1. Introdución
Thank you for choosing the Tchibo Cafissimo Compact coffee capsule machine. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your appliance. Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference.
2. Instrucións de seguridade
Observe sempre as seguintes precaucións de seguridade para evitar lesións ou danos no aparello:
- Lea todas as instrucións antes de operar a máquina.
- Non mergulle a máquina, o cable de alimentación nin o enchufe en auga ou outros líquidos.
- Asegurar o voltage indicated on the machine corresponds to your local mains voltage.
- Manteña o aparello fóra do alcance dos nenos.
- Unplug the machine from the power outlet when not in use, before cleaning, and during maintenance.
- Non faga funcionar a máquina cun cable ou enchufe danados, ou se a máquina funciona mal ou sufriu algún dano.
- Use only original Tchibo Cafissimo capsules with this machine.
- Hot water and steam can cause burns. Exercise caution when operating.
3. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the components of your Tchibo Cafissimo Compact machine:

Imaxe 3.1: Acabadoview of the Tchibo Cafissimo Compact machine with key components labeled. This includes the integrated capsule collector, selection buttons for Espresso, Caffè Crema, and Filter Coffee, the removable 1.2-liter water tank, and the removable drip tray.
- Depósito de auga: Extraíble, capacidade de 1.2 litros.
- Brewing Buttons: Dedicated buttons for Espresso, Caffè Crema, and Filter Coffee.
- Palanca de inserción da cápsula: For opening and closing the capsule compartment.
- Capsule Collector: Integrated container for used capsules, holds up to 8 capsules.
- Bandexa de goteo: Desmontable para facilitar a súa limpeza.
- Soporte de tazas: Adjustable or removable for different cup sizes.
4. Configuración inicial
4.1 Desembalaxe
- Retire todos os materiais de embalaxe da máquina.
- Coloque a máquina sobre unha superficie estable, nivelada e resistente á calor.
4.2 First Cleaning and Priming
- Remove the water tank and rinse it thoroughly with fresh water.
- Fill the water tank with fresh, cold drinking water up to the MAX mark and place it back on the machine.
- Place an empty cup under the coffee outlet.
- Plug the machine into a grounded power outlet. The brewing buttons will flash.
- Press any brewing button. The machine will start pumping water to prime the system. This process may take a few moments.
- Once water flows into the cup, the priming is complete. Empty the cup.
5. Funcionamento
5.1 Preparación dunha bebida
- Asegúrese de que o depósito de auga estea cheo de auga doce.
- Lift the capsule insertion lever and insert a Tchibo Cafissimo capsule into the compartment. Close the lever firmly.
- Place a suitable cup under the coffee outlet.
- Selecciona a bebida desexada premendo o botón correspondente:
- Botón superior: Espresso
- Botón medio: Café con crema
- Botón inferior: Filtro de café
- The machine will begin brewing. The selected button will illuminate steadily during the brewing process.
- Once brewing is complete, the machine will stop automatically. Remove your cup.

Imaxe 5.1: The Tchibo Cafissimo Compact machine in operation, brewing a fresh cup of coffee.
5.2 Programming Beverage Quantity
You can customize the volume of your beverages:
- Coloque unha cunca baixo a toma de café.
- Insira unha cápsula.
- Press and hold the desired brewing button (Espresso, Caffè Crema, or Filter Coffee).
- Release the button when the desired amount of coffee has been dispensed into the cup. The machine will save this setting for future brews of that type.
5.3 Apagado automático
For energy saving, the Tchibo Cafissimo Compact will automatically switch off after 15 minutes of inactivity.
6. Mantemento
Regular cleaning and descaling ensure optimal performance and longevity of your machine.
6.1 Limpeza diaria
- Empty Capsule Collector: After brewing, lift the lever to drop the used capsule into the collector. Empty the collector regularly (it holds up to 8 capsules) and rinse it with water.
- Limpa bandexa de goteo: Remove and empty the drip tray. Rinse it with warm water and mild detergent, then dry thoroughly.
- Limpar o exterior: Limpe o exterior da máquina cun anuncioamp, soft cloth. Do not use abrasive cleaners.
- Enxágüe o depósito de auga: Enxágüe o depósito de auga con auga fresca diariamente.
6.2 Descalcificación
The machine features an integrated descaling display. When the descaling indicator illuminates, it is time to descale your machine. Regular descaling is crucial for maintaining coffee quality and machine performance. The product includes a free Durgol descaler for this purpose.
- Ensure the capsule collector and drip tray are empty and clean.
- Fill the water tank with the recommended amount of Durgol descaling solution and water, as per the descaler's instructions.
- Place a large container (at least 1.2 liters) under the coffee outlet.
- Follow the specific descaling procedure outlined in the Durgol descaler instructions or the machine's full manual (usually involves pressing and holding specific buttons).
- After the descaling cycle, rinse the water tank thoroughly and fill it with fresh water. Run two full water tanks through the machine to rinse it completely.
7 Solución de problemas
If you encounter issues with your machine, refer to the table below for common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Non se dispensa café. | Water tank empty; machine not primed; capsule not inserted correctly. | Fill water tank; prime the machine (Section 4.2); ensure capsule is correctly seated and lever is closed. |
| O café está frío. | Máquina sen prequecer; cunca fría. | Allow machine to preheat (buttons stop flashing); preheat cup with hot water. |
| O indicador luminoso de descalcificación está aceso. | A máquina require descalcificación. | Realizar o procedemento de descalcificación (Sección 6.2). |
| Fugas de máquinas. | Depósito de auga non colocado correctamente; bandexa de goteo chea. | Ensure water tank is properly inserted; empty and clean drip tray. |
| Buttons flashing continuously. | Machine needs priming or is in an error state. | Perform priming (Section 4.2). If issue persists, unplug and replug the machine. |
8. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Tchibo |
| Nome do modelo | Cafissimo Compact |
| Número de modelo | 280997 |
| Cor | Vermello |
| Dimensións do produto (L x W x H) | 39 x 41 x 22 cm |
| Peso | 6.12 quilogramos |
| Capacidade do depósito de auga | 1.2 litros |
| Material | Plástico |
| Cápsulas compatibles | Tchibo Cafissimo Capsules |
| Características especiais | Portable, Integrated Descaling Display, Automatic Shut-off (15 min) |
| Presión de elaboración | Up to 15 bar (3 individual levels) |
9. Garantía e atención ao cliente
Your Tchibo Cafissimo Compact machine comes with a 40 meses de garantía desde a data de compra. Conserve o comprobante de compra para reclamacións de garantía.
For technical assistance, warranty claims, or further inquiries, please contact Tchibo customer support. Contact details can typically be found on the official Tchibo websitio web ou na embalaxe do produto.





