1. Instrucións de seguridade
Always observe basic safety precautions when using electrical tools to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. Read all instructions carefully before operating this tool.
Avisos xerais de seguridade das ferramentas eléctricas
- Seguridade na zona de traballo: Manteña a área de traballo limpa e ben iluminada. As zonas desordenadas ou escuras invitan aos accidentes. Non manexe ferramentas eléctricas en atmosferas explosivas, como en presenza de líquidos, gases ou po inflamables.
- Seguridade eléctrica: Os enchufes das ferramentas eléctricas deben coincidir coa toma de corrente. Nunca modifique o enchufe de ningún xeito. Evite o contacto corporal con superficies conectadas á terra, como tubaxes, radiadores, fogóns e frigoríficos.
- Seguridade persoal: Usa sempre protección ocular. Usa equipos de seguridade como máscaras antipo, calzado de seguridade antideslizante, cascos ou protección auditiva cando sexa apropiado. Manténte alerta, vixía o que estás a facer e usa o sentido común ao manexar unha ferramenta eléctrica.
- Uso e coidado da ferramenta: Non force a ferramenta eléctrica. Empregue a ferramenta eléctrica axeitada para a súa aplicación. Desconecte o enchufe da fonte de alimentación antes de facer axustes, cambiar accesorios ou gardar ferramentas eléctricas.
Router Specific Safety
- Ensure the router bit is securely tightened in the collet before operation.
- Always hold the router firmly with both hands during operation.
- Keep hands clear of the router bit during operation.
- Asegúrese de que a peza de traballo estea firmemente clampeditado antes do enrutamento.
- Never start the router with the bit in contact with the workpiece.
2. Produto rematadoview
The DEWALT D26200-QS is a 900W compact fixed base router designed for precision woodworking tasks. It features electronic speed control, a robust D-base, and integrated LED lighting for enhanced visibility.

Figura 1: DEWALT D26200-QS Compact Fixed Base Router. This image shows the complete router unit, highlighting its compact design and yellow and black color scheme.
Características clave
- Motor potente: 900W motor provides amppotencia para diversas aplicacións de enrutamento.
- Control electrónico de velocidade: Full wave electronic speed control with feedback maintains selected speed under load, ensuring consistent results in timber, aluminum, and plastics.
- Velocidade variable: Adjustable speed from 16,000 to 27,000 RPM for optimal control across different materials and bits.
- D-Base Design: Large 100mm D-Base offers maximum router support on the workpiece, enhancing stability and control.
- Luces LED duales: Integrated dual LED lights illuminate the work area, increasing visibility around the router bit for improved accuracy.
Compoñentes principais
- Interruptor de alimentación: On/Off toggle for tool activation.
- Marcación de control de velocidade: Adjusts the rotational speed of the router bit.
- Pinza: Holds the router bit securely.
- Base: Provides a stable platform for routing and includes depth adjustment mechanisms.
- Depth Adjustment Ring: Allows for precise setting of routing depth.

Figura 2: Primeiro plano view of the power switch on the DEWALT D26200-QS router, showing the 'ON' and 'OFF' positions.

Figura 3: Primeiro plano view of the speed control dial on the DEWALT D26200-QS router, indicating various speed settings.
3. Configuración
Desembalaxe
Carefully remove the router and all accessories from the packaging. Inspect the tool for any damage that may have occurred during transit. Retain packaging materials for future storage or transport.
Installing Router Bits
- Asegúrate de que o router estea desconectado da fonte de alimentación.
- Manteña premido o botón de bloqueo do eixe.
- Afrouxe a porca da pinza coa chave inglesa subministrada.
- Insira a broca do fresador na pinza, asegurándose de que polo menos 3/4 do vástago estea asentado. Non toque o fondo da broca.
- Tighten the collet nut firmly with the wrench while holding the spindle lock.

