STAUB 1004232

STAUB Cast Iron Dutch Oven 9-qt Round Cocotte Instruction Manual

Modelo: 1004232

Introdución

This manual provides essential information for the proper use, care, and maintenance of your STAUB Cast Iron Dutch Oven 9-qt Round Cocotte. Crafted in France, this enameled cast iron cookware is designed for exceptional heat retention and even cooking, making it ideal for slow-cooking meats, vegetables, stews, and soups.

The innovative lid features tiny spikes on the interior that continually release condensed liquid back onto the food, creating a 'rainforest effect' to ensure moist and flavorful results. With its exquisite enamel finish, this piece transitions beautifully from the kitchen to the table.

Características clave

  • Fabricado en Francia: Authentic craftsmanship ensuring high quality and durability.
  • Retención de calor superior: Cast iron construction provides exceptional heat retention and even distribution.
  • Tapa autoenlucida: Heavy, tight-fitting lid with interior spikes creates a 'rainforest effect' for continuous self-basting, keeping food moist.
  • Cociña versátil: Suitable for all stovetops, including gas, electric, glass ceramic, induction, and halogen. Oven safe up to 900°F (482°C) without the lid, and lids are oven safe up to 500°F (260°C).
  • Matte Black Enamel Interior: Unique interior texture promotes exceptional browning and requires no seasoning.
  • Durable Exterior Enamel: Exquisite enamel finish for beauty and longevity.
  • Nickel Steel Knob: Stylish and durable lid knob.

Configuración e primeiro uso

  1. Desempaquetar: Carefully remove all packaging materials and labels from the cocotte.
  2. Lavado: Before first use, wash the cocotte and lid with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry completely.
  3. Initial Oil Rub (Optional but Recommended): For the matte black enamel interior, lightly rub the entire interior surface with a small amount of cooking oil (e.g., vegetable oil, grapeseed oil). Heat the cocotte over low heat for a few minutes until the oil is absorbed. Wipe off any excess oil. This helps to build up a natural patina over time, enhancing non-stick properties.

Instrucións de funcionamento

Pautas xerais de cociña

  • Low to Medium Heat: Cast iron retains heat exceptionally well. Always start with low to medium heat and gradually increase if needed. High heat can cause food to stick and may damage the enamel over time.
  • Prequecemento: Preheat the cocotte gradually on low to medium heat for 5-10 minutes before adding food. This ensures even heat distribution.
  • Use of Oil/Fat: Always use a small amount of oil or fat when cooking to prevent sticking and enhance flavor.
  • Utensilios: Use wooden, silicone, or heat-resistant plastic utensils to avoid scratching the enamel surface. Metal utensils are not recommended.
  • Uso da tapa: The heavy, tight-fitting lid is designed to create a self-basting environment. Keep the lid on during cooking to retain moisture and flavor, especially for slow-cooked dishes.

Uso da cociña

Place the cocotte on a burner that matches the size of its base. Use low to medium heat settings. The smooth enamel bottom is compatible with all stovetop types.

Uso do forno

The cocotte is oven safe up to 900°F (482°C) without the lid. The lid is oven safe up to 500°F (260°C). Always use oven mitts when handling hot cookware.

STAUB 9-qt Round Cocotte in Black Matte
Figure 1: STAUB 9-qt Round Cocotte in Black Matte. This image shows the complete cocotte with its lid and brass knob, ready for use on a stovetop or in an oven.
Interior of STAUB Cocotte lid with self-basting spikes
Figure 2: Interior of STAUB Cocotte lid with self-basting spikes. The underside of the lid features numerous small spikes designed to collect condensation and redistribute moisture back into the food during cooking, enhancing flavor and tenderness.

Coidados e Mantemento

Limpeza

  • Enfriamento: Always allow the cocotte to cool completely before washing. Submerging a hot cocotte in cold water can cause thermal shock, leading to cracking or chipping of the enamel.
  • Lavado de mans (recomendado): While the cocotte is dishwasher safe, hand washing is recommended to preserve the enamel finish and extend the product's lifespan. Use warm, soapy water and a non-abrasive sponge or brush.
  • Comida teimuda: For stuck-on food, fill the cocotte with warm water and let it soak for 15-20 minutes before cleaning. A plastic scraper can be used to gently remove residue. Avoid using steel wool or harsh abrasive cleaners.
  • Secado: Dry the cocotte thoroughly immediately after washing to prevent water spots and rust (especially on any exposed cast iron rims, though STAUB enamel covers most surfaces).

