1. Introdución
This manual provides essential information for the safe and effective operation, setup, and maintenance of your PROXXON Table Saw FET Model 37070. Please read all instructions carefully before using the tool to ensure proper function and to prevent injury.

Figure 1: PROXXON Table Saw FET Model 37070
The PROXXON Table Saw FET is designed for precision cutting of various materials including wood, non-ferrous metals, plastics, Plexiglas, fiberglass-reinforced sheets, and foam. Its features include an adjustable blade, an extendable table, and a low-noise motor, making it suitable for intricate projects.
2. Instrucións de seguridade
Siga sempre as precaucións de seguridade básicas para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica e lesións persoais ao usar ferramentas eléctricas.
- Lea o manual completo: Understand all operating procedures and warnings before use.
- Use protección ocular: Use sempre lentes ou protección protectora para protexerse dos residuos que poidan voar.
- Usar protección auditiva: Use protección auditiva durante o funcionamento para evitar danos auditivos.
- Manter limpa a zona de traballo: Cluttered areas invite accidents. Ensure adequate lighting.
- Evite ambientes perigosos: Non use ferramentas eléctricas en damp ou lugares húmidos, ou expoñelos á choiva. Manter a zona de traballo ben iluminada.
- Mantén os nenos lonxe: Todos os visitantes deben manterse a unha distancia segura da zona de traballo.
- Peza de traballo segura: Sempre clamp or secure the workpiece to prevent movement during cutting.
- Use Proper Blade: Ensure the correct blade type and size are installed for the material being cut.
- Desconectar a enerxía: Always disconnect the saw from the power supply before making adjustments, changing blades, or performing maintenance.
- Maintain Tools: Mantén as ferramentas afiadas e limpas para un rendemento mellor e máis seguro. Siga as instrucións para lubricar e cambiar os accesorios.
- Evitar forzar a ferramenta: The tool will do the job better and more safely at the rate for which it was designed.
- Never Reach Over Blade: Keep hands clear of the blade path at all times. Use a push stick when necessary.
3. Contido do paquete
The PROXXON Table Saw FET Model 37070 package typically includes the following items:
- PROXXON Table Saw FET unit
- Tungsten-tipped saw blade (80mm diameter, 36 teeth)
- Longitudinal stop (fence) with micro-adjustment screw
- Angle stop with rail
- Workpiece pusher
- Non-slotted ABS sawing gap cover
- Adaptador para aspiradora

Figure 2: Product packaging and included components
4. Configuración e montaxe
Follow these steps to set up your table saw for initial use.
4.1 Attaching the Longitudinal Stop (Fence)
- Slide the longitudinal stop onto the guide rail at the front of the table.
- Position the stop to the desired measurement.
- Secure the stop using the locking mechanism. For fine adjustments, use the integrated adjusting screw. Each turn of the screw allows for precise corrections, even as small as 0.004 inches (0.1mm).
4.2 Instalación da folla de serra
The saw comes with a tungsten-tipped blade installed. If you need to change or install a blade:
- Desconectar a enerxía: Asegúrate de que a serra estea desconectada da toma de corrente.
- Remove Table Insert: Carefully remove the table insert covering the blade area.
- Loosen Arbor Nut: Use the provided wrench to loosen the arbor nut holding the blade.
- Replace Blade: Remove the old blade and install the new blade, ensuring the teeth are oriented correctly for cutting. The saw supports blades with a diameter between 2 and 3 11/32 inches (50-85mm) and a 13/32 inch (10mm) center hole.
- Tighten Arbor Nut: Aperte firmemente a porca do eixo.
- Reinstall Table Insert: Place the table insert back into position.

Figure 3: Tungsten-tipped saw blade for precision cutting
4.3 Conexión á enerxía
Connect the saw's power cord to a standard 110-120V AC, 60Hz electrical outlet.
5. Instrucións de funcionamento
Understand the various adjustments and techniques for effective cutting.
5.1 Adjusting Blade Height and Angle
The saw blade's height and angle are adjustable to accommodate different material thicknesses and cut types.
- Altura da folla: Use the adjustment knob located on the front of the saw to raise or lower the blade. The cutting depth ranges from 0.04 to 5/6 inches (1 to 22mm).
- Blade Angle (Miter Cuts): The blade can be tilted up to 45 degrees for miter cuts. Use the angle adjustment lever and scale to set the desired angle.

Figure 4: Blade angle adjustment mechanism
5.2 Making Straight Cuts (Ripping)
- Set the blade height slightly above the workpiece thickness.
- Adjust the longitudinal stop (fence) to the desired cutting width. Use the micro-adjustment screw for fine tuning.
- Place the workpiece against the fence and firmly on the table.
- Acende a serra.
- Slowly and steadily feed the workpiece into the blade, keeping it pressed against the fence. Use the workpiece pusher for safety, especially with smaller pieces.

