1. Introdución
This manual provides detailed instructions for the proper use, setup, and maintenance of your EMACHINE Laser Barcode Scanner, model IDATA LS-6030U. This device is designed for fast and simple barcode reading across a wide variety of applications, featuring an ergonomic design for enhanced handling and a rubber coating for high protection.
2. Contido do paquete
Please check the package contents carefully. If any items are missing or damaged, contact your vendor immediately.
- Escáner de códigos de barras láser
- USB Cable (1.8 meters)
- Manual de usuario (este documento)
3. Características do produto
The EMACHINE Laser Barcode Scanner offers robust performance and user-friendly features:
- Fonte de luz: 650 nm (+10/-5 nm) Laser Diode, 1mW (peak)
- Profundidade de campo: (4 mils) 400 mm
- Velocidade de escaneo: 100 escaneos/s
- Resolución: 0.1 mm (4mils) - Code 39
- Contraste de impresión: 45% ou superior
- Ángulo de exploración: 38°
- Indicadores: Green/Red LED & audio signal
- Interface: USB
- Simboloxía admitida: Code 128, Codabar, Interleaved 2 of 5, Industrial 2 of 5, Matrix 2 of 5, UPC-A, UPC-E, EAN-13, EAN-8, MSI, PLESSEY, Code 11, Code 39, Code 32, Code 93
- Deseño ergonómico para un manexo cómodo.
- Durable rubber and ABS plastic construction for protection.
- No moving parts inside for enhanced durability.
- Fácilmente programable.
4. Instrucións de configuración
Siga estes pasos para configurar o seu escáner de código de barras:
- Conecte o cable USB: Locate the USB cable provided in the package. Insert the smaller end of the USB cable into the port at the base of the barcode scanner handle.
- Conectar ao ordenador: Insert the standard USB-A end of the cable into an available USB port on your computer or point-of-sale (POS) system.
- Instalación do controlador (automática): The scanner is typically plug-and-play. Your operating system should automatically detect the device and install the necessary drivers. Wait for the installation to complete, which is usually indicated by a notification.
- Conexión de proba: Open a text editor (like Notepad or Word) or any application where you want to input scanned data. Point the scanner at a known barcode (e.g., from a book or product) and press the trigger button. The scanner should emit a laser beam and an audible beep upon successful scan. The barcode data should appear in your open application.

Figure 4.1: Barcode scanner in use, demonstrating the scanning process.
5. Instrucións de funcionamento
Operating the EMACHINE Laser Barcode Scanner is straightforward:
- Encendido: The scanner receives power directly from the USB connection. Once connected to a powered USB port, it is ready for operation.
- Apuntamento: Hold the scanner comfortably in your hand. Point the scanning window towards the barcode you wish to read. Ensure the laser beam covers the entire barcode.
- Escaneando: Press and hold the trigger button located on the handle. A red laser line will project from the scanning window.
- Successful Scan: Upon a successful read, the scanner will emit an audible beep, and the LED indicator will flash green. The scanned data will be transmitted to your connected computer or POS system, appearing in the active input field.
- Unsuccessful Scan: If the scanner does not beep or the LED does not flash green, reposition the scanner, adjust the distance, or try scanning from a different angle. Ensure the barcode is not damaged or obscured.

Figura 5.1: Fronte view of the barcode scanner.

Figura 5.2: Lateral view of the barcode scanner, showing its profile.
6. Especificacións
Detailed technical specifications for the EMACHINE Laser Barcode Scanner:
6.1. Características eléctricas
- Vol. De entradatage: 5 VDC ± 0.5V
- Consumo actual: 60mA máximo
- Certificacións: FCC Class B, CE, IEC60825 Class II, CDRH: Class II
6.2. Características físicas
- Dimensións (L * W * H): 90 x 60 x 160 mm
- Peso: 110 g ± 5 g (without cable)
- Material: Rubber & ABS plastic
- Temperatura de funcionamento: 0° a 50° C
- Temperatura de almacenamento: -20 °C a 60 °C
- Humidade de funcionamento: 10% a 85% sen condensación
- Humidade de almacenamento: 5% a 95% sen condensación
- Inmunidade á luz ambiental: Sunlight up to 36000 Lux
- Resistencia a caídas: caída de 1.5 m
6.3. Reading Performance (Based on Code 39 label PCS=0.9 and 600 lux illumination, tolerance ± 1cm)
- 4 mils: 60 ~ 90 mm
- 5 mils: 55 ~ 120 mm
- 13 mils: 45 ~ 200 mm
- 20 mils: 45 ~ 300 mm
- 40 mils: 65 ~ 400 mm
7. Mantemento
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your barcode scanner:
- Limpeza: Regularly clean the scanning window with a soft, lint-free cloth. For stubborn smudges, dampen the cloth slightly with water or a mild, non-abrasive cleaner. Do not use harsh chemicals or abrasive materials, as they can scratch the window and impair scanning performance.
- Almacenamento: When not in use, store the scanner in a clean, dry environment, away from direct sunlight, extreme temperatures, and excessive dust.
- Coidado do cable: Avoid bending or twisting the USB cable excessively, especially near the connectors, to prevent internal wire damage. Do not pull the cable to disconnect the scanner; always grasp the connector itself.
- Evita gotas: While the scanner has drop resistance, repeated or severe drops can still cause damage. Handle the device with care.
8 Solución de problemas
If you encounter issues with your barcode scanner, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O escáner non se acende nin responde. | O cable USB non está conectado correctamente ou o porto USB está defectuoso. | Ensure the USB cable is securely connected to both the scanner and the computer. Try a different USB port on your computer. Test the scanner on another computer if possible. |
| O escáner emite un pitido pero non aparecen datos na pantalla. | Incorrect input focus on the computer; application not ready to receive input. | Ensure the cursor is active in the desired text field or application before scanning. Try scanning into a simple text editor like Notepad to confirm basic functionality. |
| O escáner non le códigos de barras. | Barcode damaged, poor print quality, incorrect distance/angle, or dirty scanning window. | Ensure the barcode is clear and undamaged. Adjust the distance and angle of the scanner relative to the barcode. Clean the scanning window as described in the Maintenance section. Verify the barcode symbology is supported by the scanner. |
| O escáner lee algúns códigos de barras pero non outros. | Specific barcode symbology is disabled or not supported. | Refer to the "Supported Symbologies" in the Features section. If a specific symbology is not listed, the scanner may not support it. Some advanced settings might be programmable via specific configuration barcodes (refer to a full programming manual if available). |
9. Garantía e soporte
This product is covered by a standard manufacturer's warranty. For specific warranty terms, duration, and conditions, please refer to the warranty card included with your purchase or contact your original point of sale or the manufacturer directly.
For technical support, troubleshooting assistance beyond this manual, or service inquiries, please contact the vendor or manufacturer using the contact information provided at the time of purchase.