Almacenamento

Store your cocotte in a dry place. To prevent scratching, place a paper towel or cloth between the cocotte and its lid if stacking. Avoid stacking other cookware on top of the cocotte.

Cleaning a green STAUB Cocotte
Figure 3: Cleaning a green STAUB Cocotte. The image shows the interior of a cocotte being cleaned with a sponge, demonstrating the ease of maintenance for the enameled surface.

Resolución de problemas

  • Alimentos pegados: Ensure you are using enough oil or fat and preheating the cocotte properly on low to medium heat. Avoid using excessively high heat.
  • Decoloración: Minor discoloration of the enamel can occur over time, especially with high-heat cooking or certain ingredients. This is normal and does not affect performance. For stubborn stains, a paste of baking soda and water can be gently applied and scrubbed.
  • Chipping: Avoid dropping the cocotte or hitting it with hard objects. Thermal shock (sudden temperature changes) can also cause chipping. Always let the cocotte cool gradually.

Especificacións

AtributoValor
MaterialCast Iron, Enamel
MarcaSTAUB
Capacidade9-qt (8.35 Liters)
CorNegro
Tipo de acabadoEsmaltado
FormaRedondo
Instrucións de coidado do produtoApto para lavalouzas (recoméndase lavar a man)
Con TapaSi
É apto para forno?Si
Material de tapaEsmaltado
Temperature Rating (Pot without lid)Ata 900 °F (482 °C)
Temperature Rating (Lid)Ata 500 °F (260 °C)
Dimensións do produto68.19" de ancho x 7.48" de alto
Peso do elemento17.7 libras (8030 gramos)
Número de modelo do artigo1004232
UPC872078006662

Garantía e soporte

STAUB cast iron cookware is known for its exceptional durability and is built to last a lifetime, often passed down through generations. For specific warranty details and support inquiries, please refer to the official STAUB website or contact ZWILLING J.A. Henckels LLC, the manufacturer.

Información de contacto:
ZWILLING J.A. Henckels LLC
271 Mamaroneck Ave
White Plains, NY 10605
EUA

Conserve o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.

Documentos relacionados - 1004232

Preview Instrucións de seguridade para utensilios de cociña de ferro fundido STAUB
Avisos de seguridade esenciais e instrucións de manipulación para os utensilios de cociña de ferro fundido STAUB, incluíndo orientación sobre a protección contra a calor, o axuste da chama de gas e a colocación da asa para evitar queimaduras e riscos de incendio.
Preview Le Guide d'Entretien et d'Utilisation STAUB : Le Mini Livre
Découvrez comment entretenir et utiliser au mieux vos ustensiles de cuisine en fonte STAUB grâce à ce guide complet. Apprenez les secrets de la marque française pour une cuisine savoureuse et durable.
Preview Instrucións de seguridade para utensilios de cociña de ferro fundido STAUB
Essential safety guidelines for using STAUB cast iron cookware, including handling hot surfaces and managing gas flames with wooden handles. Provides warnings and instructions to prevent burns and fire hazards.
Preview Instrucións de seguridade para utensilios de cociña de cerámica STAUB
Pautas de seguridade esenciais para fornos e vaixelas de cerámica STAUB. Aprende a manipular con seguridade os utensilios de cociña quentes, incluído o uso de luvas de forno para evitar queimaduras.
Preview Guía de coidado e uso de utensilios de cociña con mango de madeira de Staub
Esta guía ofrece instrucións esenciais de coidado e uso para os utensilios de cociña Staub con mangos de madeira, o que garante a lonxevidade e un funcionamento seguro. Aprende a axustar correctamente as chamas de gas, colocar os mangos e manter a madeira para un rendemento óptimo. Inclúe instrucións multilingües e inspiración para receitas.
Preview STAUB Cast Iron Cookware Safety Instructions and Warnings
Essential safety guidelines for STAUB cast iron cookware, covering safe handling of hot surfaces and proper use of gas flames to prevent burns and fire hazards.