1. Introdución
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Foxconn H61MX LGA1155 Intel H61 DDR3 A&GbE MATX Motherboard. Please read this manual thoroughly before attempting any installation or configuration to ensure proper functionality and to prevent damage to your system components.
The Foxconn H61MX is a Micro-ATX motherboard designed to support Intel Sandybridge processors with an LGA1155 socket. It features the Intel H61 chipset, DDR3 memory support, integrated Gigabit Ethernet, and 5.1-channel high-definition audio.
2. Información de seguridade
Always observe the following safety precautions when working with computer hardware:
- Desconecte o cable de alimentación da toma de corrente antes de tocar calquera compoñente.
- Use unha pulseira antiestática para evitar danos por descarga electrostática (ESD) en compoñentes sensibles.
- Suxeite os compoñentes polos bordos; evite tocar os pines ou os circuítos.
- Asegúrate de ventilar axeitadamente a carcasa do teu ordenador para evitar o sobrequecemento.
- Keep liquids away from your computer and its components.
3. Produto rematadoview
The Foxconn H61MX motherboard provides a robust foundation for your computing needs. Below is an image illustrating the general layout of a motherboard, highlighting key areas relevant to the H61MX model.

This image displays the Foxconn H61MX motherboard, showcasing its various components such as the CPU socket, memory slots, expansion slots, and I/O ports. This visual aid helps in identifying the locations for component installation.
Compoñentes clave:
- Zócalo da CPU: LGA1155 for Intel Sandybridge processors.
- Chipset: Intel H61 Express.
- Slots de memoria: Two 240-pin DDR3 DIMM slots, supporting up to 8GB in dual channel mode.
- Slots de expansión: One PCI-Express 2.0 x16 slot, one PCI-Express x1 slot, and two PCI slots.
- Almacenamento: Four SATA2 ports.
- Audio: Integrated 5.1-Channel High Definition Audio CODEC.
- LAN: Integrated Gigabit Ethernet Controller.
- Portos de E/S traseiros: Includes USB 2.0, PS/2, DVI, VGA, RJ45 LAN, and Audio I/O Jacks.
4. Configuración e instalación
Siga estes pasos para instalar correctamente a placa base e os seus compoñentes.
4.1. Instalación da CPU
- Open the CPU socket lever on the LGA1155 socket.
- Carefully align the CPU with the socket, ensuring the gold triangle on the CPU matches the triangle on the socket.
- Coloque a CPU no socket con coidado sen forzala.
- Peche a panca do zócalo para fixar a CPU.
- Aplica pasta térmica e instala o refrigerador da CPU segundo as instrucións do fabricante.
4.2. Instalación da memoria (RAM)
- Locate the two 240-pin DDR3 DIMM slots on the motherboard.
- Abra os clips nos dous extremos da ranura de memoria.
- Aliña o módulo de memoria coa ranura, asegurándote de que a muesca do módulo coincida coa chave da ranura.
- Prema firmemente os dous extremos do módulo de memoria ata que os clips encaixen no seu lugar.
4.3. Instalación da tarxeta de expansión
- Identify the appropriate PCI-Express 2.0 x16, PCI-Express x1, or PCI slot for your expansion card.
- Remove the corresponding metal bracket cover from your computer case.
- Align the card with the slot and press down firmly until it is fully seated.
- Fixa a tarxeta cun parafuso á carcasa do ordenador.
4.4. Instalación do dispositivo de almacenamento
- Connect SATA data cables from your storage devices (HDD/SSD) to the four SATA2 ports on the motherboard.
- Conecta os cables de alimentación SATA da fonte de alimentación aos dispositivos de almacenamento.
4.5. Conexións de alimentación
- Conecta o conector de alimentación principal ATX de 24 pines da fonte de alimentación ao conector correspondente da placa base.
- Connect the 4-pin ATX 12V power connector to the motherboard.
4.6. Conexións de E/S do panel frontal e traseiro
- Connect the front panel headers (power switch, reset switch, HDD LED, power LED, front USB, front audio) to their respective pins on the motherboard. Refer to the motherboard diagram for exact pin locations.
- Ensure all external peripherals (monitor, keyboard, mouse, network cable) are connected to the appropriate rear I/O ports.
5. Instrucións de funcionamento
After completing the hardware installation, proceed with the initial boot and software setup.
