WMF 17 9120 6040

Manual de usuario da cazola WMF Premium One de 2.5 cuartos con tapa

Modelo: 17 9120 6040

1. Introdución e finalview

This manual provides essential information for the safe and effective use of your WMF Premium One 2.5 Quart Saucepan with Lid. Please read these instructions carefully before first use and retain them for future reference.

WMF Premium One 2.5 Quart Saucepan with Lid

Image 1.1: The WMF Premium One 2.5 Quart Saucepan with Lid. This saucepan features a polished 18/10 Cromargan stainless steel construction, a long handle, and a matching lid with a handle.

The WMF Premium One cookware range is crafted from polished Cromargan 18/10 stainless steel, designed for durability and optimal cooking performance. It features a TransTherm universal base for efficient heat distribution and retention, making it suitable for all cooktops, including induction. The unique Cool+ handle technology reduces heat transfer to the handles, enhancing safety during use. The lid includes a built-in vent for steam control, and the pot is designed with a pouring rim for convenience.

2. Características do produto

  • Cromargan 18/10 Stainless Steel: Durable and polished construction.
  • Cool+ Handle Technology: Innovative design to reduce heat conduction to handles.
  • TransTherm Universal Base: Ensures optimum heat distribution and retention, compatible with all cooktops, including induction.
  • Lid with Steam Vent: Practical, non-insertable lid with a built-in vent for controlled steam release.
  • Pouring Rim: Deseñado para verter sen goteo.
  • Apto para lavalouza: Para facilitar a limpeza.
  • Feito en Alemaña: Reflects quality craftsmanship.

3. Configuración

3.1 Limpeza inicial

  1. Remove all packaging materials and labels from the saucepan and lid.
  2. Wash the saucepan and lid thoroughly with warm soapy water.
  3. Rinse completely and dry immediately with a soft cloth to prevent water spots.

3.2 Placement on Cooktop

Ensure the saucepan is placed centrally on the appropriate burner or induction zone. For optimal energy efficiency and even heating, match the base diameter of the saucepan to the size of the heat source.

4. Instrucións de funcionamento

4.1 General Cooking Use

  • Configuración de calor: Use low to medium heat for most cooking tasks. High heat should only be used for boiling water or searing, and only for short periods to prevent overheating and potential damage to the pan or food.
  • Cool+ Handles: The handles are designed to stay cooler during stovetop use. However, always exercise caution and use oven mitts if necessary, especially during prolonged cooking or when using in an oven.
  • Pouring Rim: The specially designed rim allows for easy, drip-free pouring of liquids.
  • Lid with Steam Vent: The lid features a small opening to allow controlled steam release, preventing boil-overs and reducing pressure build-up.
Close-up of WMF Premium One lid steam vent

Imaxe 4.1: Primeiro plano view of the lid, highlighting the integrated steam vent. This vent allows for controlled release of steam during cooking.

4.2 Capacity and Measurements

The saucepan has a capacity of 2.5 quarts (approximately 2.36 liters). Internal markings indicate liquid measurements for convenience.

Interior of WMF Premium One saucepan with measurement markings

Image 4.2: The interior of the saucepan showing etched measurement markings in liters. These markings assist in accurately measuring liquids directly in the pan.

4.3 Uso do forno

The WMF Premium One saucepan is oven safe. When using in an oven, always use oven mitts when handling the saucepan and lid, as handles will become hot.

5. Mantemento e coidados

5.1 Limpeza

  • Apto para lavalouza: The saucepan and lid are dishwasher safe. For best results and to maintain the shine, use a high-quality dishwasher detergent.
  • Lavado de mans: If hand washing, use warm soapy water and a soft sponge or cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool, or scouring pads, as these can scratch the stainless steel surface.
  • Residuos de comida persistentes: For baked-on food, soak the pan in warm soapy water before cleaning. A paste of baking soda and water can be used for gentle scrubbing of stubborn spots.
  • Secado: Always dry the saucepan and lid immediately after washing to prevent water spots and maintain their luster.

