1. Produto rematadoview
The Skullcandy Ink'd 2.0 In-Ear Headphones are designed to deliver a balanced audio experience with powerful bass, natural vocals, and clear highs. Featuring a durable flat cable and a convenient one-button remote with an integrated microphone, these headphones are suitable for music listening and hands-free calling.
Características principais:
- Supreme Sound Technology: Engineered for attacking bass, natural vocals, and precision highs.
- Deseño de cable plano: Reduces tangles and enhances durability.
- One-Button Remote and Microphone: Allows for call management, music playback control (play/pause), and track cycling.
- Noise Isolating Fit: Provides passive noise reduction for an immersive listening experience.

Figure 1: Skullcandy Ink'd 2.0 In-Ear Headphones.
2. Compoñentes do produto
The Skullcandy Ink'd 2.0 In-Ear Headphones package typically includes the following items:
- Skullcandy Ink'd 2.0 In-Ear Headphones with inline remote and microphone.
- Multiple sizes of silicone ear tips for a customized and comfortable fit.

Figure 2: Earbuds with different sized ear tips for optimal fit.
3. Configuración
Follow these steps to set up your Skullcandy Ink'd 2.0 In-Ear Headphones:
- Seleccionar almofadas para os oídos: Choose the ear tips that provide the most comfortable and secure fit for your ears. A proper fit is crucial for optimal sound quality and noise isolation. Gently pull off the pre-installed ear tips and replace them with your preferred size.
- Conectar ao dispositivo: Plug the 3.5 mm audio jack of the headphones into the headphone port of your audio device (smartphone, tablet, computer, MP3 player, etc.).
- Axustar axuste: Insert the earbuds into your ears. Adjust them slightly until they feel snug and comfortable, ensuring the cable hangs freely without tension.
4. Instrucións de funcionamento
The Skullcandy Ink'd 2.0 features a single-button inline remote for convenient control of your audio and calls.
Control de música:
- Reproducir/Pausa: Press the button once to play or pause your music.
- Próxima pista: Prema o botón dúas veces rapidamente para saltar á seguinte pista.
- Pista anterior: Press the button three times quickly to go back to the previous track.
Control de chamadas:
- Responder/Finalizar chamada: Prema o botón unha vez para responder a unha chamada entrante ou finalizar unha chamada activa.
- Rexeitar a chamada: Manteña premido o botón durante aproximadamente dous segundos para rexeitar unha chamada entrante.

Figure 3: Inline remote for music and call control.
5. Coidados e mantemento
Proper care will extend the life of your Skullcandy Ink'd 2.0 headphones:
- Limpeza: Regularly clean the ear tips with a soft, damp cloth. Ensure they are completely dry before reattaching them to the earbuds. You may also gently wipe the earbuds and cable with a dry cloth.
- Xestión de cables The flat cable is designed to resist tangles. When not in use, coil the cable loosely to prevent kinks and damage. Avoid wrapping the cable tightly around devices or objects.
- Almacenamento: Store your headphones in a clean, dry place away from extreme temperatures and direct sunlight.
- Evitar a exposición á auga: While the product is listed as water-resistant, it is not waterproof. Avoid submerging the headphones in water or exposing them to heavy rain.
6 Solución de problemas
If you encounter issues with your Skullcandy Ink'd 2.0 headphones, try the following solutions:
- Sen son ou audio intermitente:
- Ensure the 3.5 mm audio jack is fully inserted into your device's port.
- Comproba a configuración de volume do teu dispositivo.
- Proba os auriculares cun dispositivo de son diferente para descartar un problema específico do dispositivo.
- Inspeccione o cable para detectar calquera dano ou dobraxe visible.
- Poor Sound Quality (Muffled, Distorted, or Low Bass):
- Ensure the ear tips are correctly sized and seated firmly in your ears to create a good seal for optimal bass response and noise isolation.
- Limpa calquera residuo das boquillas dos auriculares.
- Try different audio sources or files to determine if the issue is with the content.
- O micrófono non funciona:
- Ensure the 3.5 mm audio jack is fully inserted into your device.
- Comproba a configuración da entrada de micrófono do teu dispositivo.
- Proba o micrófono cunha aplicación ou dispositivo diferente.
7. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Nome do modelo | INK'D 2 EARBUD |
| Número de modelo do artigo | 414-059-8240 |
| Marca | Skullcandy |
| Cor | Negro |
| Tecnoloxía de conectividade | Con cable |
| Jack para auriculares | Jack de 3.5 mm |
| Colocación do oído | En Orella |
| Factor de forma | En Orella |
| Control de ruído | Illamento acústico |
| Resposta en frecuencia | 20 Hz (minimum, typical range is 20Hz-20kHz) |
| Sensibilidade | 85 dB |
| Impedancia | 16 ohmios |
| Tipo de controlador de audio | Driver dinámico |
| Tamaño do controlador de audio | 11 milímetros |
| Material | Elastómero termoplástico (TPE) |
| Función de cable | Retractable (referring to flat, tangle-free design) |
| Tipo de control | Remote (one-button) |
| Nivel de resistencia á auga | Resistente á auga |
| Peso do elemento | 0.64 onzas |
| Dimensións do produto | 1 x 1.5 x 1 polgadas |
8. Vídeo oficial do produto
Vídeo 1: Un overview of the Skullcandy Ink'd 2.0 In-Ear Headphones, highlighting key features and design elements.
9. Garantía e soporte
Your Skullcandy Ink'd 2.0 In-Ear Headphones come with a lifetime limited manufacturer's warranty.
For customer care and support, please refer to the following contact information:
- Número de atención ao cliente: 1860-500-3858
- ID de correo electrónico: customercare@brandeyes.in
- Working Timings: Monday-Friday, 10:00 AM to 06:00 PM
- Información da garantía: https://www.skullcandy.in/customer-support-warranty-policy/

Figure 4: Warranty and customer support details.





