1. Introdución
This manual provides comprehensive instructions for the installation, operation, and maintenance of the DSC BV-300DP Digital Bravo 300 PIR Motion Detector. This device is designed to detect human infrared energy, offering reliable motion detection for security systems.

Image 1: DSC BV-300DP Digital Bravo 300 PIR Motion Detector. This image shows the compact, white casing of the motion detector, designed for discreet wall mounting.
2. Información de seguridade
- Lea atentamente todas as instrucións antes da instalación e operación.
- A instalación debe ser realizada por persoal cualificado de acordo coas normas eléctricas locais.
- Disconnect power before servicing the device.
- Non expoña o dispositivo a temperaturas extremas, humidade ou luz solar directa.
- Este dispositivo está pensado só para uso en interiores.
3. Contido do paquete
Comprobe que todos os compoñentes estean presentes antes de comezar a instalación:
- DSC BV-300DP Digital Bravo 300 PIR Motion Detector unit
- Ferramentas de montaxe (parafusos, ancoraxes)
- Manual de instrucións (este documento)
4. Configuración e instalación
4.1 Localización de montaxe
Choose a mounting location that provides optimal coverage and avoids false alarms. Consider the following:
- Mount the detector on a solid wall, typically 7.5 feet (2.3 meters) high.
- Avoid aiming the detector directly at heat sources (heaters, direct sunlight, air vents) or moving objects (curtains, pets).
- Ensure the detection pattern covers the desired area without obstructions.
4.2 Wiring the Detector
The BV-300DP requires a wired connection to your security system. Refer to your security panel's manual for specific wiring zone connections. Typical connections include:
- Power (V+ and V-): Connect to a regulated 12V DC power supply from the security panel.
- Alarm Output (NC/COM): Connect to a normally closed (NC) zone on your security panel.
- Tamper Switch (TAMP): Connect to a tamper zone if your panel supports it, to detect unauthorized opening of the detector casing.

Imaxe 2: Interna view of the DSC BV-300DP Motion Detector. This image displays the circuit board and clearly labeled wiring terminals for power, alarm, and tamper conexións.
4.3 Coverage Pattern and Settings
The BV-300DP offers different detection patterns based on its sensitivity settings. The device features patented Multi-Level Signal Processing (MLSP) for accurate detection.

Image 3: Detection Coverage Patterns. This diagram illustrates the top and side views of the detection range for both 'Normal' (40ft x 40ft) and 'Hostile' (35ft x 35ft) sensitivity settings. The side view shows vertical beam shaping for pet immunity.
The detector includes a jumper for sensitivity adjustment, allowing configuration for 'Normal' or 'Hostile' environments. The 'Hostile' setting typically provides a slightly reduced but more focused coverage (e.g., 35ft x 35ft) to minimize false alarms in challenging conditions, while 'Normal' offers broader coverage (e.g., 40ft x 40ft).
Inmunidade ás mascotas: The Vertical Beam Shaping (VBS) feature provides pet immunity for animals up to 60 lbs (27 kg), reducing false alarms caused by pets moving within the protected area.
5. Instrucións de funcionamento
Once properly installed and powered, the DSC BV-300DP operates automatically as part of your security system. When the system is armed, the detector monitors its coverage area for infrared energy changes indicative of human movement.
- Detección: Upon detecting motion, the detector's alarm output will activate, signaling the security panel.
- Indicador LED: A built-in LED typically illuminates during detection, aiding in walk-testing and troubleshooting.
- Digital Signal Analysis: The detector uses digital signal analysis for consistent detection and digital temperature compensation for improved performance across various temperatures.
6. Mantemento
To ensure optimal performance of your motion detector, perform the following maintenance tasks:
- Limpeza: Periodically wipe the detector's lens and casing with a soft, dry cloth to remove dust and debris. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Proba a pé: Conduct a walk test annually or after any system changes to confirm the detector's coverage and functionality. Walk through the protected area to ensure the LED indicator illuminates and the alarm is triggered.
- Fonte de alimentación: Ensure a stable 12V DC power supply is maintained.
7 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen detección |
|
|
| Falsas Alarmas |
|
|
| Tamper Alerta |
|
|
8. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Modelo | BV-300DP |
| Marca | DSC |
| Tecnoloxía de detección | Infravermello pasivo dixital (PIR) |
| Coverage (Normal) | Up to 40ft x 40ft (12.2m x 12.2m) |
| Coverage (Hostile) | Up to 35ft x 35ft (10.7m x 10.7m) |
| Inmunidade para animais | Up to 60 lbs (27 kg) via Vertical Beam Shaping (VBS) |
| Fonte de enerxía | Corded Electric (typically 12V DC from security panel) |
| Tipo de montaxe | Soporte de parede |
| Cor | Branco |
| Dimensións do produto | 3.46 x 14 x 9 inches (approximate, based on packaging) |
| Peso do elemento | 2.39 onzas |
| Dispositivos compatibles | Security System, Smart Home Hub, Lighting Control |
9. Información da garantía
DSC products typically come with a limited manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your product or visit the official DSC websitio web para obter termos e condicións detallados da garantía. Garda o comprobante de compra para reclamacións de garantía.
10. Soporte técnico
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or product inquiries, please contact DSC customer support. Contact information can typically be found on the manufacturer's websitio ou embalaxe do produto.
Note: Always consult a qualified security professional for complex installations or system integrations.





