1. Introdución
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, setup, and maintenance of your Telwin BIMAX 162 TURBO 230V continuous wire welding machine. This machine is designed for FLUX (no gas) and MIG-MAG (gas) welding, and is also equipped for spot welding. Please read this manual thoroughly before using the equipment.
2. Instrucións de seguridade
WARNING: Welding operations can be dangerous. Always follow safety precautions to prevent injury or damage.
- Choque eléctrico: Always ensure the machine is properly grounded. Do not touch live electrical parts. Wear dry welding gloves.
- Fumos e Gases: Welding produces fumes and gases that can be hazardous to health. Work in a well-ventilated area or use a fume extractor.
- Raios de arco: Arc rays can burn eyes and skin. Always wear a welding helmet with appropriate filter lenses and protective clothing.
- Incendio e explosión: As faíscas de soldadura e o metal quente poden provocar incendios. Manteña os materiais inflamables lonxe da zona de soldadura.
- Queimaduras: Hot metal and equipment can cause severe burns. Wear protective gloves and clothing.
- Pezas móbiles: Keep hands and body clear of moving parts like wire feed rollers.
Desconecte sempre a fonte de alimentación antes de realizar calquera mantemento ou axuste.
3. Produto rematadoview
The Telwin BIMAX 162 TURBO is a versatile continuous wire welding machine designed for various welding tasks. Key features include:
- Multi-process Capability: Supports FLUX (no gas) and MIG-MAG (with gas) welding.
- Spot Welding Function: Equipped for spot welding with electronic time regulation.
- Integrated Fan: Ensures efficient cooling during operation.
- Thermostatic Protection: Automatically shuts down the machine to prevent overheating.
- Portabilidade: Mounted on wheels for easy movement within the workspace.
- Accesorios: Supplied with FLUX welding accessories.

Image 1: Telwin BIMAX 162 TURBO 230V Welding Machine. This image shows the overall design of the welding machine, highlighting its compact structure and integrated wheels for mobility.
4. Configuración
- Desembalaxe e inspección: Carefully remove the welding machine from its packaging. Inspect for any signs of damage during transit. Report any damage to your supplier immediately.
- Colocación: Position the machine on a stable, level surface, ensuring adequate ventilation around the unit. The machine is equipped with wheels for easy relocation.
- Conexión de alimentación: Connect the machine to a 230 V, 50/60 Hz single-phase power supply. Ensure the power outlet is properly grounded and capable of handling the machine's maximum power draw (up to 3.7 kW).
- Instalación da bobina de arame: Open the wire compartment and install the appropriate welding wire spool (0.1 to 1.2 mm diameter). Thread the wire through the feed mechanism according to the instructions provided on the machine or in a separate wire installation guide.
- Connecting Welding Accessories:
- Cl Claseamp: Conecte a terra clamp cable to the appropriate terminal on the machine and securely attach the clamp á peza de traballo, garantindo un bo contacto eléctrico.
- Welding Torch: Connect the welding torch cable to the designated connector on the machine. Ensure all connections are tight.
- Gas Cylinder (for MIG-MAG): If performing MIG-MAG welding, connect the gas regulator to the appropriate shielding gas cylinder and then connect the gas hose from the regulator to the machine's gas inlet.
5. Instrucións de funcionamento
Antes de operar, asegúrese de que comprenda e siga todas as precaucións de seguridade.
5.1. Powering On and Initial Settings
- Acenda o interruptor principal da máquina.
- Select the desired welding process (FLUX or MIG-MAG) using the control panel.
- Axuste a corrente de soldadura (amperage) and wire feed speed according to the material thickness and wire type. The regulation range is 30 to 145 Amperes.
5.2. FLUX Welding (No Gas)
- Ensure the machine is set to FLUX mode.
- No external shielding gas is required as the flux-cored wire produces its own shielding.
- Proceed with welding, maintaining proper arc length and travel speed.
5.3. MIG-MAG Welding (With Gas)
- Ensure the machine is set to MIG-MAG mode.
- Open the valve on the shielding gas cylinder and set the flow rate on the regulator to the recommended level for your application.
- Proceed with welding, ensuring consistent gas flow for proper shielding.
5.4. Spot Welding
- Select the spot welding function on the control panel.
- Adjust the electronic regulation for the spot welding time as required for the material thickness.
- Position the torch and activate the trigger for a controlled spot weld.
6. Mantemento
Un mantemento regular garante a lonxevidade e o rendemento óptimo da súa máquina de soldar. Desconecte sempre a fonte de alimentación antes de realizar calquera mantemento.
- Diario: Check the welding torch nozzle and contact tip for wear. Clean any spatter. Ensure the ground clamp connection is clean and secure.
- Semanal/Mensual: Clean the wire feed rollers and guide tubes. Inspect all cables for damage. Check the cooling fan for obstructions.
- Almacenamento: Cando non estea en uso, garde a máquina nun lugar limpo e seco, protexida do po e da humidade.
7 Solución de problemas
Consulta esta sección para coñecer os problemas comúns e as súas posibles solucións.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A máquina non se acende. | No power supply; tripped circuit breaker; faulty power cable. | Check power connection and circuit breaker. Inspect power cable for damage. |
| Sen arco ou arco débil. | Poor ground connection; incorrect settings; worn contact tip; wire feed issue. | Ensure good ground contact. Adjust amperage/wire speed. Replace contact tip. Check wire feed mechanism. |
| Machine overheats and shuts down. | Exceeded duty cycle; blocked ventilation; fan malfunction. | Allow machine to cool down. Ensure clear ventilation. Check fan operation. |
| Poor weld quality (porosity, spatter). | Incorrect gas flow (MIG-MAG); contaminated workpiece; incorrect settings; worn consumables. | Check gas flow and connections. Clean workpiece. Adjust settings. Replace nozzle/tip. |
If problems persist, contact Telwin customer support or a qualified service technician.
8. Especificacións
| Característica | Valor |
|---|---|
| Modelo | BIMAX 162 TURBO 230V |
| Número de peza | 821012 |
| Product Code (from image) | 07170110 |
| Network Voltage | 230 V - 50/60 Hz (Single-phase) |
| Potencia máxima | 1.4 / 3.7 Kw |
| Vol. sen cargatage | 31 voltios |
| Rango de Regulación | 30 / 145 Amperes |
| Electrode/Wire Diameter | 0.1 a 1.2 mm |
| Dimensións do produto (L x W x H) | 650 x 330 x 490 mm (from OCR image) |
| Peso do elemento | 26 KG (from OCR image) / 25 Kilograms (from Amazon data) |
| Thermostatic Protection | Si |
| Tipos de soldadura | FLUX (no gas), MIG-MAG (gas), Spot Welding |
| Tipo de visualización | Dixital |
Nota: As especificacións están suxeitas a cambios sen previo aviso. Consulte a etiqueta do produto para obter a información máis precisa.
9. Garantía e soporte
For warranty information, technical support, or service, please contact your authorized Telwin dealer or visit the official Telwin websitio. Garde o recibo da compra como xustificante de compra para reclamacións de garantía.
Telwin Official Websitio: www.telwin.com





