1. Introdución
The SkyTech SKY-5301 remote control system provides a safe, reliable, and user-friendly method for operating gas heating appliances. This system allows for both thermostatic and manual control directly from the handheld transmitter. It operates using radio frequencies (RF) within a 20-foot range, utilizing non-directional signals. The system is pre-programmed with one of 1,048,567 security codes at the factory. For initial use, the remote receiver's code must be matched to the transmitter's code.
2. Información de seguridade
- Lea atentamente todas as instrucións antes da instalación e operación.
- This system is designed for use with millivolt gas valves only. The receiver acts as a dry contact switch and will not output any voltage.
- Ensure all wiring is performed by a qualified technician and complies with local codes.
- Do not expose the transmitter or receiver to water or extreme temperatures.
- Replace batteries promptly when the low battery indicator appears to ensure proper operation.
- Manter fóra do alcance dos nenos.
3. Contido do paquete
Verifica que todos os compoñentes estean presentes no teu paquete:
- Handheld Transmitter (with LCD display)
- Receiver Box (wall plate mounted)
- Wall Plate (for receiver mounting)
- Instrucións de instalación
- Batteries (4 AA batteries for transmitter and receiver)
4. Compoñentes Overview
The SkyTech SKY-5301 system consists of a handheld transmitter and a wall-mounted receiver unit. Understanding each component is essential for proper setup and operation.

Imaxe 1: Acabadoview of the SkyTech SKY-5301 system, showing the handheld transmitter with its backlit LCD screen displaying temperature and time, and the wall-mounted receiver with its ON/REMOTE/OFF slider switch and LEARN button.
4.1. Handheld Transmitter
- Pantalla LCD: Shows room temperature, set temperature, 24-hour clock, and a 9-hour countdown timer. Features a backlight for visibility.
- Botóns: Three buttons (Up, Mode, Down) for navigation and setting adjustments.
- Funcionalidade: Allows for manual or thermostatic control of the fireplace.
4.2. Wall-Mounted Receiver
- Interruptor deslizante: Features ON, REMOTE, and OFF positions for direct control or remote operation.
- Botón APRENDER: Used to synchronize the receiver with the transmitter.
- Potencia: Battery-powered for reliable operation.
- Compatibilidade: Designed exclusively for millivolt gas valves, acting as a dry contact switch. It does not output voltage.
5. Configuración
5.1. Instalación da batería
Install the included AA batteries into both the transmitter and the receiver unit.
- Transmisor: Open the battery compartment on the back of the handheld transmitter. Insert the batteries, observing the correct polarity (+/-). Close the compartment.
- Receptor: Remove the wall plate cover. Open the battery compartment on the receiver unit. Insert the batteries, observing the correct polarity (+/-). Close the compartment.
5.2. Cableado do receptor
The receiver unit must be wired to your fireplace's millivolt gas valve. This process typically involves connecting two wires from the receiver to the appropriate terminals on the gas valve. Ensure the fireplace's gas supply is turned OFF before proceeding with any wiring.
- Locate the millivolt gas valve on your fireplace.
- Identify the two terminals designated for remote control or thermostat connection. These are typically labeled TH and TH/TP or similar.
- Connect the two wires from the receiver unit to these terminals. The polarity of these wires usually does not matter for a dry contact switch.
- Asegure as conexións.
5.3. Montaxe do receptor
After wiring, mount the receiver unit to the wall using the provided wall plate and hardware. Ensure it is in a location where it can receive signals from the transmitter, ideally within 20 feet and not obstructed by large metal objects.
5.4. Pairing the Transmitter and Receiver (Learning Function)
The transmitter and receiver must be paired to communicate. This process is called the "learning function."
- Ensure batteries are installed in both units.
- On the receiver unit, slide the ON/REMOTE/OFF switch to the MANDO A DISTANCIA posición.
- Manteña premido o APRENDE button on the receiver for approximately 3 seconds until you hear a short beep.
- Within 20 seconds of the beep, press any button on the handheld transmitter.
- The receiver will emit a series of beeps, confirming that the transmitter and receiver are now paired.
- Test the connection by pressing the "Up" or "Down" button on the transmitter to see if the fireplace responds.
6. Funcionamento
6.1. Transmitter Display and Controls
The backlit LCD on the transmitter provides essential information and allows for easy control.
- Mostrar información:
- Temperatura ambiente actual
- Temperatura establecida
- Reloxo de 24 horas
- Temporizador de conta atrás de 9 horas
- Indicador de nivel de batería
- Botóns:
- ARRIBA (▲): Increases set temperature, adjusts time/timer up.
- MODO/CONFIGURACIÓN: Cycles through operating modes, enters setting menus.
- ABAIXO (▼): Decreases set temperature, adjusts time/timer down.
6.2. Modos de funcionamento
The system supports two primary operating modes:
- Modo manual: The fireplace turns ON or OFF directly when commanded by the transmitter, regardless of temperature.
- Modo termostático: The fireplace will turn ON or OFF automatically to maintain the set temperature.
6.3. Axuste da temperatura
- Preme o MODO/SET button until the display shows the desired operating mode (e.g., "THERMO").
- Usa o ARRIBA (▲) or ABAIXO (▼) buttons to adjust the set temperature to your desired level. The display will show the set temperature.
- The system will automatically maintain this temperature in thermostatic mode.
6.4. Axuste do temporizador
The 9-hour countdown timer can be used to automatically turn off the fireplace after a set duration.
- Preme o MODO/SET button until the display shows "TIMER".
- Usa o ARRIBA (▲) or ABAIXO (▼) buttons to set the desired countdown duration (up to 9 hours).
- Once set, the timer will begin counting down. The fireplace will turn off when the timer reaches zero.
7. Mantemento
7.1. Substitución da batería
When the low battery indicator appears on the transmitter's LCD, or if the system becomes unresponsive, replace the batteries in both the transmitter and receiver with fresh AA batteries. Always replace all batteries at the same time.
7.2. Limpeza
Wipe the transmitter and receiver surfaces with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or immerse the units in water.
8 Solución de problemas
| Problema | Posible causa/solución |
|---|---|
| Fireplace does not respond to transmitter. |
|
| Fireplace turns ON/OFF unexpectedly in thermostatic mode. |
|
| A pantalla LCD está escura ou en branco. |
|
| Receiver does not beep during learning function. |
|
9. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nome do modelo | SKY-5301 |
| Marca | SkyTech |
| Tipo de controlador | Toca |
| Tecnoloxía de conectividade | RF (frecuencia de radio) |
| Rango de operación | Up to 20 feet (non-directional) |
| Tipo de control de temperatura | Digital, Programmable |
| Tipo de visualización | LCD retroiluminado |
| Fonte de enerxía | Alimentado por pilas (inclúe 4 pilas AA) |
| Compatibilidade do receptor | Millivolt gas valves only (dry contact switch) |
| Material | Plástico |
| Dimensións do produto | 6.5 x 4 x 3 polgadas (aproximadamente, para o paquete completo) |
| Peso do elemento | 1 libra (aproximadamente) |
10. Garantía e soporte
For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your product packaging or visit the official SkyTech websitio. Conserve o recibo de compra para reclamacións de garantía.