Figura 4: Close-up of the router base and collet area, illustrating where the router bit is inserted and secured.
Axuste da profundidade do trazado
- With the router unplugged and the bit installed, place the router on a flat surface.
- Afrouxa a base clamppanca de ing.
- Rotate the depth adjustment ring to raise or lower the motor assembly until the desired bit protrusion is achieved.
- Use the fine adjustment knob for precise depth settings.
- Apretar a base clamping lever to secure the depth setting.
Conexión de extracción de po
For cleaner operation and improved visibility, connect a suitable dust extraction system to the router's dust port. Ensure the hose is securely attached and does not interfere with the router's movement.
4. Instrucións de funcionamento
Encendido/apagado
To turn the router ON, push the power switch to the 'ON' position. To turn it OFF, push the switch to the 'OFF' position. The router features a soft start to prevent sudden jolts upon startup.
Selección de velocidade
Rotate the speed control dial (Figure 3) to select the appropriate RPM for your material and router bit. Lower speeds are generally used for larger diameter bits, harder materials, or when making deeper cuts. Higher speeds are suitable for smaller bits and softer materials.
Técnicas de enrutamento
- Edge Routing: For routing edges, ensure the router base is fully supported on the workpiece. Use a fence or guide for straight cuts.
- Dirección de corte: Always feed the router into the workpiece against the rotation of the bit. This provides better control and prevents the router from running away.
- Pases múltiples: For deeper cuts, make several shallow passes rather than one deep pass. This reduces strain on the tool and bit, and improves cut quality.

Figura 5: An operator using the DEWALT D26200-QS router on a wooden workpiece, demonstrating proper handling and the use of dust extraction.
5. Mantemento
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your DEWALT D26200-QS router.
Limpeza
- Desenchufe sempre a ferramenta antes de limpala.
- Use a soft brush or compressed air to remove dust and debris from the motor vents and around the collet area.
- Limpar o exterior da ferramenta con publicidadeamp pano. Non use produtos químicos agresivos ou produtos de limpeza abrasivos.
Substitución de bits
Replace dull or damaged router bits promptly. Using sharp bits improves cut quality and reduces strain on the motor. Follow the bit installation procedure outlined in Section 3.
Inspección
- Periodically inspect the power cord for damage. If damaged, have it replaced by a qualified service technician.
- Comprobe que todos os parafusos e elementos de fixación estean ben axustados.
- Ensure the base clamping lever operates smoothly and securely.
6 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O enrutador non arranca | Sen fonte de alimentación; interruptor defectuoso; cable danado | Check power connection; Ensure switch is ON; Inspect cord for damage and replace if necessary. |
| Motor runs, but bit does not rotate | Spindle lock engaged; Collet nut loose | Release spindle lock; Tighten collet nut securely. |
| Poor cut quality / Burning wood | Dull bit; Incorrect speed; Too deep a cut; Incorrect feed rate | Replace bit; Adjust speed; Make shallower passes; Adjust feed rate. |
| Vibración excesiva | Bent bit; Loose collet nut; Damaged bearings | Replace bit; Tighten collet nut; Contact service for bearing inspection. |
7. Especificacións
Technical data for the DEWALT D26200-QS Compact Fixed Base Router:
| Especificación | Valor |
|---|---|
| Número de modelo | D26200-QS |
| Entrada de enerxía | 900 vatios |
| Sen velocidade de carga | 16,000 - 27,000 rpm |
| Tamaño de pinza | 8 mm |
| Tipo de base | Fixo |
| Fonte de enerxía | Eléctrico con cable |
| Ampera | 3.91 Amps |
| Nivel de ruído | 88 decibeis |
| Peso do elemento | 0.12 quilogramos (120 g) |
| Dimensións do produto (LxWxH) | 23 x 22 x 27.5 cm |
| Compoñentes incluídos | Router 1 |

Figura 6: The DEWALT D26200-QS router with key dimensions indicated, showing its height and width.
8. Garantía e soporte
Información da garantía
This DEWALT D26200-QS router comes with a 2 ano de garantía proporcionado polo fabricante desde a data de compra. Conserve o comprobante de compra para reclamacións de garantía.
Atención ao cliente
For any warranty-related issues, product feedback, or technical assistance, please contact DEWALT customer care:
- Número de atención ao cliente: 1860-425-1111
- Horario de funcionamento: De 10:00 a 17:00, de luns a venres (agás festivos gobernamentais)
You may also visit the official DEWALT website for additional resources and service center locations.