5.2 Almacenamento

Store the saucepan in a dry place. To prevent scratches, place a soft cloth or paper towel between pans if stacking them.

Bottom of WMF Premium One saucepan showing TransTherm base and 'Made in Germany' stamp

Image 5.1: The base of the saucepan, displaying the 'TransTherm' universal base technology and the 'Made in Germany' origin. Proper care helps maintain the integrity of this base.

6 Solución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
Comida pegada ao fondoInsufficient oil/fat; heat too high; pan not preheated properly.Use adequate oil/fat. Ensure pan is heated to the correct temperature before adding food. Reduce heat.
Discoloration (rainbow stains)Overheating; mineral deposits from water; certain foods.Clean with a solution of vinegar or lemon juice and water, then rinse and dry. Avoid excessive high heat.
Water spots or streaksNot drying immediately after washing; hard water.Always dry thoroughly with a soft cloth immediately after washing. For hard water, a final rinse with distilled water can help.

7. Especificacións

CaracterísticaDetalle
MarcaWMF
Número de modelo17 9120 6040
MaterialAceiro inoxidable Cromargan 18/10
Capacidade2.5 cuartos (2.36 litros)
Tipo de baseTransTherm Universal Base
Compatibilidade das placas de cocciónTodas as placas de cociña, incluídas as de indución
Apto para fornoSi
Apto para lavalouzaSi
Dimensións do produto15.5 x 8.5 x 4.5 polgadas
Peso do elemento4.15 libras
UPC744004459548

8. Garantía e soporte

WMF products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty information regarding your WMF Premium One saucepan, please refer to the warranty documentation included with your purchase or visit the official WMF websitio.

For product support, questions, or service, please contact WMF customer service through their official channels. Contact information can typically be found on the WMF websitio ou embalaxe do produto.

Documentos relacionados - 17 9120 6040

Preview Instrucións de funcionamento e mantemento dos utensilios de cociña WMF
Guía completa para utensilios de cociña WMF, que detalla o uso, o coidado e o mantemento dos produtos de aceiro inoxidable Cromargan. Inclúe información sobre a resistencia á temperatura, o uso do forno, a limpeza do lavalouza e métodos de cocción específicos.
Preview Declaración de garantía de 20 anos para WMF Function 4 e outros utensilios de cociña
Declaración de garantía oficial de 20 anos de WMF para os seus utensilios de cociña, incluíndo liñas de produtos como Function 4, Ultimate Cool+, Gourmet Plus e Iconic. Detalla os termos da garantía, as exclusións, os procedementos de reclamación e os dereitos legais.
Preview Instrucións de seguridade para a tapa aromática WMF Fusiontec
Este documento proporciona instrucións de seguridade para a tapa aromática WMF Fusiontec, detallando o seu principio de funcionamento, como enchela e reenchela, a regulación da temperatura e precaucións de seguridade importantes para un uso seguro e eficaz.
Preview Bandexa de asar WMF: instrucións, coidados e receitas
Guía completa para as tixolas WMF feitas de aceiro inoxidable Cromargan® con base TransTherm®, que inclúe suxestións de uso, coidado, limpeza e receitas.
Preview Utensilios de cociña WMF Fusiontec: Instrucións de uso e coidado seguros
Explore the WMF Fusiontec cookware series, renowned for its exceptional design, durability, and performance. This comprehensive guide offers essential instructions for safe usage, preparation, cleaning, and warranty details for high-quality, German-made cookware.
Preview Grella de mesa WMF Lono con tapa de vidro: instrucións de funcionamento e guía
Descubra a grella de mesa WMF Lono con tapa de vidro. Esta guía completa abrangue a configuración, o funcionamento, as precaucións de seguridade, a limpeza e os detalles técnicos para un rendemento óptimo da grella na súa casa.