Introdución
The TECHKO S063 Portable Door Wedge Guard is designed to enhance security by detecting unauthorized entry through a door. This device functions as a door stop and incorporates both vibration and contact sensors to trigger a loud alarm upon detection of forced entry.
Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure proper use and optimal performance.
Información de seguridade
- Este dispositivo está pensado só para uso en interiores.
- Non expoñas o dispositivo á auga nin a humidade excesiva.
- Manter fóra do alcance dos nenos.
- Asegúrese de ter a polaridade correcta da batería ao instalala.
- Retire as pilas se o dispositivo non se utiliza durante un período prolongado.
- The alarm produces a loud sound (120 dB). Avoid prolonged exposure to prevent hearing discomfort.
Contido do paquete
- 1 x TECHKO S063 Portable Door Wedge Guard
- (Note: 9-volt battery not included)
Produto rematadoview

Figura 1: The TECHKO S063 Portable Door Wedge Guard. This image shows the device from an angled perspective, highlighting the main body, the ON/OFF switch on the side, and the metal contact plate at the front. The alarm speaker is visible on the top surface.
- Altofalante da alarma: Emits a loud 120 dB alarm.
- Metal Contact Plate: Detects pressure when a door attempts to open over it.
- Interruptor ON / OFF: Activates or deactivates the alarm system.
- Compartimento de batería: Located on the underside (not visible in this view), holds one 9-volt battery.
Configuración
1. Instalación da batería
- Locate the battery compartment cover on the underside of the device.
- Slide or open the cover to access the compartment.
- Insert one standard 9-volt battery, ensuring correct polarity (+ and - terminals match).
- Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.
2 Colocación
- Place the door wedge guard firmly under the door you wish to secure.
- Ensure the metal contact plate is positioned to be depressed if the door is opened.
- The wedge design should prevent the door from opening while also providing a stable base for the alarm.
Instrucións de funcionamento
- Arming the Device: After placing the device under the door, slide the ON/OFF switch to the "ON" position. The unit will arm after a 10-second delay. This delay allows you to exit the room without triggering the alarm.
- Activación da alarma: The alarm will sound instantly if:
- Significant vibration is detected (e.g., someone attempting to force the door open).
- The metal contact plate is depressed (e.g., the door pushes against the wedge).
- Disarming the Device: To stop the alarm, slide the ON/OFF switch to the "OFF" position.
Mantemento
Substitución da batería
When the alarm sound becomes weak or the device fails to activate, it is time to replace the 9-volt battery. Follow the battery installation steps outlined in the "Setup" section.
Limpeza
Limpe o dispositivo cun pano suave e seco. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin mergulle o dispositivo en auga.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Non soa a alarma. | A batería está descargada ou instalada incorrectamente. | Substitúa a batería, asegurándose de manter a polaridade correcta. |
| A alarma é demasiado silenciosa. | Batería baixa. | Substitúe a batería. |
| Alarm triggers accidentally. | Device is too sensitive or improperly placed. | Adjust placement to ensure it's stable and not subject to minor vibrations. Ensure the 10-second arming delay is respected. |
| Alarm does not stop. | Switch is stuck or faulty. | Slide the ON/OFF switch to "OFF". If it persists, remove the battery. Contact customer support if the issue continues. |
Especificacións
- Modelo: S063
- Volume da alarma: 120 dB
- Fonte de enerxía: 1 x 9-volt battery (not included)
- Detección: Vibration and Contact Sensor
- Dimensións: Aproximadamente 21.59 x 15.49 x 4.32 cm (8.5 x 6.1 x 1.7 polgadas)
- Peso: Aproximadamente 454 g (1 lb)
- Fabricante: Techko
Garantía e Soporte
For warranty information or technical support, please refer to the product packaging or contact TECHKO customer service directly. Contact details are typically available on the manufacturer's official websitio ou documentación incluída.
Conserve o recibo de compra para reclamacións de garantía.





