-CBL: For satellite receiver or cable box.
- DVD: For DVD players.
- DVR-AUX1: For Digital Video Recorders or an auxiliary device.
- AUDIO: For audio receivers or sound systems.
- VCR-AUX2: For VCRs or a second auxiliary device.
Funcións básicas
- POTENCIA: Acende ou apaga o dispositivo seleccionado.
- VOL ▲/▼: Aumenta ou diminúe o volume.
- CH ▲/▼: Cambia a canle cara arriba ou abaixo.
- MUTO: Silencia a saída de son.
- Teclado numérico (0-9): Used for direct channel entry or code input during programming.
- ENTRAR: Confirms channel selection or other inputs.
- INPUT-TV/VCR: Switches between video inputs on the selected device.
Controis de reprodución
- XOGAR: Starts playback of media.
- PARAR: Detén a reprodución.
- PAUSA: Pon en pausa a reprodución.
- GRAVACIÓN: Initiates recording (if supported by the device).
- REVERSAR: Rewinds media.
- DIANTE: Fast forwards media.
- SKIP BACK: Salta á pista/capítulo anterior.
- SKIP FWD: Salta á seguinte pista/capítulo.
- SLOW/ASPECT: Activates slow motion playback or changes aspect ratio (functionality varies by device).
Funcións de navegación e menú
- MENÚ: Accede ao menú en pantalla do dispositivo seleccionado.
- OK: Confirma as seleccións dentro dos menús.
- Arrow Buttons (▲/▼/◀/▶): Navigates through on-screen menus and options.
- BORRAR: Clears entries or exits certain menus.
- INFORMACIÓN: Mostra información sobre o programa ou multimedia actual.
- GUÍA: Accesses the electronic program guide (EPG).
- VOLVER: Volve ao menú ou pantalla anterior.
Mantemento
Substitución da batería
When the remote's range decreases or buttons become unresponsive, it's time to replace the batteries. Always replace both AAA batteries at the same time with new ones. Do not mix old and new batteries, or different types of batteries.
Limpeza
To clean your remote control, use a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or abrasive materials, as these can damage the remote's surface or internal components.
Resolución de problemas
- Remote does not operate your device:
- Ensure the remote is in the correct device mode (e.g., TV button pressed for TV).
- Verify that the batteries are fresh and inserted correctly.
- Reprogram the remote using a different code from the code list or try another programming method.
- Asegúrate de que non haxa obstrucións entre o mando a distancia e o sensor infravermello do dispositivo.
- Some buttons do not work:
- Not all functions of your original remote may be supported by the universal remote.
- Try reprogramming the remote with a different code for your device, as some codes may offer better functionality.
- O indicador luminoso non se acende:
- Comprobe a instalación da batería e substitúelas se é necesario.
Especificacións
| Número de modelo | RCR6473E (also known as RCR6473Z) |
| Marca | RCA |
| Número máximo de dispositivos compatibles | 6 |
| Dimensións do produto | 2.5 x 6 x 1 polgadas (aproximadamente) |
| Peso do elemento | 12.8 onzas |
| Pilas necesarias | 2 pilas AAA (non incluídas) |
| Fabricante | Audiovox Accessories Corporation |
Garantía e Soporte
Exención de responsabilidade legal
Warranty does not cover misuse of the product.
Información do fabricante
For further assistance or specific product inquiries, please refer to the contact information provided by Audiovox Accessories Corporation, the manufacturer of this RCA product. Additional support resources may be available on the official RCA websitio.





