AEMC 3711

AEMC Model 3711 Clamp-Manual do usuario do probador de resistencia na terra

Modelo: 3711

Introdución

The AEMC Model 3711 is a portable clamp-on ground resistance tester designed for measuring electrical ground rod and grid resistance in multi-grounded systems. This instrument offers a non-intrusive method for testing without the need for auxiliary rods or disconnecting the ground system. It also measures leakage, neutral, and phase currents, providing a comprehensive solution for electrical system analysis.

Información de seguridade

AVISO: Always read and understand all safety instructions before operating this instrument. Failure to do so may result in serious injury or death.

  • This instrument is rated CAT III, indicating its suitability for measurements in building installations.
  • Adhere to all local and national safety codes and regulations.
  • Do not use the instrument if it appears damaged or is operating abnormally.
  • Asegúrese de que o compartimento da batería estea ben pechado antes de usalo.
  • Avoid contact with live circuits during measurement.
  • The instrument is double-insulated for enhanced safety.

O que hai na caixa

Comprobe que todos os elementos estean presentes ao desembalar:

  • AEMC Ground Resistance Tester Model 3711
  • Calibration Check Loop, 25Ω
  • Estuche de transporte duro
  • Batería alcalina 9V
  • Manual de usuario (este documento)

Produto rematadoview

AEMC Model 3711 Clamp-On Ground Resistance Tester showing a reading of 9.8 Ohms on its display.

Image: The AEMC Model 3711 Clamp-On Ground Resistance Tester. This image displays the device with its red clamp jaws open, a black body, and a green digital display showing "9.8 Ω". Control buttons are visible below the display.

The AEMC Model 3711 features an ergonomic design for one-handed operation. Its robust polycarbonate construction ensures durability for outdoor use. Key components include:

  • Clamp Mandíbulas: 1.25" opening to accommodate ground rods and cables up to 1000kcmil.
  • Pantalla LCD: Digital readout for resistance and current measurements.
  • Botóns de control: For power, data hold, and mode selection.
  • Compartimento de batería: Located at the rear for a 9V battery.

Configuración e instalación da batería

  1. Open the battery compartment cover on the rear of the instrument.
  2. Insert the supplied 9V Alkaline battery, observing correct polarity.
  3. Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.
  4. Press the "ON" button to power on the device. The display should illuminate.

Instrucións de funcionamento

Ground Resistance Measurement

  1. Power on the AEMC 3711.
  2. Abre o clamp jaws by pressing the release lever.
  3. Coloque o clamp around the ground conductor or rod to be tested, ensuring the jaws are fully closed.
  4. The instrument will automatically measure and display the ground resistance in Ohms (Ω).
  5. For stable readings, allow approximately one second for the measurement to settle.
  6. To hold the current reading on the display, press the "HOLD" button. Press again to release.

Medición actual

  1. Power on the AEMC 3711.
  2. Abre o clamp mandíbulas.
  3. Coloque o clamp around the conductor carrying the current to be measured (leakage, neutral, or phase current). Ensure the jaws are fully closed.
  4. The instrument will automatically measure and display the current in Amperes (A) ou miliAmperes (mA).
  5. The current measurement function provides direct readings for leakage current flowing to ground or circulating in ground loops (down to 1mA) and neutral/phase currents (up to 30A RMS).

Mantemento e calibración

Limpeza

Limpar o instrumento cun suave, damp pano. Non use produtos de limpeza ou disolventes abrasivos.

Substitución da batería

When the low battery indicator appears on the display, replace the 9V battery as described in the "Setup and Battery Installation" section.

Verificación de calibración

Use the supplied 25Ω calibration check loop to verify the instrument's accuracy periodically. Clamp the tester around the loop; the reading should be approximately 25Ω. If the reading deviates significantly, contact AEMC customer support for service.

Almacenamento

Store the instrument in its hard carrying case in a dry, cool environment when not in use. Remove the battery if storing for extended periods.

Resolución de problemas

  • No Display/Instrument Not Powering On: Comprobe a instalación da batería e asegúrese de que teña carga suficiente. Substitúaa se é necesario.
  • Lecturas inestables: Asegúrese de que o clamp jaws are fully closed around the conductor. Verify there is no excessive electrical noise in the environment.
  • "OL" ou Indicación de sobrecarga: The measured value exceeds the instrument's range. Ensure the correct measurement function is selected or the circuit parameters are within the device's limits.
  • Lecturas inexactas: Perform a calibration check using the 25Ω loop. If the issue persists, contact technical support.

Especificacións

ParámetroValor
Ground Resistance RangeAutoranging 0.01 to 1200Ω
Rango de medición actualAutoranging 1mA to 30.00A RMS
Resistance Measuring Frequency2403 Hz
Current Measuring Frequency47 a 800 Hz
Accuracy (Resistance)±2% reading ±0.02Ω (up to 25% of reading for 600-1200Ω)
Temperatura de funcionamento-10 a 55 °C (14 a 131 °F)
Fonte de enerxíaBatería de 9 V (incluída)
Peso1 kg (2.2 libras)
Dimensións (H x W x D)235 x 100 x 55mm (9.25 x 3.94 x 2.17 polgadas)
Apertura da mandíbula1.25 polgadas
Clasificacións de seguridadeEN 61010, CAT III, UL approved, CE marked

Garantía e Soporte

For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the official AEMC Instruments websitio web ou póñase en contacto co seu departamento de atención ao cliente. Garde o recibo de compra para reclamacións de garantía.

Documentos relacionados - 3711

Preview Manual do usuario do detector de fugas/fallos a terra AEMC 2620 con neutro artificial AN-1
Manual de usuario para o detector de fugas/fallas a terra modelo 2620 de AEMC e o accesorio de neutro artificial AN-1, que detalla as especificacións, o funcionamento, a resolución de problemas e o mantemento.
Preview Manual do usuario da serie AEMC Digital FlexProbe 400D/4000D: medición de corrente CA
Manual do usuario para os modelos AEMC Digital FlexProbe 400D-6, 400D-10, 4000D-14 e 4000D-24. As características inclúen a medición de corrente CA TRMS, clasificación CAT IV, funcionamento flexible do sensor e especificacións detalladas para parámetros eléctricos, ambientais e mecánicos.
Preview Manual do usuario da sonda dixital FlexProbe de AEMC: Modelos 400D-6, 400D-10, 4000D-14, 4000D-24
Manual de usuario completo para os amperiómetros de corrente alterna da serie FlexProbe dixital de AEMC (modelos 400D-6, 400D-10, 4000D-14, 4000D-24), que detalla as características do produto, o seu funcionamento, as especificacións, as precaucións de seguridade e os procedementos de mantemento.
Preview Como substituír a batería nos rexistradores de potencia e enerxía AEMC PEL 102 e PEL 103
Instrucións paso a paso para substituír con seguridade a batería de NiHM de 8.4 V nos rexistradores de enerxía e potencia AEMC PEL 102 e PEL 103. Inclúe as ferramentas necesarias, as precaucións e as descricións visuais.
Preview Manual do usuario dos osciloscopios portátiles da serie OXIII de AEMC
Este manual do usuario ofrece información completa sobre os osciloscopios portátiles AEMC da serie OXIII, incluídos os modelos OX 7102, OX 7104, OX 7202 e OX 7204. Coñece as súas características, funcionamento e mantemento para realizar medicións eléctricas precisas.
Preview Manual do usuario da sonda de corrente CA/CC AEMC SL361
Manual de usuario da sonda de corrente CA/CC AEMC SL361, que detalla as súas características, funcionamento, especificacións, mantemento e información sobre a garantía.