5.1. Arranque inicial e configuración da BIOS
- Power on your computer. During the Power-On Self-Test (POST), press the designated key (usually DEL or F2) to enter the BIOS/UEFI setup utility.
- Configure basic settings such as date, time, boot order, and enable/disable integrated peripherals as needed.
- Garda os cambios e sae da BIOS. O sistema reiniciarase.
5.2. Instalación do sistema operativo e dos controladores
- Insira o soporte de instalación do sistema operativo (unidade USB ou DVD) e siga as instrucións que aparecen na pantalla para instalar o sistema operativo.
- Once the operating system is installed, install the necessary drivers for the motherboard. These typically include chipset drivers, audio drivers, and LAN drivers. Drivers can usually be found on the Foxconn support website or an included driver CD.
- Ensure all drivers are up-to-date for optimal performance and stability.
6. Mantemento
Un mantemento regular axuda a garantir a lonxevidade e o funcionamento estable da túa placa base.
- Eliminación de po: Limpa periodicamente o po do interior da carcasa do teu ordenador, especialmente dos disipadores de calor e dos ventiladores, con aire comprimido. Asegúrate de que o sistema estea apagado e desconectado antes de limpalo.
- Xestión de cables Ensure cables are neatly routed to allow for proper airflow and prevent obstruction of components.
- Actualizacións da BIOS: Check the Foxconn websitio para actualizacións da BIOS. As actualizacións da BIOS poden mellorar a compatibilidade, a estabilidade e o rendemento. Siga atentamente as instrucións de actualización para evitar danar a placa base.
- Actualizacións de controladores: Keep your system drivers updated to ensure compatibility and optimal performance with your operating system and applications.
7 Solución de problemas
Se tes problemas, consulta os seguintes pasos habituais para a resolución de problemas.
7.1. Sen poder
- Check if the power supply is connected correctly to the motherboard (24-pin and 4-pin connectors).
- Asegúrese de que o interruptor da fonte de alimentación estea na posición "ON".
- Verify that the front panel power switch is correctly connected to the motherboard header.
- Proba a fonte de alimentación con outro sistema ou cun comprobador de fontes de alimentación.
7.2. Sen visualización
- Ensure the monitor is connected to the correct video output (either integrated VGA/DVI or a discrete graphics card).
- Reseat the graphics card (if applicable) and memory modules.
- Try booting with only one memory module installed.
- Check if the CPU power connector is securely attached.
7.3. Inestabilidade ou fallos do sistema
- Check for overheating. Ensure CPU cooler is properly installed and case fans are functioning.
- Executa ferramentas de diagnóstico de memoria para comprobar se hai defectos na RAM.
- Asegúrate de que todos os controladores estean instalados correctamente e actualizados.
- Verify that the power supply provides sufficient and stable power to all components.
8. Especificacións
Detailed technical specifications for the Foxconn H61MX Motherboard:
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Socket CPU | LGA1155 |
| Procesadores compatibles | Intel Sandybridge processors (e.g., Core i3-2100, i5-2400, i7-2600) |
| Chipset | Intel H61 Express |
| Slots de memoria | 2x 240-pin DDR3 DIMMs |
| Tipo de memoria | DDR3-1333/1066, Dual Channel |
| Capacidade máxima de memoria | 8 GB |
| PCI-Express 2.0 x16 Slot | 1 |
| PCI-Express x1 Slot | 1 |
| Ranuras PCI | 2 |
| Portos SATA | 4 x SATA 2 |
| Audio | Integrated 5.1-Channel High Definition Audio CODEC |
| LAN | Integrated Gigabit Ethernet Controller |
| Portos USB 2.0 | 10 (4 rear, 6 by headers) |
| Portos PS/2 | 2 |
| Saída de vídeo | 1x DVI Port, 1x VGA Port |
| Porto LAN RJ45 | 1 |
| Audio I/O Jacks | Si |
| Factor de forma | Micro-ATX |
| Dimensións | 9.6 x 8 x 2 polgadas |
| Peso do elemento | 2 libras |
9. Garantía e soporte
For warranty information, technical support, and driver downloads, please visit the official Foxconn websitio web ou póñase en contacto co seu departamento de atención ao cliente. Garde o comprobante de compra para reclamacións de garantía.
For further assistance, consult the Foxconn support portal or contact their technical support team directly. Always provide your motherboard model (H61MX) and serial number when seeking support.