Figure 5: Performing a straight cut with the longitudinal stop
5.3 Realización de cortes a inglete
- Set the blade height appropriately.
- Adjust the blade angle to the desired miter angle (up to 45 degrees).
- Alternatively, use the angle stop with its rail, which slides in the milled slot on the table top. Set the angle stop to the required angle.
- Place the workpiece against the angle stop and firmly on the table.
- Turn on the saw and feed the workpiece through the blade.
- Double miter cuts are possible by combining blade tilt and angle stop adjustments.
5.4 Using the Extendable Table
The saw features an extendable table extension with an integrated auxiliary stop, useful for supporting larger workpieces and ensuring accurate cuts.
5.5 Vacuum Adapter
Attach a vacuum cleaner to the integrated adapter to maintain a clean work area and reduce dust exposure during operation.
6. Mantemento
Un mantemento regular garante a lonxevidade e o rendemento óptimo da súa serra de mesa.
6.1 Substitución da folla
Refer to Section 4.2 for detailed instructions on how to safely replace the saw blade.
6.2 Limpeza
- Desconectar a enerxía: Desconecte sempre a serra antes de limpala.
- Elimina o po e os restos: Use a brush or vacuum cleaner to remove sawdust and debris from the table, blade guard, and motor vents.
- Clean Table Surface: Wipe the table surface with a clean, dry cloth.
- Inspeccionar compoñentes: Periodically inspect all moving parts, fasteners, and electrical cords for wear or damage.
7 Solución de problemas
This section addresses common issues you might encounter with your PROXXON Table Saw FET.
- A serra non arranca:
- Comprobe se o cable de alimentación está conectado correctamente a unha toma de corrente funcional.
- Asegúrese de que o interruptor de alimentación estea na posición "ON".
- Verifique que o disxuntor non se disparou.
- Cortes imprecisos:
- Ensure the longitudinal stop (fence) is securely locked and parallel to the blade. Use the micro-adjustment for precise alignment.
- Check that the blade is clean, sharp, and correctly installed.
- Verify that the workpiece is held firmly against the fence and table during the cut.
- For miter cuts, ensure the angle stop or blade tilt is set accurately and secured.
- Vibracións ou ruídos excesivos:
- Check if the saw blade is properly tightened and not damaged.
- Ensure the saw is placed on a stable, level surface.
- Inspect for any loose components or debris inside the saw housing.
- Blade Binding or Slow Cutting:
- The blade may be dull and require sharpening or replacement.
- Asegúrate de usar o tipo de lámina correcto para o material.
- Avoid forcing the workpiece; feed it at a consistent, appropriate speed.
- Check for proper blade alignment and fence parallelism.
8. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Número de modelo | 37070 |
| Marca | PROXXON |
| Voltage | 110 - 120 V CA |
| Frecuencia | 60 Hz |
| Wattage | 200 vatios |
| Velocidade | 7,000 RPM |
| Tamaño da táboa | 12 x 12 polgadas (300 x 300 mm) |
| Profundidade de corte | 0.04 - 5/6 inches (1 - 22mm) |
| Blade Diameter Range | 2 - 3 11/32 inches (50 - 85mm) |
| Blade Arbor Hole | 13/32 polgadas (10 mm) |
| Miter Angle Adjustment | Infinitely adjustable up to 45 degrees |
| Dimensións do produto (L x W x H) | 13 cm de longo x 8 cm de ancho x 14 cm de alto |
| Peso do elemento | 17.36 pounds (approx. 6kg) |
| Material da lámina | Steel (Tungsten-tipped included) |
| Fonte de enerxía | Eléctrico con cable |
| Características especiais | Adjustable blade height and angle, Extendable table, Low noise motor, Vacuum adaptor |
9. Garantía e soporte
9.1 Garantía limitada
PROXXON Inc. warrants to the original purchaser that all PROXXON consumer power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of dous anos desde a data de compra. This warranty covers repair or replacement of defective parts, provided the tool has not been misused, carelessly handled, or improperly repaired by unauthorized personnel.
This limited warranty does not apply to tools used for commercial manufacturing and construction applications, nor does it cover accessory items such as circular saw blades, drill bits, router bits, jigsaw blades, sanding belts, grinding wheels, and other related accessories. Damage resulting from tampering, accident, abuse, negligence, unauthorized repairs or alterations, unapproved attachments, or other causes unrelated to material or workmanship are not covered.
Any implied warranties are limited in duration to two years from the date of purchase. In no event shall PROXXON Inc. be liable for any incidental or consequential damages arising from the sale or use of this product.
All warranty claims must be accompanied by a copy of the packing slip, invoice, or other proof of purchase.
9.2 Atención ao cliente
For technical assistance, parts, or warranty inquiries, please contact PROXXON customer support. Refer to the product packaging or the official PROXXON websitio para obter información de contacto actual.





