Introdución
Thank you for choosing the ProHT 2.4Ghz Wireless Optical Mouse/Keyboard Combo. This product provides a reliable and convenient wireless solution for your PC, laptop, or desktop computer. Featuring a 104-key keyboard and a precise optical mouse, this combo offers plug-and-play simplicity with a single 2-in-1 USB receiver. This manual will guide you through the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your new wireless combo.
Características
- Tecnoloxía sen fíos de 2.4 GHz: Offers a stable connection with a working distance of up to 10 meters.
- 104-Key Keyboard Layout: Standard full-size keyboard for comfortable typing.
- Deseño resistente a derrames: Protects the keyboard from accidental liquid spills.
- Stand-Profile Teclas: Provides a comfortable and quiet typing experience.
- Precise Optical Mouse: Enhanced precision with optical engine, no cleaning required.
- Ambidextrous Mouse Design: Cómodo tanto para usuarios zurdos como destros.
- Plug and Play: No software drivers necessary for installation.
- Compact USB Receiver: A single micro receiver connects both the keyboard and mouse.
Contido do paquete
- 1 x ProHT 2.4Ghz Wireless Keyboard
- 1 x ProHT 2.4Ghz Wireless Optical Mouse
- 1 x USB 2-in-1 Receiver
Nota: Necesítanse 2 pilas AAA para o funcionamento e non están incluídas no paquete.
Configuración
1. Instalación da batería
Para o teclado:
- Localiza o compartimento da batería na parte inferior do teclado.
- Abra a tapa do compartimento da batería.
- Insert the required batteries (typically AAA, refer to the compartment label for exact type and polarity) ensuring correct polarity (+/-).
- Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.
Para o rato:
- Localiza o compartimento da batería na parte inferior do rato.
- Abra a tapa do compartimento da batería.
- Insert the required batteries (typically AAA, refer to the compartment label for exact type and polarity) ensuring correct polarity (+/-).
- Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.
2. Conexión do receptor USB
The USB receiver is typically stored in the battery compartment of the mouse for safe keeping during transport. Retrieve the receiver before proceeding.

Image: The ProHT wireless keyboard and mouse, with the compact USB receiver shown separately. The receiver is essential for establishing the wireless connection between the devices and your computer.
- Locate an available USB port on your computer (PC, laptop, or desktop).
- Insert the 2-in-1 USB receiver firmly into the USB port.
- O teu ordenador debería detectar e instalar automaticamente os controladores necesarios. Este proceso pode tardar uns intres.
3. Acendido
Once the batteries are installed and the USB receiver is connected, the keyboard and mouse should automatically establish a connection with your computer. There is typically no power button on these devices; they activate upon battery insertion and receiver connection.
Instrucións de funcionamento
Uso do teclado
The keyboard functions as a standard 104-key layout. All keys operate as they would on a wired keyboard. The membrane tactile switches are designed to provide comfort to your fingers during extended use. Laser printing on the keycaps ensures durability and resistance to wear.
Uso do rato
The optical mouse offers precise tracking and control. It features three buttons (left, right, and scroll wheel button) and a scrolling capability. The unique ambidextrous shape is designed for comfortable use by either hand. Simply move the mouse on a flat surface to control the cursor on your screen. The scroll wheel allows for easy navigation through documents and web páxinas.
Mantemento
To ensure the longevity and optimal performance of your wireless keyboard and mouse combo, follow these maintenance guidelines:
- Limpeza: Usa un pano suave, seco e sen fiapos para limpar as superficies do teclado e do rato. Para a sucidade persistente, d lixeiramenteampEnxágüe o pano con auga ou un limpador suave e non abrasivo. Evite a humidade excesiva.
- Deseño resistente a derrames: While the keyboard is spill-resistant, it is not waterproof. In case of a spill, immediately disconnect the receiver, remove batteries, and allow the keyboard to dry completely before re-use.
- Substitución da batería: Replace batteries when performance degrades or devices become unresponsive. Always use fresh batteries of the specified type.
- Almacenamento: When not in use for extended periods, remove the batteries to prevent leakage. Store the devices in a cool, dry place.
Resolución de problemas
If you encounter issues with your ProHT wireless combo, try the following solutions:
- No Connection / Unresponsive Devices:
- Asegúrate de que o receptor USB estea conectado correctamente a un porto USB que funcione no teu ordenador. Proba cun porto USB diferente.
- Check the batteries in both the keyboard and mouse. Replace them with fresh ones if necessary, ensuring correct polarity.
- Achega o teclado e o rato ao receptor USB para descartar problemas de alcance.
- Reinicia o teu ordenador.
- Conexión con atraso ou intermitente:
- Ensure there are no large metal objects or other wireless devices (like Wi-Fi routers, cordless phones) operating on the 2.4GHz frequency too close to the receiver, as they can cause interference.
- Try moving the receiver to a different USB port, preferably one on the front of your computer for better line of sight.
- O cursor do rato salta ou é inexacto:
- Asegúrate de que o sensor óptico da parte inferior do rato estea limpo e libre de residuos.
- Usa o rato sobre unha superficie limpa, non reflectante e uniforme. Recoméndanse alfombrillas para rato.
- As teclas do teclado non responden:
- Comprobe se hai algunha obstrución física debaixo das teclas.
- Ensure the keyboard batteries are fresh and correctly installed.
Especificacións
| Categoría | Especificación |
|---|---|
| Dimensións do produto | 20.27 x 1.77 x 5.31 polgadas |
| Peso do elemento | 1 libras |
| Número de modelo do artigo | 70119 |
| Pilas necesarias | 2 pilas AAA (non incluídas) |
| Tecnoloxía de conectividade | 2.4GHz Radio Frequency (USB Receiver) |
| Dispositivos compatibles | PC, Laptop, Desktop (Windows 2000/XP/VISTA/7/8/10 or later, Chrome OS) |
| Teclas do teclado | 104 |
| Keyboard Switch Mechanism | Membrana |
| Keyboard Travel Length | 3.6 mm |
| Mouse Device Type | Rato óptico |
| Botóns do rato | 3 |
| Resolución do rato | 1000 CPI |
| Cor | Negro |
Garantía e Soporte
This product is manufactured by Inland. For specific warranty information, including duration and terms, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Inland website. Typically, warranty details cover manufacturing defects under normal use.
For technical support or further assistance, please consult the manufacturer's official support channels, which can usually be found on their websitio. Garde o recibo da compra como proba de compra para calquera reclamación de garantía.



