1. Introdución
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your InFocus IN114 Portable DLP Projector. The IN114 is designed for versatility, offering XGA native resolution, BrilliantColor technology, and a long-lasting lamp for extended use. Its compact and lightweight design makes it suitable for various environments, from classrooms to conference rooms.
2. Información de seguridade
- Non bloquee as aberturas de ventilación. Asegúrese de que haxa un fluxo de aire axeitado arredor do proxector para evitar o sobrequecemento.
- Non mire directamente á lente do proxector cando estea aceso.amp está acendido. A luz brillante pode danar os ollos.
- Avoid placing the projector in unstable locations or on uneven surfaces.
- Non expoña o proxector á choiva, á humidade nin a temperaturas extremas.
- Only use power cords and accessories specified by InFocus.
- Enderece calquera tarefa de mantemento a persoal de servizo cualificado. Non intente abrir nin reparar o proxector vostede mesmo.
3. Contido do paquete
Verifica que todos os elementos estean presentes no paquete:
- InFocus IN114 Projector
- Cable de alimentación
- RGB (VGA) cable
- Cable A / V
- Instrucións de seguridade
- Manual de usuario (este documento)
- Control remoto
4. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the components of your InFocus IN114 projector.
4.1 Parte dianteira e superior View

Figura 1: Parte dianteira e superior view of the InFocus IN114 projector. This image shows the projector lens, ventilation grilles, and the control panel located on the top surface.
- Lente: Proxecta a imaxe na pantalla.
- Anel de enfoque: Axusta a nitidez da imaxe.
- Anel de zoom: Axusta o tamaño da imaxe.
- Panel de control: Buttons for power, menu navigation, source selection, and keystone correction.
- Reixas de ventilación: Essential for cooling the projector. Do not obstruct.
4.2 Rear Panel (Input/Output Ports)

Figure 2: Rear panel of the InFocus IN114 projector, displaying various input and output ports for connectivity.
- Entrada de enerxía: Connects to the AC power cord.
- COMPUTER IN 1 & 2 (VGA): Connects to a computer or other device with a VGA output.
- COMPUTER OUT (VGA): Connects to an external monitor for simultaneous display.
- VIDEO (Composite): Connects to devices with composite video output (e.g., DVD player).
- S-VIDEO: Connects to devices with S-Video output.
- AUDIO IN (3.5mm): Connects to audio output from a computer or other source.
- SAÍDA DE AUDIO (3.5 mm): Connects to external speakers.
- RS-232: Serial port for projector control via a computer.
- MINI USB: For firmware updates and projector control.
5. Configuración
5.1 Colocación
Place the projector on a stable, flat surface or mount it securely to the ceiling. Ensure there is sufficient space around the projector for proper ventilation. Position the projector perpendicular to the screen for optimal image geometry.
5.2 Conexión de enerxía
- Conecte o cable de alimentación á entrada de alimentación do proxector.
- Conecte o outro extremo do cable de alimentación a unha toma eléctrica conectada a terra.
5.3 Conexión de fontes de vídeo
Use the appropriate cable to connect your video source (computer, DVD player, etc.) to the projector's input ports.
- For computers: Use a VGA cable to connect to either ORDENADOR EN 1 or ORDENADOR EN 2.
- For video players: Use an A/V cable for VIDEO (composite) or an S-Video cable for S-VIDEO.
- For audio: Connect a 3.5mm audio cable from your source to ENTRADA DE AUDIO if you wish to use the projector's internal speaker or pass audio through to external speakers via SAÍDA DE AUDIO.
6. Funcionamento do proxector
6.1 Acendido/Apagado
- Para acender: Press the power button on the control panel or remote control. The power indicator light will turn green.
- Para apagar: Press the power button twice. The projector will enter a cooling cycle, and the power indicator will flash. Do not unplug the projector until the cooling cycle is complete and the power indicator light is off.
6.2 Axustar a imaxe
- Foco: Xira o anel de enfoque da lente ata que a imaxe estea nítida.
- Zoom: Xire o anel de zoom da lente para axustar o tamaño da imaxe.
- Corrección Keystone: If the image appears trapezoidal, use the keystone buttons on the control panel or remote to correct it.
6.3 Selección da fonte
Press the "Source" button on the control panel or remote control to cycle through available input sources (Computer 1, Computer 2, Video, S-Video).
6.4 Modo Eco
The projector features an Eco Mode to extend lamp life and reduce power consumption. Activate Eco Mode via the projector's on-screen menu. In Eco Mode, the lamp life can extend to approximately 6,000 hours, compared to 5,000 hours in normal mode.
6.5 3D Ready Functionality
The InFocus IN114 is 3D-ready. To project 3D content, you will need compatible 3D source material, a 3D-capable graphics card, and active shutter 3D glasses (sold separately). Refer to your 3D source device's manual for specific setup instructions.
7. Mantemento
7.1 Limpeza do proxector
- Exterior: Use un pano suave e sen pelusa dampened with a mild cleaning solution. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Lente: Use a lens cleaning cloth or lens paper specifically designed for optical surfaces. Avoid touching the lens with your fingers.
- No Filters: The IN114 is designed without filters, eliminating the need for filter cleaning or replacement.
7.2 Lamp Substitución
O lamp life is approximately 5,000 hours in normal mode and 6,000 hours in Eco Mode. When the lamp chega ao final da súa vida útil, aparecerá unha mensaxe de aviso e o lamp indicator will illuminate. The lamp door is conveniently located on the top of the projector for easy access, even when ceiling-mounted.
- Ensure the projector is powered off and completely cooled down before attempting lamp substitución.
- Desenchufe o cable de alimentación.
- Localiza e abre a lamp tapa na parte superior do proxector.
- Elimina coidadosamente o vello lamp módulo.
- Install the new InFocus replacement lamp módulo, asegurándose de que estea firmemente asentado.
- Pecha o lamp tapa e enchufe o cable de alimentación.
- Restablecer o lamp timer through the projector's OSD menu.
8 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Non hai imaxe na pantalla |
|
|
| A imaxe está borrosa |
|
|
| O proxector sobrequéntase e apágase |
|
|
9. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Resolución nativa | XGA (1024 x 768) |
| Resolución máxima | 1920 x 1200 |
| Brillo | 2700 ANSI Lumens (2200 lumens Eco Mode) |
| Relación de contraste | 3000:1 |
| Tecnoloxía de visualización | DLP with InFocus BrilliantColor |
| Lamp A vida | 5,000 horas (modo normal), 6,000 horas (modo ecolóxico) |
| Conectividade | 2x VGA In, 1x VGA Out, Composite Video, S-Video, 3.5mm Audio In, 3.5mm Audio Out, RS-232, Mini USB |
| Características especiais | 3D-ready, Filter-free design, 24/7 operation rated |
| Dimensións do produto | 16 x 9 x 15 polgadas |
| Peso do elemento | 4.78 libras (2.2 kg) |
10. Garantía e soporte
10.1 Garantía limitada
The InFocus IN114 projector is backed by a comprehensive limited warranty:
- 5 ano de garantía limitada on the projector chassis.
- Garantía completa de 2 ano covering parts and labor.
- 6 meses de garantía on the projector lamp.
For detailed terms and conditions, please refer to the official InFocus warranty statement or contact customer support.
10.2 Atención ao cliente
For technical assistance, troubleshooting, or warranty claims, please contact InFocus customer support. Visit the official InFocus websitio web con información de contacto e recursos de apoio.





