1. Introdución
The Seiko STX2 Clip-On Chromatic Tuner is designed to provide accurate and convenient tuning for various musical instruments. Its compact design and clear display make it suitable for both practice and performance environments. This manual provides essential information for the proper use and maintenance of your STX2 tuner.
2. Información de seguridade
- Do not expose the tuner to extreme temperatures, humidity, or direct sunlight.
- Avoid dropping the tuner or subjecting it to strong impacts.
- Manteña as pilas fóra do alcance dos nenos. En caso de ingestión, busque atención médica inmediata.
- Elimina as baterías usadas segundo a normativa local.
- Do not attempt to disassemble or modify the tuner. This will void the warranty.
3. Contido do paquete
Verifica que todos os elementos estean presentes no paquete:
- Seiko STX2 Clip-On Chromatic Tuner
- 1 x batería CR2
- Manual de usuario (este documento)
4. Produto rematadoview
The Seiko STX2 features a robust clip mechanism for secure attachment to your instrument's headstock or soundboard. Its clear, back-lit display ensures visibility in various lighting conditions, showing the note and discrepancy for precise tuning.

An image showing the Seiko STX2 Clip-On Chromatic Tuner. The device is black, with a spring-loaded clip mechanism. The SEIKO logo is visible on the side of the clip. The display unit is integrated into the top part of the clip.
Características principais:
- Back-lit Display: Shows note and discrepancy clearly and brightly, even in low-light conditions.
- LED Readout: Displays the detected note in large letters with a graphical representation for quick and accurate tuning.
- Apagado automático: Automatically conserves battery life when not in use.
5. Configuración
5.1 Instalación da batería
- Localiza o compartimento das baterías na parte traseira do sintonizador.
- Abra a tapa do compartimento da batería.
- Insert one CR2 battery, ensuring correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
- Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.
5.2 Conexión do afinador
The STX2 tuner uses a vibration sensor to detect pitch. For optimal performance, attach it directly to your instrument:
- Gently open the clip and attach it firmly to the headstock of a guitar or bass, or to a suitable vibrating part of other instruments.
- Ensure the display is visible and can be adjusted for your viewángulo de ing.
6. Instrucións de funcionamento
6.1 Acendido/Apagado
- To power on, press and hold the power button (usually located on the side or front) for a few seconds until the display illuminates.
- To power off, press and hold the power button again. The tuner will also automatically power off after a period of inactivity to save battery.
6.2 Afinando o teu instrumento
- Ensure the tuner is securely clipped to your instrument and powered on.
- Pluck a single string or play a note on your instrument.
- The tuner's display will show the detected note (e.g., E, A, D, G, B, e for guitar) and an indicator of whether the note is sharp, flat, or in tune.
- Adjust your instrument's tuning peg until the display indicates the note is in tune. Typically, a central indicator or green light signifies correct pitch.
- Repeat for all strings/notes you wish to tune.
6.3 Interpreting the Display
The STX2 features an LED readout that clearly shows the note name. A graphical meter or series of LEDs will indicate the pitch accuracy:
- If the indicator is to the left of center, the note is plana. Tighten the string.
- If the indicator is to the right of center, the note is afiado. Loosen the string.
- When the indicator is precisely in the center, the note is en sintonía.
7. Mantemento
7.1 Limpeza
Wipe the tuner with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or abrasive materials, as these can damage the display or casing.
7.2 Substitución da batería
When the display dims or the tuner becomes unresponsive, it is time to replace the battery. Follow the battery installation steps in Section 5.1.
7.3 Almacenamento
When not in use for extended periods, remove the battery to prevent leakage and store the tuner in a cool, dry place away from direct sunlight.
8 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O sintonizador non se acende. | Batería descargada ou instalada incorrectamente. | Replace the battery or ensure it is installed with correct polarity. |
| Inaccurate or unstable readings. | Tuner not securely attached; excessive ambient noise; instrument vibrations not strong enough. | Re-clip the tuner firmly to the instrument. Move to a quieter environment. Ensure the instrument is played clearly. |
| A pantalla está escura ou parpadea. | Batería baixa. | Substitúe a batería. |
9. Especificacións
- Modelo: STX2
- Modo de sintonía: Cromática
- Método de detección: Sensor de vibración
- Visualización: Back-lit LED
- Potencia: 1 x batería CR2 (incluída)
- Peso do artigo: 5.4 onzas (aprox. 153 gramos)
- Dimensións do produto: 1 x 3 x 1 polgadas (aprox. 2.54 x 7.62 x 2.54 cm)
- Primeira data dispoñible: 8 de xuño de 2005
10. Información da garantía
For detailed warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official SEIKO websitio. Garda o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.
11. Apoio
If you require technical assistance, have questions about your Seiko STX2 tuner, or need to report an issue, please contact SEIKO customer support through their official websitio web ou a información de contacto que se inclúe na embalaxe do produto.





