Introdución
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Schellenberg Maxi 11500 Roller Shutter Winder. Designed for durability and ease of use, this winder is an essential component for your roller shutter system. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure safe and efficient operation.
Instrucións de seguridade
- Always disconnect power to the roller shutter system if applicable before beginning installation or maintenance.
- Usar equipos de protección individual axeitados, como luvas e protección ocular, durante a instalación.
- Ensure all components are securely fastened according to the instructions to prevent accidents.
- Manteña os nenos e as mascotas lonxe da zona de traballo durante a instalación.
- Se tes dúbidas sobre algún paso, consulta cun profesional cualificado.
Produto rematadoview
The Schellenberg Maxi 11500 Roller Shutter Winder is a robust and durable component designed for roller shutter systems. It features a strong winding mechanism and comes with a matching cover plate for a clean finish. It is specifically designed for 23 mm wide straps and can handle roller shutters up to 2.5 meters in height with a maximum strap length of 12 meters.


Configuración e instalación
The winder is designed for installation in a suitable wall box. The installation depth is variable, allowing the spring roller to be adjusted up to 4 cm if needed.
Ferramentas necesarias:
- Desaparafusador
- Cinta métrica
- Drill (if creating a new wall box)
- Nivel
Pasos de instalación:
- Prepare a caixa de parede: Ensure the wall box is clean and free of debris. The winder requires an opening gap of 260 mm.
- Insert the Winder: Carefully insert the winder mechanism into the wall box.
- Adjust Installation Depth: The spring roller can be moved up to 4 cm to adjust the installation depth between 175 mm and 215 mm. Position the winder to align with the roller shutter strap.
- Coloque a correa: Feed the 23 mm wide roller shutter strap through the winder's opening and securely attach it to the winding mechanism. Ensure the strap is taut and properly aligned.
- Asegurar o enrolador: Use the provided screws to firmly attach the winder to the wall box. Ensure it is level and stable.
- Install the Cover Plate: Place the matching white cover plate over the installed winder and secure it with the remaining screws.

Instrucións de funcionamento
The Schellenberg Maxi 11500 Roller Shutter Winder operates manually to raise and lower your roller shutters.
- To Lower the Roller Shutter: Gently pull the strap downwards. The winder will smoothly release the strap, allowing the roller shutter to descend. Control the speed of descent by maintaining a steady pull.
- To Raise the Roller Shutter: Pull the strap upwards with a consistent motion. The winder will retract the strap, raising the roller shutter. Continue pulling until the desired height is reached.
- Stopping at Desired Height: The winder's internal mechanism will hold the roller shutter at any position when the strap is released.
Mantemento
Regular maintenance ensures the longevity and smooth operation of your roller shutter winder.
- Limpeza: Periodically wipe the visible parts of the winder and cover plate with a soft, damp pano. Evite produtos de limpeza abrasivos.
- Inspección de correas: Regularly check the roller shutter strap for any signs of wear, fraying, or damage. A damaged strap should be replaced immediately to prevent malfunction.
- Comprobación do mecanismo: Listen for any unusual noises during operation. If the winder feels stiff or makes grinding sounds, it may require inspection by a professional. Do not attempt to lubricate the internal spring mechanism unless specifically instructed by the manufacturer.
- Apertura do parafuso: Occasionally check that all mounting screws are tight. Loose screws can affect the winder's stability and performance.
Resolución de problemas
This section addresses common issues you might encounter with your roller shutter winder.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Winder is stiff or hard to operate. | Accumulated dirt or debris; internal spring issue; strap misalignment. | Clean the visible parts. Check strap alignment. If problem persists, professional inspection may be needed. |
| Strap is frayed or damaged. | Wear and tear; friction against rough edges. | Replace the roller shutter strap immediately. Ensure no sharp edges are present in the strap path. |
| Roller shutter does not stay at desired height. | Winder mechanism worn out; insufficient spring tension. | The winder may need replacement. This issue typically indicates internal wear. |
| Winder makes grinding noises. | Internal component wear or foreign object. | Discontinue use and consult a professional. Do not attempt to open the winder mechanism. |
Especificacións
Technical details for the Schellenberg Maxi 11500 Roller Shutter Winder.
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Fabricante | Schellenberg |
| Número de modelo | 11500 |
| Número de peza | 11500 |
| Peso do elemento | 984 g |
| Dimensións do produto | 28.8 x 5 x 16.8 cm |
| Size (Opening Distance) | 26 cm |
| Cor | Gris |
| Estilo | Including Block (Single) |
| Material | Galvanizado |
| Max. Roller Shutter Height | 2.5 metros |
| Max. Strap Length | 12 metros |
| Compatibilidade do ancho da correa | 23 mm |
| Profundidade de instalación | Adjustable between 175 mm and 215 mm |
| Compoñentes incluídos | 1 x winder, 1 x cover plate, 2 x screws |
| Pilas necesarias | Non |
| ASIN | B0067XVCU6 |
| Primeira data dispoñible | 2 de febreiro de 2022 |

Garantía e Soporte
For warranty information and technical support, please refer to the official Schellenberg websitio web ou póñase en contacto directamente co servizo de atención ao cliente. Garde o recibo da compra como proba de compra.
Websitio: www.schellenberg.de
Contacto: Consulta a sección de contacto na páxina oficial websitio para obter detalles de asistencia rexional.





